planetEnglish
contacts

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Request a quote

Have a project in mind?

We’d like to learn more about it. In return, we’ll get back to you with a solution and a quote.

This field is required
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required

Loading process in progress — GIF iconPlease wait...

Case studies

We have localized over 1,500 projects and produced 1,000+ videos. Let's make something special for you too!

battletechLocalization of the Battletech game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bitrix24-promo-videoPromotional video: Bitrix24
  • Client: Bitrix24
  • Languages: PT-BR, EN, DE, ES
  • Services: Full-cycle video production including scriptwriting, voiceover and sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bitrix24Voiceovers for Bitrix24
  • Client: Bitrix24
  • Languages: PT-BR, EN, DE, RU, ES, UKR
  • Services: Voiceover recording, sound editing
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bitrix24siteLocalization of Bitrix24 website
  • Client: Bitrix24
  • Languages: ES, PT-BR, JA, ZH-CN and 11 more
  • Volume: 100 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
clash-of-kingsProofreading of in-game text for Clash of Kings
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • Languages: English
  • Volume: 25 000 words
  • Services: Proofreading, editing
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
githubTranslation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • Languages: Japanese
  • Volume: 80 000 words and counting
  • Services: Translation, proofreading
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
harvardcs50Localization of online courses for Harvard University
  • Client: Harvard University
  • Languages: Arabic, Spanish
  • Volume: 200 000 words and counting
  • Services: Translation of course materials and subtitles
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
jetbrainsLocalization of Jetbrains' products Youtrack and Hub
  • Client: Jetbrains
  • Languages: JA, FR, ES, TH, PT-BR, ZH-CN
  • Volume: 20 000 words and counting
  • Services: Localization and translation of marketing materials
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
joobleLocalization of Jooble
  • Client: Jooble
  • Languages: ES, PT, KO, JA and 11 more
  • Volume: 10 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
kaspersky-internet-securityMultilingual tutorial videos: Kaspersky Internet Security
  • Client: Kaspersky Lab
  • Languages: English, Russian
  • Services: Full-cycle video production including scriptwriting, animation, multilingual voiceovers
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
kaspersky-security-cloudMultilingual promotional videos: Kaspersky Security Cloud
  • Client: Kaspersky Lab
  • Languages: EN, IT, NL, FR... and 10 more
  • Services: Full-cycle video production including script writing, animation, multilingual voiceovers
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
killshotbravoLocalization of Kill Shot Bravo
  • Developer / Publisher: HotHead Games
  • Languages: JA, FR, ES, zh-CN and 10 more
  • Volume: 10 000 words and counting
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLocalization of Klondike: The Lost Expedition
  • Developer / Publisher: Vizor Interactive
  • Languages: FR, ES, ZH-CN, JA and 7 more
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
liferayLocalization of Liferay Platform
  • Client: Liferay Inc.
  • Languages: ZH-CN, JA, PT-BR, ES and 9 more
  • Volume: 50 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
makecodeLocalization of Microsoft MakeCode
  • Client: Microsoft Corporation
  • Languages: FR, JA, PT-PT, ZH-CN and 21 more
  • Volume: 48 000 words and counting
  • Services: Localization and linguistic QA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
my-cafeLocalization of MyCafe
  • Developer / Publisher: Melsoft / Wargaming
  • Languages: FR, ES, PT-BR, KO and 6 more
  • Volume: 400 000 words and counting
  • Services: Continuous localization, linguistic QA, translation of marketing materials
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
planet-of-heroesGame trailer: Planet of Heroes
  • Developer / Publisher: My.com B.V./Mail.Ru Group
  • Languages: English
  • Services: full-cycle video production including scriptwriting, animation of the taglines, sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
secure-drive-keypadPromotional video: SecureDrive Keypad
  • Client: SECUREDATA, Inc
  • Languages: English
  • Services: Full-cycle video production including scriptwriting, 3D modeling, voiceover and sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
stellarisLocalization of the Stellaris game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: FR, DE, RU
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
taonga-the-island-farmVideo trailer Taonga: The Island Farm
  • Developer / Publisher: Volka
  • Languages: English, Russian
  • Services: Full-cycle video production including voiceover and sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
tik-tokLocalization of the TikTok app
  • Client: TikTok
  • Languages: AR, NL, FI, FR, EL and 10 more
  • Volume: about 150 000 words
  • Services: Localization and reviewing by the second linguist
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
xsollaLocalization of Xsolla products
  • Client: Xsolla
  • Languages: FR, ES, JA, KO and 14 more
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon

Our Clients

More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.