- الصفحة الرئيسية/
- التوطين/
- التطبيقات
خدمة احترافية لتوطين التطبيقات
شركة لتوطين التطبيقات إلى أكثر من 120 لغة أنشأها المطورون لمساعدة المطورين أمثالهم. خدمات التوطين لدينا هي سبيلك لتحقيق النمو.
- توطين تطبيقات الجوَّال والويب والبرمجيات
- المنصة وواجهة برمجة التطبيقات والتكاملات
- عملية توطين قائمة على السحابة من الصفر
- أكثر من 1500 مشروع توطين في سابقة أعمالنا
- منصات وواجهات برمجة تطبيقات احترافية لتوطين مشروعك
- أدوات ربط وتكامل مخصَّصة لتنسيقات ملفات نظامك أو ملفاتك الخاصة
- نظام للتوطين المستمر للمشاريع ذات التحديثات المتكررة
- اختبار التوطين وتدقيقه لغويًا عند الطلب
ما الفائدة من توطين تطبيقك؟
تعزيز تقييم تطبيقك في متجر التطبيقات وزيادة عدد التنزيلات في مناطق جغرافية جديدة
تحسين تجربة المستخدم لجمهورك الدولي والتوسع خارج سوق الجمهور الناطق بالإنجليزية
بناء القيمة مدى الحياة والولاء بين مستخدمي تطبيقك
إليك عملية توطين التطبيقات النموذجية لدينا
لماذا تختار Alconost كشريك توطين التطبيقات الخاص بك؟
مترجمون متخصصون ومتحدثون أصليون للغة ويتمتعون بالخبرة في موضوع الترجمة
خدمة توطين مرتكزة على الجودة وتعتمد على إجراءات ضمان الجودة الداخلية لدينا
عدد متفاوت من منصات الترجمة والتوطين، وواجهات برمجة التطبيقات، والتكاملات عند الطلب
عملية التوطين المُثلى للمشاريع المستمرة والكبيرة
ما يقوله عملاؤنا
لقد عملنا على توطين أكثر من 1500 مشروع وأنتجنا أكثر من 1000 فيديو. لنصنع شيئًا مميزًا لك أيضًا!
خلال مرحلة النمو السريع لأي شركة ناشئة، يصبح أي شيء يوفر لك الوقت محل تقدير لديك. ومع قاعدة دولية متنامية من المستخدمين، تؤثر جودة الترجمة على الطريقة التي يشعر بها الناس حيال موثوقية شركتك.
مع Alconost + Crowdin، أحببنا طريقة ضمان دقة الترجمة وملاءمتها للسياق.
App In the Air
تيمور أخميغارييف، الشريك المؤسس
بالنظر إلى أعداد الكلمات التي نحتاج إلى ترجمتها أسبوعيًا وعدد اللغات التي نقوم بتوطين موقعنا الإلكتروني وتطبيقاتنا إليها، قدمت لنا شركة Alconost أفضل حل من حيث المرونة والتسعير والجودة مقارنةً بوكالات الترجمة الأخرى التي كنا نفكر فيها. جودة الترجمات عالية جدًا مع خدمة التدقيق اللغوي التي تقدمها شركة Alconost.
Movavi Software Limited
ناتاليا بوغوراد، رئيس التحرير
أقدِّر حقًا سرعة وجودة العمل الذي أداه المتخصصون في فريق Alconost. شكرًا لكم وواصلوا العمل الجيد!
Muse Group
ماريا بروتاسوفا، رئيس التحرير، مدير المشاريع الخاصة في Ultimate Guitar
نحن نعمل مع Alconost منذ عدة سنوات ولم نواجه مشكلة قط. لقد ارتفعت فقط جودة خدمات التوطين التي يقدمونها بمرور الوقت.
Planner 5D
مات كريفاشين، الرئيس التنفيذي للتسويق
اتسم التواصل مع شركة Alconost بالسلاسة، وسرعة التسليم، والنتائج المتسقة والخالية من الأخطاء.
Sufio
مايكل كاساردا، كاتب تقني
إنهم يتمتعون بالسرعة والاستجابة لمتطلباتنا المتغيرة في مختلف المشاريع.
Airalo
ماريوس رويال، مدير المحتوى والمجتمع
لقد كان العمل مع Alconost تجربةً إيجابية للغاية. مدير المشاريع متعاون جدًا ويرد سريعًا على طلباتنا وأسئلتنا. المترجمون دقيقون جدًا؛ فهم يطرحون الأسئلة دومًا ويرسلون اقتراحات وملاحظات صالحة. عملية الترجمة المتكررة التي نطبقها تسير بشكلٍ مثالي ووفرت علينا الكثير من الوقت.
