Полина Самойлович
Posted by Полина Самойлович
on 02.11.20 3:47

Лучшие услуги локализации на 100+ языков

Бесшовная локализация игр, приложений, сайтов, софта и других материалов.

Перейти на сайт

Персонажная озвучка для RPG Life is Feudal: Your Own на испанском и бразильском португальском

«Life is Feudal: Your Own» (LiF:YO) — это игра-песочница с реалистичной средневековой обстановкой, крафтингом и неограниченным прогрессом умений. Способная на сотни часов увлечь любителей игр с открытым миром.

Персонаж LiF:YO с нуля обучается навыкам выживания и ремёслам, необходимым для процветания в игровой вселенной: охоте, собирательству, строительству, кулинарии, алхимии, боевому искусству.

Игрок может как угодно модифицировать виртуальную территорию площадью 3х3 км: изменять уровень поверхности земли, копать шахты, возделывать фермы, сооружать деревни или даже неприступные замки. А в борьбе за земли игрока и его команду ждут сражения со средневековым колоритом: от возведения осадных укреплений до создания боевых орудий.

life-is-feudal-image-2-png

 

У персонажа есть голос: он отдаёт боевые команды и подначивает врагов, кричит от страха, стонет при ранении, читает молитвы, смеется и выражает другие эмоции. Разработчики LiF:YO поручили нам ответственное задание по озвучке персонажа для локализации игры на испанском языке и бразильском варианте португальского.

Каждую из 29 реплик героя нам необходимо было записать в четырёх вариациях — с разным акцентом, соответствующим одному из образов персонажей: герой-выходец с Востока, герой-выходец с Севера, герой-простолюдин, знатный герой.

life-is-feudal-image-1-png

 

При постановке задачи клиент подчеркнул, что требуется именно персонажная, актёрская озвучка, а не нейтральная дикторская начитка. Наши актёры озвучки постарались на славу и не щадили голосовых связок — вот несколько примеров.

 

Всего мы записали 116 фраз для испанской локализации игры и столько же — для версии игры на бразильском португальском. Все записи были одобрены клиентом и внедрены в игру.

Alconost благодарит компанию Bitbox и её операционного директора Александра Королькова за оказанное доверие, безупречно подготовленное техническое задание и удовольствие от работы над креативной задачей.

"Сотрудничество с Alconost позволило нам получить качественную озвучку для нашего игрового проекта Life is Feudal на испанском языке и бразильском диалекте португальского.

Изначально мы заказали озвучку в других студиях, однако они не полностью справились с заданием. Когда мы обратились в Alconost, мы были крайне ограничены во времени.

Помимо срочности, необходимо было силами двух актеров передать различные вариации диалектов для реплик главного героя нашей игры. Как показал опыт других компаний, это достаточно сложный, трудоемкий процесс.

Специалисты Alconost справились с заданием. На пять баллов из пяти. Мы благодарны студии за проделанную работу и готовность соответствовать нестандартным заказам! Готовы рекомендовать Alconost всем, кому нужна добротная голосовая локализация."

Александр Корольков
Операционный директор BitBox

Нужна озвучка? Обращайтесь!

[BlogPost 82895817899 Озвучка приложения WRD — Learn Words на 10 языках, BlogPost 40794497775 Как локализовать ролик об игре: главные секреты и чек-лист для разработчика, BlogPost 36977182120 Актёрская озвучка героев игры Life is Feudal — Alconost, BlogPost 36977182687 Запись дикторов на 14 языках для Kerish Doctor — Alconost, BlogPost 36859001825 Сэкономить на тексте для озвучки, не экономя на качестве — Alconost] озвучка [озвучка]