詢問報價
預約電話
planet繁體中文
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


詢問報價
預約電話

網站翻譯和本地化服務

為所有業務類型提供專業的網站本地化服務

  • 120 多種語言
  • 1500 多個本地化專案
  • 注重品質的網站本地化工作流程
  • 平台、API 和整合
訂購網站翻譯服務
透過自助式平台翻譯
localization_websites-1

選擇 Alconost 作為您的網站本地化合作夥伴有何優勢?

localization_websites-2

擁有主題專業知識的母語人士譯者、嚴格的品質保證流程,並熟悉翻譯工具和平台,確保提供高品質的翻譯

localization_websites-3

我們可在雲端平台上透過 API、在您的 CMS 或其他檔案中進行本地化,並打造最佳本地化流程和客製化整合

localization_websites-4

針對罕見語言,我們可以招募並測試專業譯者;我們還能進行校對、為音訊檔案重新配音、本地化影片和重新撰寫文字內容

訂購翻譯服務
線上快速翻譯

頂尖一流的網站本地化供應商

最優秀的網站譯者

Alconost 所有翻譯皆由專業母語人士譯者完成。 您可以在此處深入了解我們達成一流翻譯品質的內部方法。

專精主題專業知識,嫻熟網站技術

Alconst 的大多數譯者都專精 IT 領域,但高科技並不是我們唯一的專業領域。

我們選出在相關主題領域擁有豐富經驗的譯者,並在為高度專業化的專案建立團隊時,審查譯者的具體培訓和專業背景。

因此 Alconst 能為各種專案提供精準的翻譯,從推銷網站、旅遊和其他機構的登陸頁面、線上商店,到跨國公司的公司網站皆然。

我們還擅長各種設計語言、技術和平台。 我們能輕鬆翻譯 Wix 或 WordPress 網站,或是為您的 Magento、Shopify、Salesforce 和其他電子商務專案建立起持續的網站內容翻譯。

專業的網站本地化軟體和流程

術語表、翻譯記憶庫和 CAT 工具

我們的網站譯者會使用詞彙表(特殊術語詞典),以確保您網站上常出現的概念及想法的翻譯能維持一致。 即使您的網站未著重特定領域,詞彙表仍有助於確保所有頁面上使用相同的術語來呈現各個選項、產品或服務。

對於較大的專案,我們通常會使用預先建立的詞彙表。若無詞彙表,則我們可以從頭建立一個。

在本地化大型資源時,譯者有時會遇到重複的一段文字。 可能會是一個句子,也可能是整個段落。 譯者可以使用 CAT(電腦輔助翻譯)工具,避免重複翻譯相同一段文字。

這些工具能檢查文字內容是否重複,並為之前已完成的重複句段提供相同的譯文。 CAT 工具可加速網站翻譯進度,為您節省資金,並降低網站翻譯的費用。

量身制定的網站本地化流程

我們的本地化專案經理會協助您規劃整個翻譯流程,如此一來,當您在編輯現有內容或在網站的主語言版本加入新內容時,也會自動加入並更新翻譯(意即持續本地化)。 這樣一來,本地化和網頁開發就能同時進行。

我們的經理可幫助您選擇最佳的網站本地化方法:翻譯實際 HTML 或其他檔案,或在 CMS 或雲端式網站本地化平台上進行翻譯。 您選用的方法會決定您收到翻譯內容的方式:

  • 如果您以格式化檔案(HTML 或其他格式)的形式提供文字內容,就會收到以相同格式交回的翻譯內容。
  • 如果您允許我們存取您的 CMS,我們的譯者將直接在您網站的內容管理系統中線上作業。
  • 如果我們使用專案管理平台(GitLocalize、Phrase、Lokalise、Memsource、Memoq、Smartcat、Webtranslateit、Transifex、OneSky、POEditor、Trados 或類似服務)為您的網站進行本地化,則會在該平台上交付完成的翻譯。 然後可手動或透過 API 自動將內容發佈到您的網站上。 採用這種平台進行翻譯,非常適合需要持續本地化的多語網站或經常更新的網站。

如果您還沒有選擇本地化管理平台,推薦您使用 Crowdin。

網站語言翻譯 API

我們採用專業的翻譯 API,在您的 CMS 中自動執行網站翻譯。

我們還有自己的真人翻譯 API Nitro,提供隨選付費服務,由專業譯者在 24 小時內完成翻譯, Nitro 無最少字元限制,您還可以前往此平台,直接和我們的譯者討論上下文資訊。 就是這麼簡單!

