Профессиональный технический перевод

Технический перевод — ключевая специализация Alconost. Перевести техническую документацию с английского и русского у нас можно более чем на 40 языков (полный список языков — здесь).

Мы выполним качественный перевод технической и сопроводительной документации к программному обеспечению, онлайн-сервисам, SaaS-приложениям, hardware-продуктам («железу»), телекоммуникационному оборудованию, устройствам медицинского назначения.

В частности, у нас можно заказать профессиональный перевод:

  • руководств и инструкций по использованию приборов и устройств;
  • справочных систем для программных продуктов;
  • описаний технических решений, программных разработок, изобретений;
  • таблиц, схем, диаграмм;
  • патентов.
Мы также разрабатываем на заказ справочную документацию для программного обеспечения на русском и английском языках.

Рассчитать стоимость и заказать технический перевод

Качество перевода технической документации

Профессиональный технический перевод требует особого внимания к единообразию терминологии. При техническом переводе важно подобрать каждому термину максимально точный эквивалент на другом языке, иногда в ущерб красоте изложения.

Ключевые принципы работы технических переводчиков Alconost — это:

  • специализация (часто технический переводчик — в первую очередь специалист в предметной области, нежели профессиональный лингвист);
  • работа с глоссариями (поиск, создание, согласование, поддержка);
  • обязательное использование специализированных инструментов для профессионального перевода (CAT).

Знакомство с продуктом и погружение в тему

Приступая к работе, переводчик первым делом знакомится с продуктом, изучает сайт и дополнительные материалы. Тексты, презентации, видео — подойдёт всё, что поможет переводчику понять принципы работы продукта и погрузиться в контекст. Если документация переводится для обновленной версии софта или устройства, переводчику будет полезно изучить документацию предшествующей версии продукта и существующие глоссарий и память переводов, если они есть.

Изучение и пополнение тематического глоссария

Для сохранения единообразия терминологии при работе над объемным техническим переводом или взаимосвязанными текстами создается и развивается онлайн-глоссарий — терминологический словарь. Глоссарий повышает точность перевода и в дальнейшем служит справочником как для новых переводчиков, так и для ваших специалистов.

Как правило, мы берём за основу и дополняем уже существующую версию терминологического словаря. Например, при переводе программного обеспечения для Windows мы используем глоссарии Microsoft.

Если глоссария нет, но необходимость в нём очевидна — мы готовы составить его с нуля.

Наличие глоссария в дальнейшем упрощает знакомство нового технического переводчика с проектом. Таким образом, в случае необходимости мы можем легко заменить или подключить дополнительных переводчиков к вашему проекту и сократить сроки выполнения перевода.

CAT-инструменты

Технический перевод больших текстов выполняется с помощью инструментов CAT (Computer Aided Translation), которые позволяют переводчику автоматизировать рутинные операции в процессе перевода.

Например, CAT анализирует текст оригинала на предмет одинаковых фрагментов и «запоминает», как они были переведены при первом упоминании. Когда повторяющийся фрагмент встречается снова, «память переводов» предлагает существующий вариант перевода.

CAT-инструменты помогают переводчику работать с файлами различных форматов, проверять орфографию, соблюдать требования к форматированию текста и написанию дат, валют и других единиц измерения, принятых в том или ином языке.

Благодаря «памяти» перевод выполняется быстрее. Для крупных проектов с большим количеством повторяющихся сегментов «память переводов» позволяет сэкономить на техническом переводе без ущерба качеству.

Если используется облачный CAT-инструмент, у переводчика появляется возможность задавать уточняющие вопросы, а у клиента — комментировать перевод онлайн. Из облачных платформ мы работаем с Crowdin, SmartCAT, Transifex.

Из десктоп-систем мы пользуемся Trados, memoQ, Wordfast и некоторыми другими подобными.

«Вторые глаза»

Стандартный процесс технического перевода включает две фазы: непосредственно перевода носителем языка и последующей редактуры вторым специалистом. Для экономии бюджета, иногда от второй фазы отказываются.

Тестовый перевод

Мы готовы бесплатно выполнить тестовый перевод технических текстов объемом 2-3 страницы, чтобы вы могли оценить качество нашей работы.

Стоимость технического перевода

Цена на технический перевод зависит от тематики перевода (чем более специфична тема, тем выше может быть стоимость), языковой пары (с какого языка и на какой переводим), объема текста, а также — но незначительно — от формата выходного документа (если требуется сложная верстка).

Стоимость перевода рассчитывается исходя из ставки за 1 тысячу знаков с учётом пробелов.

