Cómo ahorrar dinero al preparar el texto para la locución sin que esto afecte a la calidad: 4 consejos

El hecho de seleccionar a un actor de voz superpuesta profesional para grabar la locución no garantiza un resultado perfecto. Entonces, ¿cuál es el secreto del éxito? ¡El secreto es el mismo texto!

Los actores de voz profesionales leen el texto palabra por palabra tal como está escrito, sin realizar ningún cambio. Algunos locutores podrían notar que el texto tiene fallos gramaticales o de traducción. Pero comunicárselo sería un acto de cortesía desde la perspectiva del locutor, ya que no forma parte de su trabajo.

¿Le gustaría saber cómo redactar el texto para la grabación y evitar avergonzarse posteriormente del vídeo, aplicación o correo de voz resultantes y, al mismo tiempo, no perder la inversión? ¡Es hora de que lea nuestros consejos!

1. Escriba el texto usted mismo y luego páseselo a un editor

Si alguna vez ha preparado el texto para una locución superpuesta usted mismo sin estar seguro de si eso puede sonar bien, entonces, precisa del servicio de edición de textos. El editor suavizará las pequeñas imperfecciones, corregirá los errores, pulirá el estilo y, en resumen, quitará del texto las frases redundantes y las expresiones complejas. Aunque la edición de textos no está incluida en el precio del servicio de locución, a veces el texto resultante de la edición es más corto. De esto modo, la locución superpuesta podría costarle menos dinero, Después de todo, el coste de la grabación se calcula en función del número de palabras que contiene el texto.

Le daremos un ejemplo simple. Ha escrito el texto para la locución superpuesta de 490 palabras y se ha entregado a un editor. Después de la edición, el texto se ha vuelto más lógico y conciso, y se ha recortado hasta un total de 415 palabras. Podría parecer algo insignificante, pero acaba de ahorrar un 15% en el precio de la locución superpuesta.

Aunque la edición no sea capaz de obrar tal milagro, esta fase del proceso es importante para que usted pueda asegurarse de que las ideas del texto se trasmiten de forma clara.

2. Redacte el texto usted mismo, pero hágalo bien

¿No le gusta gastar dinero en servicios adicionales como la revisión? Lo entendemos. Si desea emprender el camino hacia al éxito, entonces, haga caso a nuestras recomendaciones para la redacción de textos de locución superpuesta. Estos consejos le ayudarán a escribir textos de locución superpuesta sin ayuda de nadie; y, además, esperamos que, como mínimo, obtenga un resultado aceptable.

3. Traduzca el texto usted mismo y pásele la traducción a un revisor

Si necesita una locución en un idioma extranjero de un texto traducido por usted mismo, pero de cuya calidad no está seguro, entonces encargue el servicio de revisión de la traducción. La revisión se realiza por la realizan editores profesionales, hablantes nativos en el idioma en cuestión.

La falta de artículos, tiempos verbales incoherentes y expresiones usadas de forma incorrecta, entre otras cosas, pueden pasar desapercibidos para usted. No obstante, el público nativo en ese idioma se dará cuenta de ello inevitablemente, y su imagen se verá perjudicada ante ellos. Realizar la traducción usted mismo y encargar el servicio de revisión, es una buena solución en términos de ahorro y sentido común.

4. Contrate un número mínimo de actores de voz

Si precisa de 20 voces diferentes, no tiene que contratar necesariamente a 20 locutores. Es probable que 2-3 actores de voz sean capaces de cubrir todos estos papeles.

Y ¿cuál es la ventaja de este enfoque? El hecho es que cada locutor tiene una tarifa mínima. Por ejemplo, para grabar 4-5 palabras, probablemente, le cobrarán la misma cantidad que por unas 50-100 palabras. Y si el actor de voz está disponible para grabar un texto de tamaño mayor (por ejemplo, unas 4000 palabras), seguramente, usted obtendrá un descuento. Cuantos menos locutores utilice, mayor será el texto que grabará cada actor y, de este modo, obtendrá mayores descuentos.

