Français

+1 571 357 3985 [email protected]

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
États-Unis


Demander un devis

Voiceovers in 14 languages for the Kerish Doctor software

The team here at Alconost recorded multilingual voiceovers for the Kerish Doctor software. To complete the project we chose professional voiceover artists who are native speakers of 12 different languages.

Kerish Doctor is designed to service Windows machines: it helps prevent OS crashes, fix registry errors, remove potential vulnerabilities, and clear the system of digital garbage. Kerish Doctor informs the user using voice notifications about certain actions, such as when a file is restored or vulnerabilities are detected.

The client independently recorded notifications for the Russian and Ukrainian versions of the program. But he delegated the task of recording notifications for the remaining 14 language versions to us.

The client chose voices from our voiceover artist database for Spanish and English. These are artists with who we work on a continuing basis to create voiceovers for videos and other recording projects. For the remaining 12 languages we had to recruit a dozen new voiceover artists for our database.

By the way, a voiceover artist is not simply a person with a microphone. This person is a professional narrator or voice actor who is a native speaker of the language in question, speaks with correct diction, owns the appropriate equipment, and maintains proper conditions to produce quality sound recordings.

We approached the task of finding new voiceover artists enthusiastically. First, we chose voices that met the customer's wishes in terms of their timbre and manner of speech. Then we provided demo recordings to our native speaker translators to review to make sure that the speakers spoke without an accent and had no pronunciation problems.

Having sent us texts in all 14 languages, the client requested that we direct the voiceover artists to use correct grammar, speak in complete sentences, and pay attention to correct word order when making recordings. Although text editing (proofreading) is provided as a separate service at Alconost, we were happy to accommodate the client's wishes and were able to include this service without increasing the project budget.

After we finished proofreading 4 out of the 14 languages, we proposed several alternatives for phrases that sounded more natural in the context of the assignment for the client to review. The client was given several options to choose from: a recording of the original text and a recording of the text with our edits.

Project facts and figures:

  • Languages: 14 (English, Hungarian, Danish, Spanish, Italian, German, Dutch, Polish, Portuguese, Slovenian, Turkish, Finnish, French, and Czech);
  • Total number of new voiceover artists that were chosen: 12;
  • Project volume: 196 phrases (14 for each language);
  • Project deadline: 6 weeks;
  • Recording of new takes to best match the desired reading style: for 3 out of 14 languages (performed for free).

Here are some examples of voice notifications in multiple languages.

Multilingual voiceovers can be a troublesome task. In addition to defining the task and exercising quality control over the project, you must listen to hundreds of demo recordings, establish contact with dozens of voiceover artists, and test selected performers. All of these tasks can steal dozens or even hundreds of hours from your life. We are ready to go to the trouble on your behalf and save your time — contact us today!

Photo de Kirill Dorokhov, PDG de Kerish Products

«Our product provides voice notifications about the most significant actions completed by the application.

The objective was to localize the product for a European audience, including by providing recordings of voice notifications in 14 European languages.

Because it was important for us that the quality of the localization be high, it was necessary that the recordings be made by professional artists who are native speakers of these languages.

We asked Alconost, which offers a full range of localization services, to help us with these tasks.

I would like to point out that we were particularly pleased with the following:

  • Speakers were selected whose voices had similar timbre and intonation to the Russian original.
  • Several of the most suitable candidates were selected for each of the languages offered.
  • The level of professionalism of the speakers was so high that they found that the word order of certain phrases was not quite correct, and they decided to record several additional variations that they thought sounded better. In the end we decided to go with these suggestions.

The result surpassed all our expectations!

We would recommend Alconost to anyone who needs professionals in the field of voice acting.»

Kirill Dorokhov

CEO of Kerish Products

Études de cas

Nous avons localisé plus de 1 500 projets et produit plus de 1 000 vidéos. Laissez-nous réaliser un projet spécial pour vous aussi !

