Success Stories

  1. Mehrsprachige Werbung für den Onlineshop für Autoteile Alvadi
  2. Vertonung für die Room Escapes „Avatarico“ und „Lostroom“
  3. Lokalisierung der Webseiten von Aviasales, Jetradar und Hotellook
  4. Alconost+Crowdin für Bandsintown: Lokalisierung der beliebtesten App zur Konzertsuche
  5. Alconost + Crowdin: Lokalisierung von „Clash of Kings“ ins Englische
  6. Lokalisierung der mobilen App „Clue“ und Updates in neun Sprachen
  7. Konfigurieren von Google Analytics für eine Regionalniederlassung der Klinik Dr. Bormental
  8. Lokalisierung in zwei Sprachen und fortlaufende Sprachunterstützung für DreamCommerce
  9. Serie von 18 Videobannern für die Werbekampagne für Guild of Heroes
  10. Wie wird der Videotrailer für Ihre mobile App vom App Store moderiert
  11. Am richtigen Ende sparen bei der Vorbereitung Ihrer Texte für eine Synchronisation: 4 Ratschläge
  12. Wie man einen Sprechertext für einen Videoclip schreibt: sieben Empfehlungen
  13. Lokalisierung des Jobsuchdienstes Jooble in 16 Sprachen
  14. 62 Videoanleitungen auf Englisch und Russisch für Kaspersky Lab
  15. So haben wir in zwei Monaten sieben Trailer für Kaspersky Lab erstellt
  16. Synchronisation in 14 Sprachen für die Software „Kerish Doctor“
  17. PPC-Werbung für KooRaRoo Media
  18. Synchronisation von Figuren für das Rollenspiel „Life is Feudal: Your Own“ ins Spanische und brasilianische Portugiesisch
  19. Lokalisierung von Updates für das Spiel Charm Farm in acht Sprachen
  20. Promotion für die App „MobiDB Database Designer“ mit PPC-Werbung
  21. Mehrsprachige Sprachnachrichten für Bitrix24
  22. Lokalisierung der Petcube-Webseite in sechs Sprachen
  23. Lokalisierung des Spiels „Punch Club“ ins Chinesische und Polnische
  24. Übersetzung in sechs Sprachen und Lokalisierungsunterstützung für Smarty CRM
  25. Trailer-Kampagne über JIRA-Plug-ins
  26. Kontextbezogene Werbung für die Reiseagentur „TradeVoyage“
  27. Lokalisierung des Chat-Dienstes Viber ins Russische
  28. Audio- und Videolokalisierung, Synchronisation und Untertitelung: So erstellen Sie ein verständliches Video für ein fremdsprachiges Publikum
  29. Lokalisierung des Spiels „Klondike“ für Vizor Interactive in fünf Sprachen
  30. Lokalisierung des Dienstes Xsolla in 18 Sprachen

Unsere Kunden

Seit 2004 haben uns über 2000 Unternehmen ihre Projekte anvertraut. Diese Unternehmen haben großartige Projekte. Auch Ihr Projekt ist großartig. Wir möchten sehr gern mit Ihnen zusammenarbeiten.

Sie denken über ein Projekt nach?

Wir möchten gern mehr darüber erfahren. Und dann melden wir uns mit einer Lösung und einem Angebot wieder bei Ihnen.

{{ translations.descriptionError }}

{{ translations.clientNameError }}

{{ translations.clientEmailError }}
{{ translations.clientPhoneError }}

{{ translations.clientFeedbackError }}
{{ translations.termsError }}

   {{ translations.loading }}

{{ translations.orderSuccessMessage1 }}

{{ translations.orderSuccessMessage2 }}

{{ translations.orderFailMessage }}