我們可以依照您的要求採用您所選擇的其他翻譯和本地化 API。

其他網站語言本地化服務

網站校對服務

可聘請編輯譯者來為您校對網站的本地化版本,以確保譯文完美。編輯和譯者一樣,都是母語為目標語言的專業人士。

編輯會校對譯文,對照目標語言的所有拼寫、標點和風格規則來檢查。 如果您流程後續的預算會更寬裕並能負擔相關費用,則可推遲校對流程,但我們一律建議您進行校對,來為專業網站進行最後的潤飾!

免費招募罕見語言的母語人士譯者

有了 Alconost 的助力,您可以將網站翻譯成 120 多種不同的語言。

我們會透過幾個階段的測試,找出具備合適資格的譯者。 而且申請者的測試翻譯,會由該語言的其他母語人士進行審核。 只有證明自己具備專業知識的譯者,才能為您的訂單作業。

請盡快填寫譯成所需目標語言的表單,以讓我們有足夠的時間招募您要尋找的罕見語言譯者,為其進行測試並交付您的訂單。

網站本地化測試服務

我們可為您的網站進行專業語言測試。我們具備測試經驗的譯者會根據上下文檢查本地化語言,並回報使用介面和功能錯誤。

我們還能協助建立網站本地化測試案例,並定義語言測試活動的範圍。

深入了解我們的本地化測試服務

選擇最方便的方式來獲得專業的翻譯

alconost-short-logo

本地化:全週期服務

如果您有一個大型專案,而且可能計畫定期更新,建議您選擇此選項。

  • 全是專業母語人士譯者
  • 雲端式本地化流程
  • 專屬的專案經理
  • 隨需求提供客製化整合
取得報價
nitro

Nitro:快速高品質翻譯

若是您需在數小時內完成線上翻譯或校對,而且偏好自助式服務選項,那麼 Nitro 就非常適合您使用。

  • 全是專業母語人士譯者
  • 自助式平台
  • 快速交件:2-24 小時
  • 無月費 – 用多少付多少
透過 Nitro 翻譯
nitro_api

Nitro API:加速更新

透過我們的 Nitro API 自動進行整個內容本地化流程,並將翻譯直接交付至您的 CMS。

  • 全是專業母語人士譯者
  • 快速交件:2-24 小時
  • 翻譯自動交付
  • 無月費 – 用多少付多少
取得翻譯 API

客戶評價

我們已進行 1,500 多個本地化專案,製作了 1,000 多個影片。讓我們也為您達成特殊的成就吧!

Yolande Grant’s review of Nitro translation services

感謝 Nitro 快速回應並交付翻譯。 我的雜誌因為準確而及時的翻譯而達到品質提升。 再次感謝你們的優質服務。

African Online Publishing

Yolande Grant,主編

/static/gallery-feedback-images/

考量到我們每週需翻譯的數量,以及網站和應用程式的本地化語言的數量,Alconost 從翻譯機構中脫穎而出,為我們提供在彈性、價格和品質方面的最佳解決方案。 Alconost 提供的校隊服務,讓我們獲得了高品質的翻譯。

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad,編輯主任

/static/gallery-feedback-images/

多年來,我們一直和 Alconost 團隊合作,從來沒發生過問題,而且隨著時間過去,本地化服務的品質持續提升。

Planner 5D

Matt Kryvashein,行銷長

/static/gallery-feedback-images/

Alconost 團隊很優秀,合作愉快而且回應速度快。 跟他們共事很愉快,而且他們非常專業。

24 小時居家照護

Catherine Rhebergen,企劃經理

/static/gallery-feedback-images/

和 Alconost 的合作既迅速又容易。 有客製化的工作流程,而且我們收到的翻譯格式方便好用。 如果需要網站本地化,我會推薦找 Alconost。 我們對他們的服務很滿意,而且還會再聯絡他們。 我也很欣賞他們對客戶展現的態度。

Alvadi

Andrei Shelengovski, 行銷經理

/static/gallery-feedback-images/

我們跟 Alconost 合作多年。 我們交給同一間公司翻譯網站、介面或技術文件,製作影片或錄製旁白,真的是方便無比。

Bitrix24

Dmitry Davydov,行銷長

/static/gallery-feedback-images/

衷心感謝 Alconost 團隊為我們翻譯 Conf.app。 他們在整個過程展現出的 專業、耐心和注重細節令人印象深刻,最後為我們提供了最高品質的成果。 我 向所想獲得專業翻譯服務的人大力推薦 Alconost,並期待和他們 再度合作。

Conf.app

Lei JIN,技術長

/static/gallery-feedback-images/

由於發布應用程式更新迫在眉睫,沒有比 Alconost 更棒的翻譯合作夥伴了。 可靠、準確、快速,而且願意不斷超越自我。 我們發現這是前所未有地物超所值!