Мы также решим задачи, сопутствующие переводу технической документации. Например, при работе с научно-техническими текстами может понадобиться перевести подписи к схемам или чертежам, а при работе с нередактируемыми материалами (отсканированные изображения, скриншоты, фотографии, pdf с графикой) — распознать текст, убрать лишние знаки, отформатировать или сверстать документ. Для расчёта стоимости таких услуг применяется почасовая ставка.

Чтобы заказать технический перевод — пожалуйста, оформите предварительный заказ. Чтобы бесплатно получить точный расчёт стоимости перевода, просто приложите файлы вашей документации к предзаказу. При расчёте цены технического перевода учитывается, применима ли скидка за объем и нужны ли сопутствующие услуги.

Технический перевод на 40+ языков

Перевод технических текстов с английского на русский выполняется носителями целевого, русского языка. Такой же принцип действует в других языковых парах: например, для перевода с китайского на английский будет привлечён носитель английского языка.

Список языков, технический перевод с которых и на которые можно сделать в Alconost, представлен в таблице выше.

Если нужной вам языковой пары в таблице не нашлось, просто дайте нам знать. Мы готовы подобрать технических переводчиков по любому интересующему вас языковому направлению (например, немецкий-японский или французский-вьетнамский).

При подборе новых технических переводчиков мы оцениваем количество и уровень выполненных ими переводов по специализированной тематике. Потенциально подходящие переводчики проходят тестирование, состоящее из нескольких этапов. Работы кандидатов затем оцениваются специалистом по качеству. К выполнению заданий допускаются только переводчики, подтвердившие свою квалификацию.

Чтобы мы успели справиться с задачей в срок — пожалуйста, оформите предварительный заказ на технический перевод в редкой языковой паре заблаговременно. Подбор и тестирование переводчика выполняются бесплатно.

С чего начать, каков процесс работы

Вы отправляете предварительный заказ на технический перевод. Вам отвечает закрепленный за вами менеджер переводческих проектов.

Менеджер оценивает стоимость перевода, высылает вам счёт, при необходимости — уточняет у вас детали проекта, готовит необходимые документы и отвечает на все вопросы, которые появляются у вас в процессе работы.

Менеджер ставит задачу переводчикам и редакторам, контролирует сроки и качество исполнения, управляет коммуникацией между клиентом, переводчиками и редакторами.

Выполнить небольшой и срочный технический перевод онлайн

Технический перевод требует вдумчивого и основательного подхода. Но что делать, если вам нужно перевести всего пару предложений из инструкции на иностранном языке — чтобы понять, о чём речь? Попробуйте живой онлайн-переводчик Alconost Nitro. Заказы в системе Nitro выполняются переводчиками — носителями языка в режиме онлайн.

Чтобы упростить переводчику задачу и ускорить выполнение технического перевода онлайн, добавьте комментарии к заказу: например, приведите соседний фрагмент текста для пояснения контекста или обратите внимание переводчика на термин, смысл которого особенно важен для вас.

Пожалуйста, обратите внимание: не все переводчики, работающие в Nitro, специализируются на переводе технической документации. Ваш заказ сможет выполнить не каждый свободный переводчик, а только тот, кто разбирается в вашей теме. Поэтому на выполнение технического перевода в онлайн-сервисе может потребоваться больше времени, чем на перевод «обыкновенного» текста.


  • Agnitum
    Biolink
    Petcube
    Viber

    Pocket Gamer
    Habrahabr
    Software-Testing.RU
    The Village
  • Prestigio
    EPAM
    Blogun
    Smarty CRM

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    mdday
    The Village
  • Webmoney
    Prestigio
    Option Workshop
    CleverFiles

    Цукерберг позвонит
    mdday
    Software-Testing.RU
    GCUP
  • Nevosoft
    Petcube
    101 XP
    Crystal Clear Soft

    Цукерберг позвонит
    RSDN
    App2Top
    The Village
  • Mildmania
    Viber
    CleverFiles
    MAPS.ME

    DTF
    ain.ua
    Software-Testing.RU
    The Village
  • Webmoney
    Itransition
    Biolink
    MAPS.ME

    Цукерберг позвонит
    RSDN
    mdday
    The Village
  • PROMT
    Softline
    Itransition
    Nevosoft

    Habrahabr
    App2Top
    mdday
    The Village
  • Prestigio
    Mipko
    RJ Games
    Oxagile

    Цукерберг позвонит
    Pocket Gamer
    App2Top
    Software-Testing.RU
  • Agnitum
    Prestigio
    Stoik
    Smarty CRM

    RSDN
    Habrahabr
    Software-Testing.RU
    GCUP
  • PROMT
    Mipko
    Yandex
    101 XP

