Русский

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Сделать заказ

Озвучка для квеструмов Avatarico и Lostroom

Квеструм (эскейп-рум, квест в реальности, real-life room escape) — интеллектуальная командная игра. В ходе игры команда из 2-6 человек попадает в замкнутое помещение, на выход из которого есть всего час. Чтобы выбраться из эскейп-рума, команде необходимо разгадать хитроумные и необычные головоломки, найти ключи и правильно применить квестовые предметы.

Сценарий, декорации, освещение, звуки и даже запахи — каждая деталь квеструма должна быть продумана, чтобы игроки получили незабываемые впечатления и удовольствие от игры.

Разработчик квестов из Санкт-Петербурга обратился к нам за записью озвучки для своих эскейп-румов, и мы с воодушевлением взялись за работу.

«Космос»: озвучка для квеструма в виртуальной реальности

Квест «Космос», разработанный компанией Avatarico, проходит в виртуальной реальности. Надев VR-очки, игроки оказываются на космической станции, где отсутствует сила притяжения. Они летают в невесомости, стреляют из лазеров, используют телекинез и вместе решают головоломки, чтобы за час выбраться со станции живыми.

Исследование космической станции в виртуальной реальности: квеструм «Космос»

Для этого квеста мы записали актёров озвучки на английском, немецком, испанском и каталонском языках.

Кроме нейтральной роли Повествователя, каждому диктору требовалось озвучить ещё троих персонажей — да каких: Искусственный интеллект, Потусторонняя сущность, Робот-помощник. При этом, Искусственный интеллект — это три роли в одной (его голос меняется в зависимости от игровой ситуации), а Потусторонняя сущность — две: Пирамида и Жуткий шёпот. Каждый диктор фактически сыграл семь ролей!

Для усиления эффекта и нагнетания атмосферы, реплики большинства персонажей были обработаны после записи. Сравните, например, как звучал забавный Робот-помощник на испанском до обработки и как стал звучать после.

А чтобы ощутить магию, которую можно создать звуковыми спецэффектами, послушайте реплики Пирамиды на немецком до обработки — и после.

«Алиса»: озвучка для квеста со сказочным сюжетом

Для квеста «Алиса» компании Lostroom мы сделали запись реплик Королевы Червей и Шалтая-Болтая. Для каждого персонажа нужно было записать всего по одной короткой фразе, но тем строже были требования к ней. Ведь это единственные голосовые реплики во всем квесте.

Мы сделали записи для английской, испанской, каталонской и русской версий квеста. Для каждой фразы было сделано несколько дублей, чтобы клиент мог выбрать наиболее подходящую интонацию.

Самое любопытное: для всех языков, кроме испанского, в амплуа обоих персонажей выступил один актёр. Вот восклицание Королевы и подсказка Шалтая-Болтая в исполнении Вячеслава, русского актёра озвучки.

А для английской версии квеста обе роли исполнила актриса Карен.

Alconost благодарит Антона Зайцева за оказанное доверие и за большое удовольствие от работы над обоими проектами!

Фото Антона Зайцева, креативного директора Avatarico и Lostroom

«Большое спасибо менеджеру Наталье. Она не только конструктивно отвечает на любые запросы, но и всегда поддерживает теплый тон разговора.

Для некоторых реплик мы делали пять и более итераций. На все наши пожелания мы получали ответ. Можно быть уверенным, что Alconost выжмет из дикторов максимум. Будь на то ваше желание :)

Приятно, что компания готова работать и со сложными, необычными заказами. На рынке дикторов множество «рекламно звучащих» голосов. Хорошо, когда можно поручить менеджеру сложную актерскую задачу и вносить корректировки. И все это сразу на нескольких языках!»

Антон Зайцев

Креативный директор Avatarico и Lostroom

Примеры работ

Мы локализовали более 1500 проектов и выпустили более 1000 видео. Давайте сделаем что-нибудь особенное и для вас!

