Главная > Наш опыт


Истории успеха и примеры работ

Истории успеха

Еще (58) ↓


Видеоролики

Еще (74) ↓

Подробнее о видеороликах →


Интернет-реклама

Еще (5) ↓

Подробнее об интернет-рекламе →


Справочные системы, руководства пользователя

Еще (16) ↓

Подробнее о справочных системах →


Копирайтинг, написание статей на IT тематику

Еще (17) ↓

Подробнее о копирайтинге →


Пресс-релизы

Еще (1) ↓

Подробнее о написании пресс-релизов →


Переводы

Еще (20) ↓

Подробнее о локализации и переводе →


SEO-тексты

Подробнее о SEO-текстах →


Делимся опытом

Еще (30) ↓

Наши презентации

Отзывы

  • "Сотрудничество с Alconost позволило нам получить качественную озвучку для нашего игрового проекта Life is Feudal на испанском языке и бразильском диалекте португальского. Изначально мы заказали озвучку в других студиях, однако они не полностью справились с заданием. Когда мы обратились в Alconost, мы были крайне ограничены во времени. Помимо срочности, необходимо было силами двух актеров передать различные вариации диалектов для реплик главного героя нашей игры. Как показал опыт других компаний, это достаточно сложный, трудоемкий процесс. Специалисты Alconost справились с заданием на пять баллов из пяти. Мы благодарны студии за проделанную работу и готовность соответствовать нестандартным заказам! Готовы рекомендовать Alconost всем, кому нужна добротная голосовая локализация."
    — Александр Корольков, BitBox
  • "Большое спасибо менеджеру Наталье. Она не только конструктивно отвечает на любые запросы, но и всегда поддерживает теплый тон разговора. Для некоторых реплик мы делали пять и более итераций, на все наши пожелания мы получали ответ, можно быть уверенным, что Alconost выжмет из дикторов максимум. Будь на то ваше желание :) Приятно, что компания готова работать и со сложными, необычными заказами. На рынке дикторов множество «рекламно звучащих» голосов. Хорошо, когда можно поручить менеджеру сложную актерскую задачу и вносить корректировки. И все это сразу на нескольких языках!"
    — Антон Зайцев, Lostroom
  • "Наш продукт содержит голосовые уведомления о наиболее значимых действиях, произведённых приложением. Задачей являлась локализация продукта для европейской аудитории, включая и озвучивание голосовых уведомлений на 14 европейских языках. Мы обратились в компанию Alconost, которая обладает полным спектром услуг по локализации. Что именно порадовало: Были подобраны дикторы с максимально схожим тембром и интонацией, как в российском оригинале. Для каждого из языков предлагались несколько наиболее подходящих кандидатов. Уровень профессионализма дикторов был настолько высок, что они нашли порядок слов в некоторых фразах не совсем корректным и записали несколько дополнительных вариаций, более удачных на их взгляд как носителей языка, которые в конечном счёте и были нами использованы. Полученный результат превзошёл все наши ожидания! Мы рекомендуем компанию Alconost всем, кому потребуются профессионалы в области озвучки."
    — Кирилл Дорохов, Kerish Products
  • "Тот, кто работал с отечественными переводчиками, а затем решил поработать с переводчиками-носителями от Alconost, наверняка будет шокирован ценой. Но совершенно точно после первого же выполненного заказа будет шокирован качеством перевода, которое просто недостижимо для переводчиков, не являющихся носителями. Очень приятно видеть, когда ваш сложный текст со всеми литературными оборотами был не просто механически переведен, а был понят и затем так же в нюансах адаптирован и донесен до иностранного пользователя."
    — Владимир Задунайский, In-contri
  • "Alconost помогла нам создать наш первый видеоролик для продукта, и надо сказать, она великолепно с этим справилась. Было приятно видеть, с какой самоотдачей работают ребята: они не только сделали сам видеоролик, но и предложили собственные идеи, благодаря чему результат получился намного лучше, чем задумывалось изначально. Я бы рекомендовал Alconost всем, кто хочет сделать качественный видеоролик для своей компании или для своего бренда."
    — Ананд Кэнзал, PushCrew
  • "Мы оцениваем работу Alconost на твердые 5 из 5 и будем рады продолжать работать с вами! Спасибо за выполнение заказов в кратчайшие сроки и за высокое качество переводов."
    — Джон Толли, Drinkmate