GoodMaps Inc

Caitlin Cambron,產品和使用者體驗總監

/static/gallery-feedback-images/

我們很高興跟 Alconost 合作,流程順暢而且有彈性。 我們非常推薦 Alconost 作為您的翻譯合作夥伴。

Keenetic GmbH

Evgeniya Remennik, Chief Commercial Officer

/static/gallery-feedback-images/

選擇對遊戲產業有深入了解的本地化服務,對我們而言非常重要,因為有各種遊戲工作室及其 mod 開發者和玩家會使用 mod.io 平台。 他們都有不同的使用模式,因此達成這個需求很重要,而 Alconost 了解並能夠做到這一點。

mod.io

Scott Reismanis,創始人暨執行長

/static/gallery-feedback-images/

Alconost 的團隊有好幾次盡全力準時交付專案。 他們也公開透明地設立期望。 很高興可以跟他們合作!

Speakap Inc.

Nour Jane Kachicho,內容行銷經理

/static/gallery-feedback-images/

非常專業和高品質的作業。 翻譯成供反映出網站的主題及其使用情境。 我也訂購 LQA,而收到清晰且詳細的說明和螢幕截圖,顯示需要進一步改善的地方。 跟 Alconost 的溝通過程非常良好,雙方都沒有問題。 這絕對是一個專業團隊。

Seomaestro

Aleksei Kuznetsov,執行長

/static/gallery-feedback-images/

Alconost 的團隊有好幾次盡全力準時交付專案。 他們也公開透明地設立期望。 很高興可以跟他們合作!

Speakap Inc.

Nour Jane Kachicho,內容行銷經理

/static/gallery-feedback-images/

付款介面本地化,是公司前進新市場的最重要的步驟之一。 幸好有 Alconost 提供的助力,公司能在最短的時間內,為數百個不同的國家調整 Xsolla 付款介面。 翻譯的品質越高,使用者學習運用介面的速度就越快,所購買的商品也就會越多。 不能低估高品質本地化內容的重要性。

Xsolla

Konstantin Golubitsky,技術長

Andrii Bychkovskyi’s review of Nitro enterprise translation services

對我而言最重要的是,Nitro 的員工都是母語譯者。 這些譯者翻譯的文字內容更道地,能提升我們產品的說服力。 這對於翻譯我們網站以及 Ebay 和 Amazon 平台的文字內容非常重要。

Cinta Punto

Andrii Bychkovskyi,執行長

cat

需要翻譯您的網站嗎?

誠摯期待和您合作!

訂購網站翻譯服務

案例研究

我們已進行 1,500 多個本地化專案,製作了 1,000 多個影片。讓我們也為您達成特殊的成就吧!

petcube
Petcube 網站本地化
  • 客戶: Petcube
  • 服務: 本地化
  • 語言: 韓語、法語、希伯來語、羅馬尼亞語、葡萄牙語、荷蘭語
了解詳情
github
GitHub 指南和素材翻譯
  • 客戶: GitHub
  • 服務: 翻譯、校對
  • 語言: 日語
  • 數量: 80 000 字且增加中
jetbrains
Jetbrains 產品 YouTrack 和 Hub 的本地化
  • 客戶: Jetbrains
  • 服務: 銷售素材本地化和翻譯
  • 語言: 日語、法語、西班牙語、泰語、葡萄牙語(巴西)、簡體中文
  • 數量: 20 000 字且增加中
smarty-crm
Smarty CRM 平台本地化
  • 客戶: Clouds Technologies
  • 服務: 本地化
  • 語言: 西班牙語、葡萄牙語(巴西)
  • 數量: 9 000 字
了解詳情
ricoh360-tours
RICOH360 Tours
  • 服務: 本地化
  • 開發商/發佈商: RICOH
  • 語言: 日語 –> 英語、德語、法語、西班牙語、荷蘭語
  • 數量: 18 000 個字元
bitrix24site
Bitrix24 網站本地化
  • 客戶: Bitrix24
  • 服務: 本地化
  • 語言: 西班牙語、葡萄牙語(巴西)、日語、簡體中文及其他 11 種語言
  • 數量: 100 000 字且增加中

您有專案要進行嗎?

我們希望進一步了解,同時會回覆解決方案和報價給您。

填寫表單

預約電話
您需要什麼幫助?*
我需要為我的應用程式進行本地化,譯為 40 種語言(見下方完整清單),並為後續更新安排持續的本地化作業。而且我還需要一則吸睛的預告片和一系列 YouTube 影音廣告
此欄位為必填
上傳檔案
此欄位為必填
請輸入有效的電子郵件地址
請輸入有效的電話號碼
此欄位為必填
此欄位為必填

form-success-cat

喵!

謝謝! 我們正在處理您的申請,會盡快回覆您!

form-success-cat

喵!

哎呀!發生錯誤……