Это вопрос терминологии. В предыдущем ответе мы пояснили, что лингвистическое тестирование отвечает за качество языковой локализации продукта в определенном контексте, например, качество текстов в пользовательском интерфейсе (тексты экранов приложений, сообщений, уведомлений).
В одних компаниях локализационное тестирование 一 это то же самое, что лингвистическое тестирование, а другие компании включают локализационное тестирование в функциональное. Во втором случае тестировщики локализации сообщают не только о лингвистических, но и о функциональных ошибках.
В то время как тестирование веб-сайтов 一 обычно линейный процесс, функциональное тестирование программного обеспечения и приложений 一 это процесс со множеством сценариев, которые нужно предусмотреть в тестовых кейсах.
Обычно мы обсуждаем с клиентом весь объем задач по тестированию. Клиент предоставляет нашим специалистам контекст (скриншоты локализованных текстов, страницы Figma или доступ в другие профессиональные приложения для тестирования). Если задача подразумевает также функциональные тесты, мы обсуждаем тестовый пример.
В любом случае наши тестировщики сообщают обо всех обнаруженных ошибках, и в том числе функциональных.