  • "Ваша служба просто великолепна. Я ставлю вам 5 баллов из 5. Вы всегда подтверждаете задания, ваши переводчики и редакторы очень старательно работают, чтобы соблюсти все требования. Когда необходимо внести изменения, например из-за превышения максимальной длины строк, они быстро отвечают и предлагают различные варианты. Вы всегда уведомляете меня о выполнении заданий. Я на самом деле не могу вспомнить ничего, что не удовлетворяло бы меня."
    — Стефани Расмусен, Under Armour
  • "Сотрудничая с Alconost, можно всегда быть уверенными в том, что работа будет выполнена в срок и безупречно. Цена полностью оправдывает качество. Спасибо, Alconost!"
    — Виктор Ларионов, Slemma
  • "Было ощущение, что цена могла быть и ниже, но вы ее оправдываете качеством, скоростью работы и отсутствием f**kup-ов. Это важно — знать, что результат будет отличным, а процесс — предсказуемый и без неожиданностей. Поэтому и работаем с Алконостом уже много лет."
    — Денис Журавлев, Dr. Explain / Tiwri
  • "Для нас было огромным удовольствием еще раз поработать с компанией Alconost. Они проделали гигантскую работу по созданию промо-ролика для нашего продукта Easy Projects. Все, начиная со сценария и анимации и заканчивая закадровой звуковой дорожкой, было выполнено в соответствии с самыми высокими профессиональными стандартами. Особо хотим поблагодарить Наталью, нашего менеджера проекта. Благодаря ей весь процесс стал простым и понятным для нас. Мы уже много лет работаем с компанией Alconost и, конечно же, будем сотрудничать с ними и дальше."
    — Вадим Качеровский, CEO, EasyProjects.net
  • "За годы существования 3d2f.com наша команда работала со многими журналистами, пишущими на тему программного обеспечения. И мы с уверенностью можем сказать, что Павел Гореницын лучший в «жанре» написания статей про любой, даже самый прикладной софт. И дело здесь даже не в отсутствии орфографических и грамматических ошибок и знании языка на уровне носителя, в первую очередь, Павел — талантливый креативщик, а это, поверьте, дорогого стоит! Мы очень рады сотрудничеству с компанией Alconost."
    — Александр Николаев, 3d2f.com
  • "Высокое качество языковых услуг, оперативность и профессиональное отношение к работе — это то, что нас привлекает в Alconost. Мы регулярно пользуемся услугами данного агентства."
    — Константин Кутиков, Agnitum Ltd.
  • "Я пользуюсь услугами Алконоста с 2003 года и очень доволен данным сервисом переводов — одни приятные моменты."
    — Игорь Павлов, Kviptech
  • "Индивидуальный подход к клиенту, внимательное отношение к деталям заказа, высокая скорость работы, большой набор языков, удобные способы оплаты — вот что меня привлекает в Alconost!"
    — Дмитрий Комов, Softinventive Lab
  • "Я впечетлен слаженностью работы команды Alconost, заказ был обработан в считанные минуты, переводчик сразу же приступил к работе, в итоге я получил качественный перевод сайта. Понравилось внимание к деталями, профессионализм и скорость!"
    — Валерий, ArtCradle
  • "Мы часто пользуемся переводами Alconost. Это не только всегда профессиональные переводы, но и точное соблюдение сроков. Кроме того, Alconost очень внимательно относится к своим клиентам, их просьбам и пожеланиям."
    — Ольга Лапшинова, Softplicity
  • "Высокое качество, оперативность и гибкость — вот что мне нравится в Alconost и почему я регулярно пользуюсь их услугами."
    — Руслан Драгунов, Digital Music Software
  • "Нравится тщательный подход к написанию текстов и то, что сотрудники изучают предмет, перед тем как писать. Насколько мне известно, единственная компания, специализирующаяся в области именно IT тематики. Пользуюсь их услугами не первый раз и буду продолжать в будущем."
    — Стас Дунаев, Osnova Solutions Ltd
  • "Услугами Alconost пользуюсь не первый год. Нравится комплексный подход: могут как перевести какой-то текст, так и написать с нуля. Про качество ничего не скажу, вроде пользователи не жаловались."
    — Алексей Павленко, Movienizer.com
  • "Мы работаем с компанией Alconost с октября 2004 года. Alconost — это старый, надежный и проверенный партнер для переводов и написаний текстов на нескольких европейских языках."
    — Виктор Бобров, Recovery Toolbox, Inc.
  • "Обращаясь к Alconost для выполнении объемного и технически сложного перевода, мы в первую очередь ориентировались на качество и оперативность выполняемой работы. Сотрудничая с данной командой, мы в полной мере убедились в правильности своего выбора. Хотя Alconost и позиционирует себя как переводчик IT-тематики, они с легкостью и профессионализмом справились с трудоемким переводом в сфере автоматизации. Это лишний раз подтверждает высокий профессионализм сотрудников агентства. Мы и в дальнейшем ориентированы на постоянное сотрудничество с командой Alconost."
