Технический перевод

Ищете бюро технических переводов?

Переводческое агентство Alconost Translations работает на рынке услуг технического перевода уже 5 лет. Более 200 компаний воспользовались нашим сервисом, 80% клиентов обращается к нам повторно. Мы делаем перевод технических текстов качественно и в срок, а клиенты нам доверяют и к нам возвращаются с новыми заказами.

Заказать технический перевод

Чтобы заказать перевод технического текста, пожалуйста, заполните форму и нажмите "Отправить". Мы свяжемся с вами в течение часа для выяснения деталей и оценки.

Расценки на услуги технического перевода

Цена на перевод технических текстов — от $11 (в зависимости от языка) за 1000 знаков текста, подлежащего переводу. Оценка выполняется бесплатно.

Действует система скидок.

Способы оплаты

Оплатить услуги технического перевода вы можете следующими способами:

  • Webmoney
  • Яндекс.Деньги
  • PayPal
  • Кредитной картой Visa, Mastercard и пр.
  • MoneyBookers
  • Банковским переводом (безналичный расчёт)
  • v-to-v ShareIt, RegNow, RegSoft, Plimus
  • Другие способы – пишите, обсудим

Перевод технической документации

Специалисты бюро технического перевода Alconost Translations выполнят научно-технический перевод документов, перевод инструкций и руководств пользователя к промышленному и бытовому оборудованию, спецификаций и описаний продукции и технологических процессов, а также иных документов технической тематики. Переводы выполняются с сохранением стилистики оригинала и единства специальных отраслевых терминов. Помимо использования специализированных справочников и интернет-ресурсов, технический переводчик обязательно консультируется с заказчиком.

Языковая и культурная адаптация продукции (локализация и интернационализация)

При работе с техническими переводами мы не просто выполняем перевод текста оригинала, но при необходимости проводим работу по культурной и языковой адаптации конечного результата. Например, технический переводчик может выполняется пересчёт единиц измерения (метры, футы, дюймы), учёт часовых поясов и перехода на летнее\зимнее время, учет различий в стандартах напряжения в электросети (220В, 110В), учет различий маркировки деталей по отечественным и иностранным ГОСТам и многое другое. Таким образом, клиент получает перевод, соответствующий требованиям и стандартам страны языка перевода.

Технические переводы, локализация программного обеспечения, перевод баз данных и веб-сайтов

Современные технологичекие процессы редко обходятся без использования программного обеспечения и технический перевод может идти в комплексе с локализацией ПО. Бюро технических переводов Alconost Translations имеет огромный опыт локализации программного обеспечения и перевода веб-сайтов и сможет взять на себя всю работу по локализации программно-технического комплекса и выполнить технической документации.

Глоссарии специальных технических терминов

Для сохранения единства терминологии при работе над большим проектом (например, перевод технической документации к линейке промышленных приборов) создается и развивается специальный онлайн глоссарий, доступный для редактирования и просмотра техническим переводчикам переводчикам и специалистам на стороне клиента. Такой глоссарий значительно повышает качество перевода и в дальнейшем служит в качестве справочника.

Форматирование по образцу оригинала, макетирование, верстка

По требованию заказчика, мы выполняем технические переводы, включающие верстку страниц с графикой и приведение формата переведённого документа к формату оригинала (например, перевод и редактирование PDF-документов). Вид конечного документа максимально приближается к исходному и сразу же готов к использованию конечными пользователями и печати. Наше агентство переводов обладает опытом технического перевода материалов в практически любых форматах: .pdf, .html, .cdr, .swf и т.п.

Тестовый перевод технической литературы

При необходимости, мы готовы готовы бесплатно выполнить перевод тестового задания (образца перевода) объёмом 2-3 страницы для того, чтобы заказчик мог убедиться в качестве технического перевода и доверить нам работу над заказом.

Примеры технических переводов

Здесь размещены некоторые примеры выполненных нами работ:

Перевод технический с английского на русский

Английский перевод технического текста

Отзывы клиентов об услуге технического перевода

  • "Обращаясь к Alconost Translations для выполнении объемного и технически сложного перевода, мы в первую очередь ориентировались на качество и оперативность выполняемой работы. Сотрудничая с данной командой мы в полной мере убедились в правильности своего выбора. Хотя Alconost Translations и позиционирует себя как переводчик IT тематики, они с легкостью и профессионализмом справились с трудоемким переводом в сфере автоматизации. Это лишний раз подтверждает высокий профессионализм сотрудников агенства. Мы и в дальнейшем ориентированы на постоянное сотрудничество с командой Alconost Translations."
    — Боровский Андрей, ГК "Алютех"
  • "Качеством и скоростью выполнения заказа остался очень доволен. Несмотря на немалый объем данных, который был заказан, все было выполнено быстро и в лучшем виде. Благодаря этим качествам Alconost Translations может рассчитывать на дальнейшее сотрудничество с Oront Software."
    — Валерий Кукуста, Oront Software
  • "Я пользуюсь услугами Алконоста с 2003 года и очень доволен данным сервисом переводов - одни приятные моменты."
    — Игорь Павлов, Kviptech

Контакты

  • +375 (44) 783-36-17
  • +375 (29) 505-86-77

Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.

Сделать заказ

Отзывы

  • "Благоприятное впечатление изначально произвела профессиональная манера общения с клиентом: всё быстро, четко и без излишества. Очень порадовал широкий спектр услуг по переводу и работе с текстами вообще. Ну и самое главное, конечно, я получил качественный, грамотный перевод в кратчайшие сроки. Такое профессиональное отношение команды Alconost Translations к своему делу побуждает меня вновь обращаться за услугами перевода именно в это агентство. Большое СПАСИБО!"
    — Роман Репин, MyRealGames.com

Вы наш клиент?

Пожалуйста, оставьте свой собственный отзыв.

Оставить отзыв!

Дизайн сайта — студия Антона Баранова