Erfolgsberichte

  1. Vertonung für die Room Escapes „Avatarico“ und „Lostroom“
  2. Lokalisierung der Webseiten von Aviasales, Jetradar und Hotellook
  3. Alconost+Crowdin für Bandsintown: Lokalisierung der beliebtesten App zur Konzertsuche
  4. Übersetzung und Vertonung für die Figur des Fuchsjungen Cucchi in der App Booclick
  5. Alconost + Crowdin: Lokalisierung von „Clash of Kings“ ins Englische
  6. Lokalisierung der mobilen App „Clue“ und Updates in neun Sprachen
  7. Konfigurieren von Google Analytics für eine Regionalniederlassung der Klinik Dr. Bormental
  8. Lokalisierung in zwei Sprachen und fortlaufende Sprachunterstützung für DreamCommerce
  9. Lokalisierung von Dr. Explain in acht europäische Sprachen und Aktualisierung des Hilfesystems
  10. Lokalisierung des Systems Surveillance Pro ins Spanische
  11. Werbetexten und Übersetzung von App-Beschreibung, Artikeln und Pressemitteilungen für die App „Helper“
  12. Lokalisierung der App „Home Bookkeeping“ ins Spanische, Französische und Deutsche
  13. Lokalisierung des Jobsuchdienstes Jooble in 16 Sprachen
  14. 62 Videoanleitungen auf Englisch und Russisch für Kaspersky Lab
  15. So haben wir in zwei Monaten sieben Trailer für Kaspersky Lab erstellt
  16. Erstellung von vorlagenbasierten Videos und Übersetzungen über Nitro für die App „Home Bookkeeping“
  17. Synchronisation in 14 Sprachen für die Software „Kerish Doctor“
  18. PPC-Werbung für KooRaRoo Media
  19. Synchronisation von Figuren für das Rollenspiel „Life is Feudal: Your Own“ ins Spanische und brasilianische Portugiesisch
  20. Promotion für die App „MobiDB Database Designer“ mit PPC-Werbung
  21. Lokalisierung der Petcube-Webseite in sechs Sprachen
  22. Lokalisierung des Spiels „Punch Club“ ins Chinesische und Polnische
  23. Übersetzung in sechs Sprachen und Lokalisierungsunterstützung für Smarty CRM
  24. Lokalisierung einer mobilen Produktreihe in europäische und asiatische Sprachen für Stoik Technology
  25. Trailer-Kampagne über JIRA-Plug-ins
  26. Kontextbezogene Werbung für die Reiseagentur „TradeVoyage“
  27. Umschreiben und Vertonung für die mobile App „Geschichten von Onkel Remus“
  28. Lokalisierung des Chat-Dienstes Viber ins Russische
  29. Lokalisierung des Spiels „Klondike“ für Vizor Interactive in fünf Sprachen
  30. Lokalisierung des Dienstes Xsolla in 18 Sprachen

Wir helfen Unternehmen, ihre Produkte auf den globalen Markt zu bringen, indem wir Anwendungen, Spiele und Websites lokalisieren, Texte übersetzen und Promo-Videos erstellen. Wir freuen uns, auch mit Ihnen arbeiten zu können!

Angebot anfordern