    — Боровский Андрей, Группа компаний «Алютех»
  • "В целом работы компании нравятся, на все замечания адекватно реагируют, буду обязательно обращаться еще."
    — Кузьмицкий Дмитрий, djsoft.net
  • "Выражаем огромную благодарность агентству переводов Alconost и лично Павлу Гореницыну за плодотворное сотрудничество. На протяжении длительного времени нашего сотрудничества мы оцениваем выполнение заказов как высококвалифицированный, креативный и добросовестный труд руководителя и сотрудников агентства. Оперативность и качество как переводов, так и написания PADов служат подтверждением отличной репутации агентства переводов Alconost. Желаем Вам успехов в профессиональной деятельности!"
    — Константин Чигаков, Masters ITC
  • "Благоприятное впечатление изначально произвела профессиональная манера общения с клиентом: всё быстро, четко и без излишества. Очень порадовал широкий спектр услуг по переводу и работе с текстами вообще. Ну и самое главное, конечно, я получил качественный, грамотный перевод в кратчайшие сроки. Такое профессиональное отношение команды Alconost к своему делу побуждает меня вновь обращаться за услугами перевода именно в это агентство. Большое СПАСИБО!"
    — Роман Репин, MyRealGames.com
  • "Пользуемся услугами Alconost несколько лет. Alconost переводил для нас интерфейс и документацию. Наша отрасль — ПО для проектирования и технологической подготовки производства. Тексты очень сложные, множество специальных терминов. При этом качество работы Alconost — хорошее. Пруфридинг каких-либо серьезных ошибок не выявил."
    — Дмитрий Удовицкий, ООО «Технос»
  • "Мы пользуемся услугами компании Alconost с 2006 года для перевода описаний продуктов, пад-файлов, локализации сайта. Большой плюс компании — это индивидуальный подход. Также можно отметить систему скидок, различные тарифы работы, большой выбор языков для перевода. Заказы выполняются качественно и в срок."
    — Дмитрий Булавин, MyPlayCity
  • "Компания Alconost отличается постоянной готовностью к сотрудничеству и выполнением переводов в заявленный срок. Всегда можно пообщаться с переводчиком, выяснить подробности и обсудить детали. При переводе текста на несколько европейских языков выбор в пользу Alconost однозначен: заказал, оплатил, получил, опубликовал."
    — Сергей Кошкин, Comfort Software Group
  • "Широкий спектр услуг. Качество и оперативность выполнения работы. Отличные цены. Это далеко не полный список достоинств, который гарантирует, что компания Hetman Software будет постоянным клиентом Alconost."
    — Мирошниченко Михаил, Hetman Software
  • "В компании Alconost работают очень хорошие копирайтеры, качество текстов просто отличное. Честно говоря, мне даже самому захотелось отдать деньги за свой продукт, когда я прочитал PAD-файл, который они для меня написали."
    — Андрей Шкуропий, NetCrate Software
  • "Мы работали с агентством Alconost над несколькими крупными проектами на русском и английском языках. При работе порадовал не только уровень самих текстов, но и подход к предметной области — специалисты всегда пытаются разобраться в нюансах продуктов, выяснить все тонкости, благодаря чему порой появляются новые идеи и подходы к подаче материала. Резюме — будем работать с компанией в дальнейшем, а также рекомендовать ее друзьям и партнерам!"
    — Михаил Гунин, Tauruna
  • "Уже несколько лет пользуюсь услугами Alconost. Оперативно, качественно и широкий спектр услуг. А количество языков для перевода просто поражает. В ближайшее время хочу попробовать сервис Alconost Nitro и копирайтинг. Спасибо!"
    — Иван Герасимчук, Pistonsoft.com
  • "Если вам надоело отсеивать "гуглотрансляторов" среди фрилансеров, рекомендую обращаться в Алконост, сэкономите время, которое бесценно."
    — Макс Смирнов, Bolide Software
  • "Alconost — команда настоящих профессионалов! Любую работу — от перевода текстов до создания промо-видео — они выполняют на высшем уровне, полностью отдаваясь работе для достижения качественного результата. Наши успехи на международном рынке не стали бы реальностью без сотрудничества с Alconost!"
    — Антон Михайлов, BioLink Solutions
  • "Заявка через сайт была обработана и отдана в работу оперативно, такое ощущение, что компания работает круглосуточно, были приятно удивлены! Перевод лицензионного договора на использование ПО с русского на английский язык был выполнен на очень достойном уровне. Рады, что нашли профессионала в переводе в сфере IT. Будем обращаться вновь!"
