Nadir diller de dâhil olmak üzere herhangi bir dile yerelleştirme yaklaşımımız, çevirinin doğruluğunu, tutarlılığını ve proje gerekliliklerine uygunluğunu doğrulamak için ana dil konuşuru olan profesyonellerin, kalite kontrol süreçlerinin ve araçlarının bir kombinasyonunu içerir.
Öncelikle işe almadan önce çevirmenin profesyonel olduğundan emin oluyoruz. Test aşamasında, bir kalite güvence sistemi kullanarak test görevlerini kontrol ediyoruz. Test kalitesi %98 veya üzerinde olursa adayın testi geçtiği kabul edilir ve güvence sürecine her zaman başka bir ana dil konuşuru daha dâhildir.
İkinci olarak, başarılı bir şekilde işe alınan çevirmenlerin performansını sürekli olarak izleriz. Testleri çok başarılı bir şekilde geçmiş olsalar bile çeviri kalitesi standartlarımıza uyup uymadıklarını takip ederiz.
Üçüncü olarak, planlanan rastgele kontrollerin yanı sıra, müşterinin herhangi bir endişesini bildirmesi veya hatta kalitenin iyileştirilebileceğini hissetmesi durumunda her vakayı araştırırız.
Alconost'ta kalite güvence süreci hem popüler hem de nadir diller olmak üzere tüm diller için geçerlidir. Ve bu, Alconost'taki kalite yönetim sisteminin ISO 9001:2015 sertifikalı olduğunu söylemek için en doğru an.