Технический перевод

Ищете бюро технических переводов?

Переводческое агентство Alconost Translations работает на рынке услуг технического перевода уже 5 лет. Более 200 компаний воспользовались нашим сервисом, 80% клиентов обращается к нам повторно. Мы делаем перевод технических текстов качественно и в срок, а клиенты нам доверяют и к нам возвращаются с новыми заказами.

Заказать технический перевод

Чтобы заказать перевод технического текста, пожалуйста, заполните форму и нажмите "Отправить". Мы свяжемся с вами в течение часа для выяснения деталей и оценки.

Расценки на услуги технического перевода

Цена на перевод технических текстов — от $11 (в зависимости от языка) за 1000 знаков текста, подлежащего переводу. Оценка выполняется бесплатно.

Действует система скидок.

Способы оплаты

Оплатить услуги технического перевода вы можете следующими способами:

  • Webmoney
  • Яндекс.Деньги
  • PayPal
  • Кредитной картой Visa, Mastercard и пр.
  • MoneyBookers
  • Банковским переводом (безналичный расчёт)
  • v-to-v ShareIt, RegNow, RegSoft, Plimus
  • Другие способы – пишите, обсудим

Перевод технической документации

Специалисты бюро технического перевода Alconost Translations выполнят научно-технический перевод документов, перевод инструкций и руководств пользователя к промышленному и бытовому оборудованию, спецификаций и описаний продукции и технологических процессов, а также иных документов технической тематики. Переводы выполняются с сохранением стилистики оригинала и единства специальных отраслевых терминов. Помимо использования специализированных справочников и интернет-ресурсов, технический переводчик обязательно консультируется с заказчиком.

Языковая и культурная адаптация продукции (локализация и интернационализация)

При работе с техническими переводами мы не просто выполняем перевод текста оригинала, но при необходимости проводим работу по культурной и языковой адаптации конечного результата. Например, технический переводчик может выполняется пересчёт единиц измерения (метры, футы, дюймы), учёт часовых поясов и перехода на летнее\зимнее время, учет различий в стандартах напряжения в электросети (220В, 110В), учет различий маркировки деталей по отечественным и иностранным ГОСТам и многое другое. Таким образом, клиент получает перевод, соответствующий требованиям и стандартам страны языка перевода.

Технические переводы, локализация программного обеспечения, перевод баз данных и веб-сайтов

Современные технологичекие процессы редко обходятся без использования программного обеспечения и технический перевод может идти в комплексе с локализацией ПО. Бюро технических переводов Alconost Translations имеет огромный опыт локализации программного обеспечения и перевода веб-сайтов и сможет взять на себя всю работу по локализации программно-технического комплекса и выполнить технической документации.

Глоссарии специальных технических терминов

Для сохранения единства терминологии при работе над большим проектом (например, перевод технической документации к линейке промышленных приборов) создается и развивается специальный онлайн глоссарий, доступный для редактирования и просмотра техническим переводчикам переводчикам и специалистам на стороне клиента. Такой глоссарий значительно повышает качество перевода и в дальнейшем служит в качестве справочника.

Форматирование по образцу оригинала, макетирование, верстка

По требованию заказчика, мы выполняем технические переводы, включающие верстку страниц с графикой и приведение формата переведённого документа к формату оригинала (например, перевод и редактирование PDF-документов). Вид конечного документа максимально приближается к исходному и сразу же готов к использованию конечными пользователями и печати. Наше агентство переводов обладает опытом технического перевода материалов в практически любых форматах: .pdf, .html, .cdr, .swf и т.п.

Тестовый перевод технической литературы

При необходимости, мы готовы готовы бесплатно выполнить перевод тестового задания (образца перевода) объёмом 2-3 страницы для того, чтобы заказчик мог убедиться в качестве технического перевода и доверить нам работу над заказом.

Примеры технических переводов

Здесь размещены некоторые примеры выполненных нами работ:

Перевод технический с английского на русский

Английский перевод технического текста

Отзывы клиентов об услуге технического перевода

  • "Мы пользуемся услугами компании Alconost Translations с 2006 года для перевода описаний продуктов, пад-файлов, локализации сайта. Большой плюс компании - это индивидуальный подход. Также можно отметить систему скидок, различные тарифы работы, большой выбор языков для перевода. Заказы выполняются качественно и в срок."
    — Дмитрий Булавин, MyPlayCity
  • "Индивидуальный подход к клиенту, внимательное отношение к деталям заказа, высокая скорость работы, большой набор языков, удобные способы оплаты - вот что меня привлекает в Alconost Translations! "
    — Дмитрий Комов, Softinventive Lab
  • "В целом работы компании нравятся, на все замечания адекватно реагируют, буду обязательно обращаться еще."
    — Кузьмицкий Дмитрий, djsoft.net

Контакты

  • +375 (44) 783-36-17
  • +375 (29) 505-86-77

Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.

Сделать заказ

Отзывы

  • "Мы часто пользуемся переводами Alconost Translations. Это не только всегда профессиональные переводы, но и точное соблюдение сроков. Кроме того, Alconost Translations очень внимательно относится к своим клиентам, их просьбам и пожеланиям."
    — Ольга Лапшинова, Softplicity

Вы наш клиент?

Пожалуйста, оставьте свой собственный отзыв.

Оставить отзыв!

Дизайн сайта — студия Антона Баранова