    — Дмитрий, EVA Studio
  • "Ребята меня просто спасли! Надо было срочно локализовать приложение, которое мы делали по заказу одной крупной транснациональной компании. 3 восточных языка, времени — месяц. Бывшие партнеры в Беларуси тянули до последнего и в конце концов сказали "нет" — когда времени оставалось 10 дней... Срочно обратилась в Alconost, уже мало на что надеясь... Ребята мало того, что вложились в сроки, но также успели исправить перевод по нашим замечаниям (это наша вина: не совсем корректно подготовили строки для перевода). Коммуникация выше всяких похвал: полное впечатление, что постоянно на связи. Качество перевода ОТЛИЧНОЕ: при вычитке у носителей языка вообще не возникло замечаний! Буду обращаться постоянно."
    — Екатерина, Softeq
  • "Использование услуг Alconost на платформе Crowdin облегчает нам локализацию при выпуске основных обновлений нашего приложения, поскольку я уверена в высоком качестве и надежности переводов. Я ценю то, насколько коммуникабельна ваша команда, как в отношении всего процесса, так и касательно конкретных решений по локализации."
    — Лайза, Biowink GmbH
  • "Мы долго и кропотливо работали над адаптацией нашего, как мы верим, уникального и доброго контента для европейского и американского рынков. С помощью Alconost нам удалось завершить эту работу в запланированный срок и представить наш продукт новым потребителям. Высокое качество переводов и адаптации текстов, глубокое понимание целей поставленной задачи, профессиональный подбор кадров и высокий уровень партнерства с нами как с клиентом — вот то немногое, что я могу сказать про Alconost Translations. Мы продолжаем наше сотрудничество с Alconost сегодня и планируем расширение списка получаемых от Alconost услуг."
    — Дмитрий Садеев, Booclick
  • "За год сотрудничества с компанией Alconost мы получили исключительно положительный опыт: быстро, качественно и с четким соблюдением оговоренных сроков. Рассчитываем на дальнейшее успешное сотрудничество."
    — Валентин Ромашко, Vizor Interactive
  • "Для решения задачи по локализации SSPro мы в Golden Plains Software рассматривали несколько других переводческих сервисов, перед тем как остановили свой выбор на Alconost. Нам нужен был сервис, который мог бы гарантировать грамматически корректный и семантически выверенный перевод — ребята с этим справились. Переводчики также хорошо разобрались с различными типами данных и материалами (строковые ресурсы, таблицы, html-файлы и проч.). Время выполнения было сравнительно быстрым, мы с легкостью вписались в бюджет, а сам рабочий процесс протекал на довольно профессиональном уровне. Мы будем сотрудничать с Alconost по всем нашим будущим переводческим проектам, а также обязательно будем рекомендовать их сервис другим компаниям."
    — Рассел Тёрнер, Golden Plains Software
  • "Я узнал о компании Alconost из их статьи на Habrahabr о ведении контекстной рекламы и решил заказать у них рекламу в AdWords. Понравилось то, что прежде чем делать кампании, ребята настроили нам корректную работу Analytics, параллельно разбираясь с поддержкой по поводу ограничений в нашей сфере, и смогли оперативно запустить рекламу в Google. Спасибо за сделанную работу и упорство!"
    — Владимир Марцуль, «Доктор Борменталь»
  • "Компания Alconost — молодцы, оперативная работа, приятное и корректное общение, умеренные цены. Количество установок продукта многократно увеличилось при том же бюджете на контекстную рекламу."
    — Денис Володоманов, KooRaRoo Media

Еще (38) ↓




Мы делаем
ваш бизнес
глобальным
Alconost Inc. – партнёр Google
Контакты




Оформите предварительный заказ прямо сейчас! Мы свяжемся с вами для выяснения деталей и оценки стоимости.

Сделать заказ

Способы оплаты

Новости и акции

Подпишитесь на нашу рассылку


Представьтесь, пожалуйста

Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты

Спасибо! Чтобы подтвердить подписку, пожалуйста, перейдите по ссылке в письме, которое мы только что вам отправили.
Отзывы
  • "Мы пользуемся услугами компании Alconost с 2006 года для перевода описаний продуктов, пад-файлов, локализации сайта. Большой плюс компании — это индивидуальный подход. Также можно отметить систему скидок, различные тарифы работы, большой выбор языков для перевода. Заказы выполняются качественно и в срок."
    — Дмитрий Булавин, MyPlayCity