Локализация приложения Bandsintown
  • Клиент: Bandsintown
  • Язык: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Объем: 27000 слов
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Мультиязычная озвучка для Bitrix24
  • Клиент: Bitrix24
  • Язык: PT-BR, EN, DE, RU, ES, UKR
  • Услуги: запись озвучки, обработка звука
Смотреть видео Подробнее
Локализация игры Charm Farm
  • Разработчик/Издатель: Nevosoft
  • Язык: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Объем: 100000 слов
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Персонажная озвучка для Life is Feudal: Your Own
  • Разработчик/Издатель: BitBox
  • Язык: ES, PT-BR
  • Услуги: персонажная озвучка
Смотреть видео Подробнее
Видеобаннеры для рекламной кампании игры Guild of Heroes
  • Разработчик/Издатель: BIT.GAMES
  • Язык: EN
  • Объем: 18 видеобаннеров
  • Услуги: подборка и монтаж игровых видеороликов, анимация
Смотреть видео Подробнее
Локализация мессенджера Viber
  • Разработчик/Издатель: Viber
  • Язык: RU
  • Услуги: локализация продукта, перевод маркетинговых материалов
Смотреть видео Подробнее
Контекстная реклама для KooRaRoo Media
  • Клиент: KooRaRoo Media
  • Язык: EN, RU
  • Услуги: реклама с оплатой за клик
Смотреть видео Подробнее
Как видеоролику о мобильном приложении пройти модерацию в App Store?xmlСмотреть видео Подробнее
Локализация Jooble
  • Клиент: Jooble
  • Язык: ES, PT, KO, JA и еще 11
  • Объем: 10 000 слов
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Локализация Клондайк: пропавшая экспедиция
  • Разработчик/Издатель: Vizor Interactive
  • Язык: FR, ES, ZH-CN, JA и еще 7
  • Услуги: непрерывная локализация
Смотреть видео Подробнее
Локализация видео и аудио, дубляж, субтитры: как сделать видеоролик понятным зарубежной аудиторииxmlСмотреть видео Подробнее
Контекстная реклама для туристической компании «ТрейдВояж»
  • Клиент: Trade Voyage
  • Язык: EN, RU
  • Услуги: реклама с оплатой за клик
Смотреть видео Подробнее
Продвижение приложения MobiDB Database Designer для Android с помощью контекстной рекламы
  • Клиент: Enterra
  • Язык: EN, RU
  • Услуги: реклама с оплатой за клик
Смотреть видео Подробнее
Серия роликов-трейлеров о плагинах для JIRA
  • Клиент: Teamlead
  • Язык: EN
  • Объем: 3 трейлера
  • Услуги: написание сценария, анимация, саунд-дизайн
Смотреть видео Подробнее
Локализация сайтов Aviasales, Jetradar и Hotellook
  • Клиент: Jetradar
  • Язык: FR, ES, DE
  • Объем: 100000 слов
  • Услуги: локализация, локализационное тестирование
Смотреть видео Подробнее
Локализация Punch Club
  • Разработчик/Издатель: Tiny Build
  • Язык: ZH-CN, PL
  • Объем: 20000 слов
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Локализация мобильного приложения Clue
  • Клиент: Clue
  • Язык: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Объем: 70000 слов
  • Услуги: непрерывная локализация
Смотреть видео Подробнее
Как сэкономить на подготовке текста к озвучке, не экономя на качестве: 4 советаxmlСмотреть видео Подробнее
Локализация платформы Smarty CRM
  • Клиент: Clouds Technologies
  • Язык: ES, PT-BR
  • Объем: 9000 слов
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Обучающие видеоролики для «Лаборатории Касперского»
  • Клиент: Kaspersky Lab
  • Язык: EN, RU
  • Объем: 62 видео
  • Услуги: написание сценария, анимация, саунд-дизайн
Смотреть видео Подробнее
Локализация сайта Petcube
  • Клиент: Petcube
  • Язык: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Мини-серия роликов об игре Monster Hustle
  • Клиент: True Pilots U.N. Limited
  • Язык: EN, RU
  • Объем: 2 видео
  • Услуги: 2D анимация
Смотреть видео Подробнее
Мультиязычная реклама онлайн-магазина автозапчастей Alvadi
  • Клиент: Alvadi
  • Язык: EN, RU
  • Услуги: реклама с оплатой за клик
Смотреть видео Подробнее
Озвучка для квеструмов Avatarico и Lostroom
  • Клиент: Avatarico
  • Язык: EN, ES, CAT, DE
  • Объем: 2000 слов
  • Услуги: запись озвучки, обработка звука
Смотреть видео Подробнее
Вычитка внутриигровых текстов для Clash of Kings
  • Разработчик/Издатель: Elex Tech
  • Язык: Английский
  • Объем: 25 000 слов
  • Услуги: вычитка, редактирование
Смотреть видео Подробнее
Локализация платформы DreamCommerce
  • Клиент: DreamCommerce
  • Язык: NL, TR
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Локализация продуктов Xsolla
  • Клиент: Xsolla
  • Язык: FR, ES, JA, KO и еще 14
  • Услуги: локализация
Смотреть видео Подробнее
Озвучка для программы Kerish Doctor
  • Клиент: Kerish Products
  • Язык: EN, HU, NL, ES, IT, DE, DA и еще 7
  • Услуги: запись озвучки
Смотреть видео Подробнее
Как мы сделали семь трейлеров для Kaspersky Lab за два месяца
  • Клиент: Kaspersky Lab
  • Язык: EN, RU
  • Объем: 7 трейлеров
  • Услуги: написание сценария, анимация, саунд-дизайн
Смотреть видео Подробнее
Настройка Google Analytics для клиники «Доктор Борменталь»
  • Клиент: Doctor Bormental
  • Язык: EN, RU
  • Услуги: Веб-аналитика
Смотреть видео Подробнее
Как написать текст диктора для видеоролика: 7 рекомендацийxmlСмотреть видео Подробнее

Наши клиенты

Более 2000 компаний доверили нам свои проекты с 2004 года. У них отличные проекты. У вас – тоже. Мы хотим работать с вами.

У вас есть проект?

Тогда давайте сделаем классный ролик для него!

Обязательное поле
Обязательное поле
Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты
Пожалуйста, введите корректный номер телефона
Обязательное поле

Идет процесс загрузки — иконка GIFПожалуйста, подождите...