    DTF
    Software-Testing.RU
    GCUP
    The Village
  • PROMT
    Mildmania
    Biolink
    Bitrix24

    Habrahabr
    ain.ua
    mdday
    GCUP
  • Mildmania
    Atola
    Bitrix24
    Option Workshop

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    ain.ua
    App2Top
  • Softline
    Petcube
    Oxagile
    Smarty CRM

    Цукерберг позвонит
    Pocket Gamer
    ain.ua
    Software-Testing.RU
  • Alawar
    Prestigio
    Blogun
    Oracle

    DTF
    App2Top
    Software-Testing.RU
    The Village
  • PROMT
    Xsolla
    Bitrix24
    MAPS.ME

    RSDN
    DTF
    App2Top
    The Village
  • Yandex
    101 XP
    Oxagile
    CleverFiles

    RSDN
    DTF
    GCUP
    The Village
  • Softline
    Biolink
    Jooble
    Aviasales

    RSDN
    Habrahabr
    ain.ua
    GCUP
  • PROMT
    101 XP
    Oxagile
    Endomondo

    DTF
    ain.ua
    App2Top
    GCUP
  • Alawar
    EPAM
    Itransition
    Xsolla

    Цукерберг позвонит
    DTF
    App2Top
    The Village
  • Alawar
    Softline
    Yandex
    Endomondo

    App2Top
    mdday
    Software-Testing.RU
    GCUP
  • Webmoney
    Blogun
    Oracle
    MAPS.ME

    Цукерберг позвонит
    DTF
    Habrahabr
    mdday
  • Prestigio
    EPAM
    Yandex
    Bitrix24

    Цукерберг позвонит
    Pocket Gamer
    mdday
    GCUP
  • Webmoney
    Mildmania
    Viber
    101 XP

    Цукерберг позвонит
    Pocket Gamer
    DTF
    Habrahabr
  • Prestigio
    Aviasales
    Yandex
    Smarty CRM

    Pocket Gamer
    App2Top
    Software-Testing.RU
    GCUP
  • Xsolla
    Petcube
    Mipko
    Endomondo

    Цукерберг позвонит
    ain.ua
    mdday
    Software-Testing.RU
  • Softline
    Atola
    Crystal Clear Soft
    CleverFiles

    DTF
    Habrahabr
    mdday
    The Village
  • PROMT
    Biolink
    Aviasales
    RJ Games

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    App2Top
    Software-Testing.RU
  • Prestigio
    EPAM
    Petcube
    Atola

    Habrahabr
    ain.ua
    mdday
    Software-Testing.RU
  • PROMT
    Kaspersky
    Aviasales
    Viber

    Цукерберг позвонит
    RSDN
    Habrahabr
    mdday
  • Xsolla
    Yandex
    101 XP
    Oracle

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    App2Top
    Software-Testing.RU
  • Agnitum
    Alawar
    Aviasales
    Mipko

    Pocket Gamer
    RSDN
    DTF
    ain.ua
  • Agnitum
    Aviasales
    Option Workshop
    CleverFiles

    ain.ua
    App2Top
    Software-Testing.RU
    The Village
  • Softline
    Mildmania
    Aviasales
    Viber

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    ain.ua
    GCUP
  • Softline
    EPAM
    Mildmania
    Oxagile

    RSDN
    DTF
    mdday
    Software-Testing.RU
  • Webmoney
    Blogun
    Jooble
    Atola

    RSDN
    DTF
    ain.ua
    App2Top
  • EPAM
    Nevosoft
    Jooble
    Oxagile

    Pocket Gamer
    App2Top
    mdday
    GCUP
  • Itransition
    Nevosoft
    Oxagile
    Endomondo

    Цукерберг позвонит
    RSDN
    App2Top
    Software-Testing.RU
  • Blogun
    Mildmania
    Xsolla
    Atola

    RSDN
    DTF
    Software-Testing.RU
    The Village
  • Itransition
    Yandex
    101 XP
    CleverFiles

    Цукерберг позвонит
    Habrahabr
    ain.ua
    App2Top
  • Alawar
    EPAM
    Xsolla
    Option Workshop

    DTF
    App2Top
    Software-Testing.RU
    GCUP
  • Itransition
    Stoik
    CleverFiles
    Oracle

    Pocket Gamer
    ain.ua
    mdday
    GCUP
  • Agnitum
    RJ Games
    Smarty CRM
    Endomondo

    RSDN
    DTF
    ain.ua
    GCUP
  • Mildmania
    Option Workshop
    Endomondo
    MAPS.ME

    ain.ua
    App2Top
    mdday
    GCUP