planet简体中文
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


请求报价

由母语人士编辑和审校

专业的书面文本完善服务

  • 100 多种语言
  • 所有文档和字符串资源格式
  • 译文存储在用于管理团队成员、文件和更新的云平台上
  • 可以作为独立服务,也可以作为翻译/本地化的补充
订购审校服务
proofreading

什么是编辑?

编辑是一个创造性的过程,它转换文本,提高措辞质量,使其更加连贯、更容易阅读。

编辑检查文本的风格和形式。

编辑和审校工作可以在云平台、您自己的 CMS 或文件中完成。

什么是审校?

审校涉及检查文本的语法、句法和标点符号错误。

审校员检查文本的形式,但不检查表达的质量。

为了确定要审校的源文本的质量和适用的审校费率,将会进行免费的初步评估。

第二双眼

为了保证一流的质量,我们提供串联翻译,其中一名译员进行翻译,另一名译员在项目进行时检查第一名译员的工作,确保在目标语言中保持正确的含义。 此验证步骤的费率将为翻译费率的 50%。

订购审校或编辑服务

审校和编辑 – 定价

价格以每 1,000 个源字符(包括空格)的美元金额费用表示。

语言价格
丹麦语14.70
乌克兰语7.70
乌尔都语(印度)9.60
他加禄语7.50
俄语6.20
保加利亚语10.70
克罗地亚语10.10
冰岛语14.30
加泰罗尼亚语9.80
匈牙利语10.00

客户评价

我们已本地化 1,500 多个项目,制作了 1,000 多条视频。让我们也为您做一些特别的事情吧!

airalo

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

movavi-software-limited

Given the volumes we need to translate weekly and the number of languages we localize our website and apps into, Alconost offered us the best solution in terms of flexibility, pricing, and quality among the translations agencies we were considering. The quality of the translations is quite high with the proofreading service that Alconost provides. Our Alconost manager is one of the nicest people I've ever met. They always pay attention and try to meet our translations needs in the best way possible. They were especially helpful during our transition to Lokalise for app localization, so we were able to build and maintain a consistent and reliable localization process.

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad, Head of Editorial

planner-5d

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

常见问题解答

是否总是需要审校译文?

审校是按小时计费还是按字符计费?

为什么不同语言的审校费用不同?

你们可以翻译成哪些语言?

black-rocket

您需要编辑或审校服务吗?

真诚期待与您合作!

案例研究

我们已本地化 1,500 多个项目,制作了 1,000 多条视频。让我们也为您做一些特别的事情吧!

dacadoo Localization of Dacadoo
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer/Publisher: dacadoo
  • Languages: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Volume: 100 000+ words
github Translation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • Services: Translation, proofreading
  • Languages: Japanese
  • Volume: 80 000 words and counting
movavi Movavi
  • Services: Localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: Movavi Software Limited
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES-ES, FR, IN, PT-BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT-PT
  • Volume: 100 000+ words
了解详情case-url-icon
parimatch Parimatch
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Parimatch
  • Languages: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Volume: 200 000+ words
了解详情case-url-icon
planner-5d Planner 5D
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Planner 5D
  • Languages: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Volume: 20 000 words
了解详情case-url-icon
swoo Swoo
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: CARDSMOBILE B.V.
  • Languages: ES, IT, PT
  • Volume: 30 000 words
了解详情case-url-icon
airalo Airalo
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Airalo
  • Languages: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Volume: 20 000 words
了解详情case-url-icon
clash-of-kings Proofreading of in-game text for Clash of Kings
  • Services: Proofreading, editing
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • Languages: English
  • Volume: 25 000 words
了解详情case-url-icon
goat-simulator Localization of the Goat Simulator game
  • Services: Countinuous localization, proofreading, linguistic quality assurance
  • Developer/Publisher: Coffee Stain Studios
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 8 more
  • Volume: 35 000 words
nextstop Localization of Next Stop
  • Services: localization, proofreading
  • Developer/Publisher: Ladia Group
  • Languages: FR, DE, EN, JA
  • Volume: 7 500 words
pillow Pillow
  • Services: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Neybox
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Volume: 100 000+ words
了解详情case-url-icon

有项目需要处理?

我们希望进一步了解。作为回报,我们将为您提供解决方案和报价。

填写表单
预约电话
您需要什么帮助?*
此字段是必填字段
此字段是必填字段
请输入有效的电子邮件地址
请输入有效的电话号码
此字段是必填字段

正在加载 – GIF 图标请稍候…