Circuit
كاتارينا بينهيرو، مدير العمليات
أتوجه بخالص الشكر إلى فريق Alconost على عملهم في ترجمة Conf.app. لقد كانت مهنيتهم وصبرهم واهتمامهم بالتفاصيل طوال العملية محل إعجاب، وكانت النتائج النهائية ذات أعلى جودة. أنا أرشح شركة Alconost بشدة لأي شخص يطلب خدمات ترجمة احترافية، وأتطلع إلى العمل معهم مرة أخرى.
Conf.app
لي جين، الرئيس التنفيذي للتكنولوجيا
فريق من المتخصصين الذين يكون العمل معهم مصدر سعادة وراحة دائمًا. إن نهجهم في العمل وعمليات التفاعل يزرعا الثقة في النتيجة.
Darksy OU
ألكسندر كوزمين، مدير المنتجات
مع ضيق المواعيد النهائية لإصدار تحديثات التطبيقات، لم نكن لنتمنى شريك ترجمة أفضل من Alconost. إنهم يتمتعون بالموثوقية والدقة والسرعة، وهم على استعداد للذهاب إلى أبعد الحدود. لم نعثر قط على قيمة مقابل سعر أفضل من ذلك!
GoodMaps Inc
كايتلين كامبرون، مدير المنتجات وتجربة المستخدم
كان فريق الترجمة الذي أنشأته Alconost لنا سريعًا في فهم فحوى تطبيق HUD، ومن وقتها أصبحت شراكتنا مباشرة وسهلة جدًا. نحن نعرف أن تطبيقنا فريد، ونحب العمل مع Alconost لأن فريقهم يعي ذلك أيضًا. لقد جعلوا تقديم تطبيقنا للجمهور العالمي عملية خالية من المشاكل قدر الإمكان.
HUD Studio Ltd
ميكايلا روبنسون، مدير التسويق
في عدة مناسبات، بذل فريق Alconost قصارى جهدهم لإنجاز المشاريع في الوقت المحدد. إنهم يتمتعون بشفافية عالية عند تحديد التوقعات. لقد كان من دواعي سروري العمل معهم!
Speakap Inc.
نور جين كاتشيشو، مدير تسويق المحتوى
كانت تجربتنا مع Nitro إيجابية تمامًا. لقد كانت خدمتكم بمثابة طوق النجاة حقًا! عادة ما تكون الترجمة إلى 32 لغة جاهزة خلال يوم عمل واحد فقط، ويمكننا إضافة الخيار إلى التطبيق سريعًا دون طرح إصدار جديد. نحن نقدِّر أيضًا أن بإمكاننا ترجمة ولو كلمة واحدة.
RetouchMe
أليكساندر لوزيتسكي، الرئيس التنفيذي والشريك المؤسس
في عدة مناسبات، بذل فريق Alconost قصارى جهدهم لإنجاز المشاريع في الوقت المحدد. إنهم يتمتعون بشفافية عالية عند تحديد التوقعات. لقد كان من دواعي سروري العمل معهم!
Speakap Inc.
نور جين كاتشيشو، مدير تسويق المحتوى
Nitro هي الخدمة المفضَّلة لدينا عندما نحتاج إلى ترجمة واجهات مختلفة سريعًا إلى عدة لغات في الوقت نفسه. إنها تتمتع بميزة رائعة؛ إذ يمكنك مساعدة المترجم بالتعليقات ولقطات الشاشة، وهذا مهم جدًا للحصول على ترجمة دقيقة.
Wachanga
سيرجي ديرغاشيف، محرر
أنتم فريق من المتخصصين، إنه لمن دواعي السرور أن أعمل معكم وأحصل على نتائج ممتازة في الوقت المحدَّد. تمت تلبية توقعاتي من التعاون بالكامل. شكرًا لك!
WinUnion Corp.
ديمتري فيتسنر، الرئيس التنفيذي لتطوير الأعمال
اختر أنسب طريقة لتوطين تطبيق الجوَّال الخاص بك
التوطين: خدمة شاملة
نوصي بتحديد هذا الخيار إذا كان لديك مشروع كبير، وربما تخطط لتحديثه بانتظام.
- لغويون متخصصون ومتحدثون أصليون للغة فقط
- عملية توطين قائمة على السحابة
- مدير مشاريع مخصَّص
- تكاملات مخصَّصة عند الطلب
Nitro: ترجمة سريعة وعالية الجودة
Nitro هي الخيار المثالي لك إذا كنت بحاجة إلى إنجاز الترجمة أو التدقيق اللغوي خلال ساعات، وتفضِّل خيارًا ذاتي الخدمة.
