Редагування і коректура носіями мови

Ми надаємо професійні послуги покращення текстів.

  • Понад 120 мов
  • Усі формати документів і рядкових ресурсів
  • Переклади зберігаються на хмарній платформі для зручного керування роботою перекладачів, файлами й оновленнями
  • Можна замовити як окрему послугу або додатково до перекладу чи локалізації
Замовити коректуру
proofreading

Що таке редагування?

Редагування – це творчий процес, який удосконалює тексти, покращує якість формулювань і робить їх більш зв’язними й читабельними.

Редактори перевіряють як стиль, так і форму тексту.

І редагування, і коректуру можна виконувати на хмарній платформі: у вашій системі CMS або у файлах.

Що таке коректура?

Коректура включає перевірку текстів на наявність граматичних, синтаксичних і пунктуаційних помилок.

Коректори перевіряють форму тексту, але не виправляють смислові помилки.

Щоб визначити якість вихідного тексту й відповідну вартість коректури, ми виконуємо безплатне початкове оцінювання.

Друга пара очей

Щоб гарантувати максимально високу якість, ми пропонуємо послугу перекладу парою виконавців, де один перекладає, а другий перевіряє роботу першого, забезпечуючи точне передавання змісту цільовою мовою. Це збільшує вартість перекладу на 50%.

Замовити коректуру або редагування

Коректура й редагування – ціни

Ціни зазначено в доларах США за 1000 вихідних символів (з пробілами).

МоваЦіна
$/1000 символів із пробілами
Іврит19.70
Індонезійська8.70
Ісландська14.30
Іспанська7.40
Іспанська (Мексика)7.40
Іспанська (Сполучені Штати Америки)7.40
Італійська7.20
Азербайджанська9.70
Амхарська15.20
Англійська13.00
Англійська (Велика Британія)11.90
Англійська (Канада)11.90
Англійська (Сполучені Штати Америки)13.00
Англійська (Японія)15.80
Арабська10.80
Арабська (Марокко)12.40
Африкаанс14.70
Бенгальська9.40
Болгарська10.70
Білоруська6.20
Бірманська12.80
В’єтнамська10.80
Гаїтянська креольська14.10
Грецька8.50
Грузинська9.60
Гінді9.70
Данська14.70
Естонська10.20
Казахська10.40
Каннада8.70
Каталонська9.80
Киргизька9.40
Китайська (спрощене письмо)29.40
Китайська (традиційне письмо)29.40
Корейська60.00
Кхмерська14.60
Латвійська9.60
Литовська9.70
Малайська9.00
Малаялам8.50
Маратхі9.70
Норвезька14.70
Нідерландська8.90
Німецька10.80
Панджабі9.10
Перська (Фарсі)9.90
Польська7.70
Португальська9.40
Португальська (бразильська)9.40
Російська6.20
Румунська9.50
Сербська (кирилиця)10.80
Словацька10.60
Словенська10.40
Суахілі9.50
Тагальська7.50
Тайська11.20
Тамільська7.80
Телугу8.20
Турецька9.90
Угорська10.00
Українська7.70
Урду (Індія)9.60
Французька11.90
Французька (Канада)12.40
Фінська14.40
Хорватська10.10
Чеська10.70
Шведська14.30
Яванська9.40
Японська40.30
Замовити коректуру

Виберіть найзручніший спосіб отримання професійного перекладу

Локалізація: послуга повного циклу

Ми рекомендуємо вибрати цей варіант, якщо у вас є великий проєкт і, можливо, план його регулярного оновлення.

  • Лише професійні лінгвісти – носії мови
  • Процес локалізації в хмарі
  • Окремий менеджер проєкту
  • Персоналізовані інтеграції на вимогу
Отримати пропозицію

Nitro: швидкий і якісний переклад

Nitro вам підійде, якщо вам потрібен онлайн-переклад або коректура, але ви маєте всього кілька годин і не хочете залучати посередників.

  • Лише професійні лінгвісти – носії мови
  • Платформа із самообслуговуванням
  • Швидке виконання: 2–24 год
  • Без щомісячних зборів – ви платите лише за переклад
Перекласти через Nitro

Nitro API: прискорене оновлення

Автоматизуйте весь процес локалізації контенту й отримуйте перекладені рядки безпосередньо у своїй системі CMS через наш Nitro API.

  • Лише професійні лінгвісти – носії мови
  • Швидке виконання: 2–24 год
  • Автоматичне доставлення перекладу
  • Без щомісячних зборів – ви платите лише за переклад
Отримати API для перекладу

Конкретні приклади

Ми локалізували понад 1500 проєктів і створили більше ніж 1000 відео. І готові зробити щось особливе для вас!

Next Stop
  • Послуги: локалізація, коректура
  • Розробник / видавець: Ladia Group
  • Мови: FR, DE, EN, JA
  • Обсяг: 7500 слів
Goat Simulator
  • Послуги: безперервна локалізація, коректура, контроль якості локалізації
  • Розробник / видавець: Coffee Stain Studios
  • Мови: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT та ще 8
  • Обсяг: 35 000 слів
Clash of Kings
  • Послуги: коректура, редагування
  • Розробник / видавець: Elex Tech
  • Мови: Англійська
  • Обсяг: 25 000 слів
Докладніше
GitHub (посібники й матеріали)
  • Клієнт: GitHub
  • Послуги: локалізація, коректура
  • Мови: Японська
  • Обсяг: 80 000 слів (проєкт триває)

Поширені запитання

Чи завжди потрібно коректувати переклад?

Коректура оплачується за годину роботи чи за кількість символів?

Чому вартість коректури відрізняється залежно від мови?

На які мови ви перекладаєте?

Потрібен постачальник послуг редагування або коректури?

З нетерпінням чекаємо нагоди попрацювати з вами!

Замовити послугу редагування або коректури