Lokalisierung in zwei Sprachen und fortlaufende Sprachunterstützung für DreamCommerce

DreamCommerce ist ein Entwickler von Software für Online-Shops. Es ist der größte Entwickler auf dem polnischen E-Commerce-Markt.

Diese Nische konnte DreamCommerce einnehmen, indem es seinen Kunden vollständig individuell anpassbare Shop-Designs, praktische mobile Versionen, Integration bei sozialen Netzwerken und suchmaschinenoptimiertes Design anbot.

Um seine Tätigkeiten auf die Märkte in der Türkei und den Niederlanden ausdehnen zu können, benötigte DreamCommerce hochwertige Lokalisierungen ins Türkische und Niederländische. Dafür wandte DreamCommerce sich an das Team von Alconost. Es war nicht nur ein einmaliges Projekt. Mit der Weiterentwicklung der Dienstleistungen von DreamCommerce entstand eine stetig wachsende Zahl neuer Strings, die schnell lokalisiert werden mussten.

In diesem Fall bot die Zusammenarbeit mit Alconost bedeutende Vorteile:

  • Wir verfügen über ein Team von geprüften muttersprachlichen Übersetzern mit Erfahrung im Bereich E-Commerce. So musste DreamCommerce kein eigenes Übersetzerteam anwerben und überprüfen.
  • Wir sind verantwortlich für die Qualität der Lokalisierung und das Einhalten der Fristen. Außerdem erstellen wir nicht nur die Übersetzungen, sondern überprüfen auch das lokalisierte Produkt.
  • Wir sind immer verfügbar. Sobald neue zu übersetzende Strings erscheinen, beginnen unsere Experten mit dem Übersetzen.

Die Cloud-Plattform Crowdin hat uns dabei geholfen, ein Höchstmaß an Produktivität und Synergie bei unserer Arbeit zu erreichen. Sie hat den Übersetzern, Projektmanagern und Kunden einige Kopfschmerzen erspart:

  • Die Übersetzer konnten Kommentare und Screenshots von DreamCommerce sofort sehen. Dadurch konnten wir die Übersetzungsqualität und -geschwindigkeit erhöhen. Und der Kunde sparte Zeit beim Beantworten von Fragen zum Kontext eines bestimmten Strings.
  • Der Kunde konnte den Fortschritt des Projekts beobachten.
  • Die Lokalisierung von Updates wurde maximal rationalisiert. DreamCommerce brauchte die neuen Zeilen nur bei Crowdin hochzuladen und die Kosten zu bestätigen. Wir kümmerten uns dann um den Rest.

So haben wir einen schmerzfreien Prozess zur Unterstützung des laufenden Lokalisierungsprozesses für unseren Kunden entwickelt. Wir erwarten, nur Gutes über die Leistung von DreamCommerce auf den E-Commerce-Märkten in den Niederlanden und in der Türkei zu hören!

Andere Erfolgsberichte

Wir helfen Unternehmen, ihre Produkte auf den globalen Markt zu bringen, indem wir Anwendungen, Spiele und Websites lokalisieren, Texte übersetzen und Promo-Videos erstellen. Wir freuen uns, auch mit Ihnen arbeiten zu können!

Angebot anfordern