Los locutores profesionales especializados en grabar voces de personajes saben cómo cambiar entre diferentes papeles. Sea un orco o un duende, el ganador o el perdedor, el príncipe o el mendigo: todos estos papeles puede interpretarlos un mismo actor. Si fuera necesario, algunas partes de la grabación podrían procesarse después de la grabación inicial: por ejemplo, se les puede añadir un sonido «metálico» o crear un efecto por el que parezca que el personaje habla desde una mazmorra. Es importante describir a cada personaje y situación de juego en detalle cuando estén relacionados con alguna frase concreta del texto de la locución superpuesta. Al mismo tiempo, puede proporcionar imágenes o capturas de pantalla con los personajes: todo esto ayudará al actor de voz a meterse en el papel. Si encarga una locución superpuesta adicional en otro idioma para la aplicación, las voces de las grabaciones ya existentes en otras lenguas podrían servir de modelo excelente a seguir para el actor de voz superpuesta.

Por ejemplo, si dispone de una locución del texto superpuesto en español (y está satisfecho con dicha grabación), entonces puede proporcionársela al actor de voz alemán para que la siga como modelo. En este caso, el hecho de que los locutores de voz superpuesta no sepan español, no sería un problema. En este caso, no es tan importante que el locutor entienda el significado del texto de la muestra. Por el contrario, le permite entender el tono y el ritmo deseados, así como la forma de hablar.

En caso de que el juego o el audiolibro tenga varios protagonistas, entonces sería aún mejor contratar a diferentes actores para la locución de sus papeles. Las voces de los personajes secundarios se podrían dividir entre ellos.

4 razones para encargar el servicio de locución superpuesta a Alconost

1. Actores de voz profesionales

Todos nuestros locutores son profesionales nativos con dicción apropiada, provistos de equipos y condiciones necesarias para producir una grabación de alta calidad. Nuestros actores de voz no tienen acento ni deficiencias articulatorias, y proporcionan resultados de nivel profesional.

2. Gestores de proyectos profesionales

Incluso en caso de encargar locuciones de voz supuesta a 10 actores de voz en 10 idiomas diferentes, usted no tendrá que comunicarse con cada uno de ellos por separado. La persona de contacto asignada a su proyecto sabrá cuál es la mejor manera de formular la tarea y controlar la calidad de trabajo, ya que tiene experiencia en realizar encargos similares en más de una ocasión.

3. Transparencia en los precios

Trabajamos con una tarifa basada en el número de palabras con un cargo mínimo establecido y descuentos para pedidos de gran volumen.

Sí, puede intentar encontrar a un actor de voz superpuesta en internet y trabajar con él directamente. Puede que resulte más barato. Sin embargo, podría ahorrar tiempo y evitar estresarse encargando el servicio de locución superpuesta a Alconost. No porque lo digamos nosotros. Sino porque nuestros clientes dicen que merece la pena hacerlo.

4. Servicios adicionales que garantizan un resultado impecable

Traducir un texto desde cero, revisar y editar su texto o su traducción, procesar grabaciones o añadirles efectos de sonido... Estamos dispuestos a encargarnos de todas estas fases del proceso para garantizar que la locución superpuesta produzca el efecto deseado en la audiencia. No tendrá que ocuparse de buscar a traductores, editores o ingenieros de sonido; ya hemos reunido un equipo de profesionales con la garantía de resultados impecables. Nos encantaría tener la oportunidad de poder asegurarle que la locución superpuesta de su texto es excelente.

Otros artículos

Ayudamos a las compañías a llevar sus productos al mercado mundial mediante la localización de aplicaciones, juegos y sitios web, la traducción de textos y la creación de vídeos promocionales. ¡Puede estar tranquilo de que no se arrepentirá de darnos la oportunidad de trabajar juntos!

Solicitar presupuesto