Профессиональный онлайн-перевод с английского языка на японский

Здесь можно быстро перевести небольшой текст с английского на японский язык.

Nitro – это служба живого онлайн-перевода, в которой тексты вручную переводятся профессиональными переводчиками, носителями целевого языка.

Перейдите в Nitro и отправьте свой текст на перевод!

Сервис доступен круглосуточно и из любой точки мира, где есть Интернет. Онлайн-перевод с английского выполняют носители японского языка.

Чтобы воспользоваться услугой, необходимо зарегистрироваться в сервисе Nitro и пополнить счет. После этого можно отправить текст на перевод. Переведенный текст размещается в личном кабинете и дублируется на электронную почту. Если по переводу появятся вопросы, их можно задать ответным письмом.

Стоимость и сроки оказания услуги

Точный срок выполнения заказа зависит от нескольких факторов: объем текста, специфика тематики, другие заказы в очереди, доступность переводчиков. На скорость может также повлиять разница во времени между вами и переводчиком: время в Японии на шесть часов опережает московское. Если вы заказываете перевод на японский, находясь в Москве, лучше отправить заказ утром, пока рабочий день в Японии не закончился.

Цена работы зависит от количества знаков в оригинале. Просто добавьте английский текст в интерфейс Nitro, выберите языковую пару «Английский — Японский» и система автоматически рассчитает стоимость перевода.

Хотите попробовать бесплатно? Напишите нам на nitro@alconost.com и мы пришлем вам купон на пополнение счета.

Большой, сложный текст или документы?

Nitro подходит для перевода небольших текстов: несколько строк, пара абзацев. Если вам нужен научный, технический или бизнес-перевод текста с английского на японский, или если вам требуется локализация приложения, игры или сайта —— закажите любую из этих услуг в «большом» Alconost, нажав на кнопку ниже. Менеджер примет ваш заказ, рассчитает стоимость перевода, подберет наиболее подходящего исполнителя для вашей задачи и проконтролирует сроки.

Отзывы

  • Наконец-то нормальный переводчик и без ошибок;
  • Срочный перевод – постоянно спасает. Работаю с ВЭД;
  • Перевожу свои научные статьи у вас;
  • Делаю в Нитро перевод деловых писем и бизнес-документов;
  • Скоростное агентство переводов, которое берется за небольшие тексты – мечта;
  • Очень удобно для перевода научно-технических статей;
  • Отличная идея – это ваше онлайн бюро переводов Nitro;
  • Вычитываю и перевожу свои презентации в Нитро;
  • Чтобы понять текст использую Google Translate, а для точного перевода – Nitro;
  • Постоянно пользуюсь Нитро – для перевода пресс-релизов и статей для своего блога;
  • Когда нужен правильный перевод – только Нитро;
  • Наш вебмастер использует Нитро для перевода сайта;
  • Стоимость перевода – да-а, но авторский перевод, носителем языка;
  • В системе удобный калькулятор цен на перевод;
  • Делаю в Нитро проверку грамматики, там есть вычитка, удобно;
  • Не всегда берутся, но для меня перевели медицинскую статью;
  • В Нитро два абзаца перевели быстрее, чем агентство – всего за 3 часа.

Мы помогаем компаниям выводить продукты на глобальный рынок: локализуем приложения, игры, сайты, переводим тексты на иностранные языки и делаем видеоролики. Мы бы хотели помогать и вам!

Сделать заказ

In other languages