planetEnglish
contacts

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Request a quote

Editing and proofreading by native speakers

Professional services for improving written texts

  • Native-speaking linguists
  • 70+ languages
  • All document and string resource formats
  • Translations stored on cloud platform for managing team-members, files, and updates
  • Available as a standalone service or in addition to translation/localization
Contact us
proofreading

What is editing?

Editing is a creative process that transforms texts, improving the quality of the phrasing and making them more coherent and easy to read.

Editors check texts for both style and form.

Both editing and proofreading can be performed on a cloud platform, your own CMS, or in files.

What is proofreading?

Proofreading involves checking texts for errors in grammar, syntax, and punctuation.

Proofreaders check texts for form but not for quality of expression.

To determine the quality of a source text to be proofread and the applicable proofreading rate, a free initial assessment is performed.

A second pair of eyes

To guarantee top-quality translations, we offer tandem translation, where one translator translates and a second translator checks the work of the first one as the project progresses, ensuring that the correct meaning is maintained in the target language.This verification step adds 50% to the translation rate.

Proofreading and editing — pricing

Prices are given in US dollars per 1,000 source characters (including spaces).

LanguagePrice
Afrikaans14.70
Amharic15.20
Arabic12.40
Arabic (Morocco)12.40
Azerbaijani9.70
Belarusian6.20
Bengali9.40
Bulgarian10.70
Burmese12.80
Catalan9.80
black-rocket

Do you need editing or proofreading services?

We can't wait to work with you!

Case studies

We have localized over 1,500 projects and produced 1,000+ videos. Let's make something special for you too!

alconostlocvideoLocalization of apps and games
  • Client: Alconost
  • Languages: EN, RU
  • Services: Full-cycle video production including voiceover and sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
aviasalesLocalization of Aviasales, Jetradar и Hotellook's websites
  • Client: Jetradar
  • Languages: FR, ES, DE
  • Volume: 100000 words
  • Services: localization, LQA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bandsintownLocalization of Bandsintown app
  • Client: Bandsintown
  • Languages: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Volume: 27000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
battletechLocalization of the Battletech game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bitrix24siteLocalization of Bitrix24 website
  • Client: Bitrix24
  • Languages: ES, PT-BR, JA, ZH-CN and 11 more
  • Volume: 100 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
charm-farmLocalization of Charm Farm Game
  • Developer/Publisher: Nevosoft
  • Languages: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volume: 100000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
clash-of-kingsProofreading of in-game text for Clash of Kings
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • Languages: English
  • Volume: 25 000 words
  • Services: Proofreading, editing
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
clueLocalization of Clue mobile app
  • Client: Clue
  • Languages: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume: 70000 words
  • Services: continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
darklingsLocalization of Darklings
  • Developer/Publisher: MildMania
  • Languages: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Volume: 1000 words
  • Services: localization, LQA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
dreamcommerceLocalization of DreamCommerce Platform
  • Client: DreamCommerce
  • Languages: NL, TR
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
ecocityLocalization of the EcoCity game
  • Developer/Publisher: Nevosoft
  • Languages: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Volume: 100 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
forced-showdownLocalization of the Forced Showdown game
  • Developer/Publisher: BetaDwarf
  • Languages: ES, IT, FR, RU, DE
  • Volume: 10 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
githubTranslation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • Languages: Japanese
  • Volume: 80 000 words and counting
  • Services: Translation, proofreading
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
goat-simulatorLocalization of the Goat Simulator game
  • Developer/Publisher: Coffee Stain Studios
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 8 more
  • Volume: 35 000 words
  • Services: Countinuous localization, proofreading, linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
harvardcs50Localization of online courses for Harvard University
  • Client: Harvard University
  • Languages: Arabic, Spanish
  • Volume: 200 000 words and counting
  • Services: Translation of course materials and subtitles
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
joobleLocalization of Jooble
  • Client: Jooble
  • Languages: ES, PT, KO, JA and 11 more
  • Volume: 10 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
killshotbravoLocalization of Kill Shot Bravo
  • Developer / Publisher: HotHead Games
  • Languages: JA, FR, ES, zh-CN and 10 more
  • Volume: 10 000 words and counting
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLocalization of Klondike: The Lost Expedition
  • Developer / Publisher: Vizor Interactive
  • Languages: FR, ES, ZH-CN, JA and 7 more
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
liferayLocalization of Liferay Platform
  • Client: Liferay Inc.
  • Languages: ZH-CN, JA, PT-BR, ES and 9 more
  • Volume: 50 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
mahjong-treasure-questLocalization of the Mahjong Treasure Quest game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 5 more
  • Volume: 100 000 words
  • Services: Countinuous localization, linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
makecodeLocalization of Microsoft MakeCode
  • Client: Microsoft Corporation
  • Languages: FR, JA, PT-PT, ZH-CN and 21 more
  • Volume: 48 000 words and counting
  • Services: Localization and linguistic QA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
minion-mastersLocalization of the Minion Masters game
  • Developer/Publisher: BetaDwarf
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 20 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
my-cafeLocalization of MyCafe
  • Developer / Publisher: Melsoft / Wargaming
  • Languages: FR, ES, PT-BR, KO and 6 more
  • Volume: 400 000 words and counting
  • Services: Continuous localization, linguistic QA, translation of marketing materials
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
nextstopLocalization of Next Stop
  • Developer/Publisher: Ladia Group
  • Languages: FR, DE, EN, JA
  • Volume: 7500 words
  • Services: localization, proofreading
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
outpost-zeroLocalization of the Outpost Zero game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
party-hardLocalization of the Party Hard game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU and 3 more
  • Volume: 12 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
petcubePetcube site localization
  • Client: Petcube
  • Languages: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
punch-clubPunch Club localization
  • Developer/Publisher: Tiny Build
  • Languages: ZH-CN, PL
  • Volume: 20000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
smarty-crmLocalization of Smarty CRM platform
  • Client: Clouds Technologies
  • Languages: ES, PT-BR
  • Volume: 9000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
stellarisLocalization of the Stellaris game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: FR, DE, RU
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
street-of-rogueLocalization of the Streets of Rogue game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
tamadogLocalization of the Tamadog game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, HI
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
targetprocessLocalization of Targetprocess platform
  • Client: Targetprocess
  • Languages: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Volume: 17000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
tik-tokLocalization of the TikTok app
  • Client: TikTok
  • Languages: AR, NL, FI, FR, EL and 10 more
  • Volume: about 150 000 words
  • Services: Localization and reviewing by the second linguist
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
valentinesdayLocalization of Valetines Day
  • Developer/Publisher: MyPlayCity
  • Languages: DE, FR, IT, ES, PT-BR
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
viberLocalization of Viber messenger
  • Developer/Publisher: Viber
  • Languages: RU
  • Services: Product localization, marketing translation
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
xsollaLocalization of Xsolla products
  • Client: Xsolla
  • Languages: FR, ES, JA, KO and 14 more
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
zombie-castawaysLocalization of the Zombie Castaways game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: DE, IT, FR, ES
  • Volume: 100 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon

Our Clients

More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

Have a project in mind?

We’d like to learn more about it. In return, we’ll get back to you with a solution and a quote.

This field is required
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required

Loading process in progress — GIF iconPlease wait...