Localisation de Jooble
  • Client : Jooble
  • Langues : ES, PT, KO, JA et 11 autres
  • Volume : 10 000 mots
  • Services : Localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Comment la bande-annonce vidéo de votre application mobile est-elle modérée dans l'App Store ?xmlRegarder la vidéo En savoir plus
Comment nous avons créé sept bandes-annonces pour Kaspersky Lab en deux mois
  • Client : Kaspersky Lab
  • Langues : EN, RU
  • Volume : 7 bandes-annonces
  • Services : Écriture de scénario, animation, conception sonore
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation de la plateforme Smarty CRM
  • Client : Clouds Technologies
  • Langues : ES, PT-BR
  • Volume : 9 000 mots
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation des sites Web Aviasales, Jetradar et Hotellook
  • Client : Jetradar
  • Langues : FR, ES, DE
  • Volume : 100 000 mots
  • Services : localisation, LQA (assurance qualité)
Regarder la vidéo En savoir plus
Mini-séries de clips sur le jeu Monster Hustle
  • Client : True Pilots U.N. Limited
  • Langues : EN, RU
  • Volume : 2 vidéos
  • Services : Animation 2D
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation du Punch Club
  • Développeur/Éditeur : Tiny Build
  • Langues : ZH-CN, PL
  • Volume : 20 000 mots
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation du site Petcube
  • Client : Petcube
  • Langues : KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Publicité contextuelle pour l'agence de voyage TradeVoyage
  • Client : Trade Voyage
  • Langues : EN, RU
  • Services : CPC
Regarder la vidéo En savoir plus
Plusieurs bandes-annonces sur les plug-ins JIRA
  • Client : Teamlead
  • Langues : EN
  • Volume : 3 bandes-annonces
  • Services : Écriture de scénario, animation, conception sonore
Regarder la vidéo En savoir plus
Vidéos tutorielles pour Kaspersky Lab
  • Client : Kaspersky Lab
  • Langues : EN, RU
  • Volume : 62 vidéos
  • Services : Écriture de scénario, animation, conception sonore
Regarder la vidéo En savoir plus
Publicité CPC pour KooRaRoo Media
  • Client : KooRaRoo Media
  • Langues : EN, RU
  • Services : CPC
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation audio et vidéo, doublage et sous-titrage : comment créer une vidéo compréhensible pour un public étrangerxmlRegarder la vidéo En savoir plus
Comment écrire un scénario de voix-off pour un clip vidéo : 7 recommandationsxmlRegarder la vidéo En savoir plus
Localisation de Klondike : The Lost Expedition
  • Développeur/Éditeur : Vizor Interactive
  • Langues : FR, ES, ZH-CN, JA et 7 autres
  • Services : Localisation en continu
Regarder la vidéo En savoir plus
Voix-off pour le logiciel Kerish Doctor
  • Client : Kerish Products
  • Langues : EN, HU, NL, ES, IT, DE, DA et 7 autres
  • Services : Enregistrement de voix-off
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation de l'application Bandsintown
  • Client : Bandsintown
  • Langues : FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Volume : 27 000 mots
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation de la plateforme DreamCommerce
  • Client : DreamCommerce
  • Langues : NL, TR
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Promotion de l'application MobiDB Database Designer avec la publicité CPC
  • Client : Enterra
  • Langues : EN, RU
  • Services : CPC
Regarder la vidéo En savoir plus
Les voix off des personnages de Life is Feudal: Your Own
  • Développeur/Éditeur : BitBox
  • Langues : ES, PT-BR
  • Services : voix-off des personnages
Regarder la vidéo En savoir plus
Voix off pour les jeux d'enquête Avatarico et Lostroom
  • Client : Avatarico
  • Langues : EN, ES, CAT, DE
  • Volume : 2 000 mots
  • Services : enregistrement de voix-off, traitement audio
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation de l'application mobile Clue
  • Client : Clue
  • Langues : AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume : 70 000 mots
  • Services : localisation en continu
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation du jeu Charm Farm
  • Développeur/Éditeur : Nevosoft
  • Langues : PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volume : 100 000 mots
  • Services : localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Comment économiser sur la préparation de votre texte pour la voix-off sans lésiner sur la qualité : 4 conseilsxmlRegarder la vidéo En savoir plus
Localisation des produits Xsolla
  • Client : Xsolla
  • Langues : FR, ES, JA, KO et 14 autres
  • Services : Localisation
Regarder la vidéo En savoir plus
Configuration de Google Analytics pour la clinique Dr. Bormental
  • Client : Doctor Bormental
  • Langues : EN, RU
  • Services : Web-Analytics
Regarder la vidéo En savoir plus
Localisation de Viber Messenger
  • Développeur/Éditeur : Viber
  • Langues : RU
  • Services : Localisation de produits, traduction marketing
Regarder la vidéo En savoir plus
Relecture du texte dans le jeu Clash of Kings
  • Développeur/Éditeur : Elex Tech
  • Langues : Anglais
  • Volume : 25 000 mots
  • Services : Relecture, édition
Regarder la vidéo En savoir plus
Publicité multilingue pour Alvadi (magasin de pièces automobiles en ligne)
  • Client : Alvadi
  • Langues : EN, RU
  • Services : CPC
Regarder la vidéo En savoir plus
Bannières vidéo pour la campagne publicitaire de Guild of Heroes
  • Développeur/Éditeur : BIT.GAMES
  • Langues : EN
  • Volume : 18 bannières vidéo
  • Services : Sélection de séquences de jeu, animation
Regarder la vidéo En savoir plus
Voix off pour Bitrix24
  • Client : Bitrix24
  • Langues : PT-BR, EN, DE, RU, ES, UKR
  • Services : Enregistrement de la voix-off, montage sonore
Regarder la vidéo En savoir plus

Nos clients

Plus de 2 000 entreprises nous ont fait confiance pour leurs projets depuis 2004. Chacune de ces entreprises a des projets incroyables, tout autant que le vôtre. Nous serions ravis de travailler avec vous.

Vous avez déjà un concept, un projet ou une idée en tête ?

Alors créons ensembles une vidéo unique en son genre, qui captera l'attention de votre audience !

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire
Veuillez indiquer une adresse e-mail valide
Veuillez indiquer un numéro de téléphone valide
Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

GIF de la progression du chargementVeuillez patienter...