Выпускаете новую версию программы, начинаете кампанию по продвижению своего продукта — позаботьтесь о качественном PAD-файле.
Пожалуйста, заполните форму и нажмите "Отправить". Мы свяжемся с вами в течение часа для выяснения деталей и оценки.
От $20 за готовый PAD на русском языке и от $40 за перевод либо создание PAD на иностранном языке.
Действует система скидок.
Оплатить услуги вы можете следующими способами:
PAD (Portable Application Description) — текстовый файл в формате xml, содержащий:
PAD-файл призван упростить и ускорить процесс публикации (submit) программного обеспечения в специальных онлайн каталогах (download.com, tucows.com, softsearch.ru и пр.). На данный момент в мире насчитывается более 1000 подобных файловых архивов, при попадании в которые, информация из PAD-файла открывает программному продукту путь на компьютеры миллионов потенциальных пользователей.
PAD-файл необходим и для быстрого построения партнёрской сети по продаже программы. Вебмастера, блоггеры и другие владельцы онлайн-каналов распространения ПО извлекают из "падов" необходимую информацию о продукте для размещения на своих ресурсах, рекламы, продвижения и продаж.
Создание качественного PAD-файла — необходимое условие для успешного продвижения любого программного продукта в сети.
Агентство переводов и копирайтингаAlconost Translations предлагает услугу создания текстов описаний для PAD-файлов и пресс-релизов. Мы работаем в этой сфере уже более 5 лет, и наш опыт позволяет создавать наборы описаний (45, 80, 250, 450, 2000 символов), которые одновременно в полном объеме раскрывают назначение продукта и являются не просто перечислением "фич" программы, но и продающими, "цепляющими" текстами, побуждающими пользователя скачать и купить именно ваш продукт.
Дополнительный эффект от сабмита программы по архивам заключается в улучшении рейтинга вашего сайта в поисковых системах. Размещение информации о программе на сотнях ресурсов означает означает обратные ссылки с сайтов-архивов программного обеспечения, ведущие на ваш сайт. Чем больше таких ссылок — тем выше ваш сайт в рейтинге поисковиков.
Для увеличения эффекта сабмита на разные ресурсы можно размещать разные наборы PAD-описаний, так как поисковые машины засчитывают ссылки только из уникального контента.Расширенный стандарт PAD предполагает наличие описаний программы одновременно на нескольких языках. Перевод на основные мировые языки увеличит число потенциальных пользователей до без малого 4 миллиардов, позволит эффективно задействовать национальные ресурсы, легче найти локальных партнёров и реселлеров.
Агентство переводов и копирайтинга Alconost Translations предоставляет услуги как по созданию текстов PAD-описаний на русском и английском языках, так и по их переводу текстов PAD файлов на французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, польский, чешский, японский и китайский языки.
Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.
Акция: продающий рекламный видеоролик о вашей программе со скидкой 50% — платите, если нравится...
Sisulizer — три этапа локализации программного обеспечения...