- لغويون متخصصون ومتحدثون أصليون للغة فقط
- منصة خدمة ذاتية
- تسليم سريع: خلال ساعتين إلى 24 ساعة
- لا توجد رسوم شهرية - ادفع مُسبقًا
واجهة برمجة تطبيقات Nitro: تسريع التحديثات
أتمتة عملية توطين المحتوى بأكملها واستلام ترجماتك مباشرةً على نظام إدارة المحتوى الخاص بك عبر واجهة برمجة تطبيقات Nitro الخاصة بنا.
- لغويون متخصصون ومتحدثون أصليون للغة فقط
- تسليم سريع: خلال ساعتين إلى 24 ساعة
- تسليم الترجمة آليًا
- لا توجد رسوم شهرية - ادفع مُسبقًا
خدماتك الشاملة لتوطين تطبيقات الجوَّال
منصات توطين التطبيقات والتوطين المستمر
باستخدام المنصات عبر الإنترنت، يمكنك ترتيب عملية التوطين ليصبح تطبيقك مترجمًا بالكامل بشكلٍ دائم في وقت كل إصدار، بغض النظر عن دورة الإصدار الخاصة بك أو حتى التوقيت خلال اليوم. وتجري الأمور تقريبًا بهذه الطريقة:
- يضيف المبرمج سلسلة نصية إلى الملف الذي يحتوي على موارد السلسلة النصية وينشر التغييرات؛ على سبيل المثال، على Git.
- يتم إرسال الملف الذي تم تحديثه من قِيل المبرمج إلى منصة التوطين باستخدام أداة سطر أوامر خاصة. ويرى المترجم السلسلة النصية الجديدة على الفور.
- يترجم المترجم السلسلة النصية الجديدة.
- يتم جلب الملف المحدَّث الذي يحتوي على موارد السلسلة النصية من المنصة باستخدام أداة سطر الأوامر نفسها قبل تجميع الإصدار التالي للمشروع.
وبالتالي، عندما تكون مستعدًا لإصدار تطبيقك أو لعبتك، سيكون التوطين مكتملًا بنسبة 100% ولن يتأخر طرحك لها.
بالنسبة إلى مشاريع الترجمة المستمرة، فإننا نوصي عادةً بمنصة الترجمة القائمة على السحابة Crowdin، والتي تسمح بإدارة مشاريع التوطين في الوقت الفعلي.
إننا نعمل أيضًا على منصات توطين أخرى، مثل GitLocalize، وPhrase، وLokalise، وMemsource، وMemoq، وSmartcat، وWebtranslateit، وTransifex، وOneSky، وPOEditor، وTrados، وغيرها الكثير.
الترجمة الاحترافية وإدارة المشاريع
مع Alconost، سيتولى مدير مشاريع مخصَّص التعامل مع مشروع التوطين الخاص بك. مدير المشاريع الخاص بك هو "نقطة الاتصال الوحيدة" معك، وسيساعدك في الإجابة عن كل أسئلتك المتعلقة بالمشروع. مهام مدير المشاريع:
- دراسة مادتك والسمات الفريدة للنص بالتفصيل
- حساب السعر، مع أخذ التكرارات في الاعتبار
- اختيار فريق من المترجمين والمحررين ذوي التخصصات المطلوبة
- الإشراف على مواعيد التسليم
- مراقبة جودة الترجمات المكتملة وتنسيقها واتساقها
- الاحتفاظ بالمسرد وذاكرة الترجمة
- تنظيم الاختبار اللغوي
- تحضير كل المستندات المصاحبة المطلوبة (الاتفاقية والفاتورة وأمر الشراء)
- الوجود فعليًا على مدار الساعة للرد على أي سؤال لديك
لدينا ما يقرب من 700 مترجم محترف ومتحدث أصلي للغة في فريقنا، وهم متخصصون في نطاق واسع من المجالات. نحاول دائمًا تكليف مترجم واحد أو أكثر من المترجمين المتخصصين لمشروعك والعمل مع هؤلاء المترجمين تحديدًا على أساسٍ مستمر. يكون هذا مفيدًا إذا كان لديك مشروع كبير يتم تحديثه بشكلٍ دوري وتحتاج إلى الحفاظ على اتساق المصطلحات المُستخدَمة، أو أنك ببساطة تميل إلى أسلوب مترجم بعينه. إذا تغيَّر المترجم لسببٍ ما، فسيعطي المترجم الجديد المسرد وذاكرة الترجمة لضمان اتساق المصطلحات والأسلوب في التحديثات المقبلة.
اختبار توطين تطبيقات الجوَّال
بعد تجميع النسخة التي تم توطينها من التطبيق، يتولى أخصائي التوطين اختبار الإصدار على النسخة المحلية ذات الصلة من نظام التشغيل. خلال مرحلة الاختبار اللغوي، يأخذ المختبر لقطات شاشة من مواضع الخطأ (النص غير المترجم، والسلاسل النصية الخارجة عن الشاشة، وأخطاء الترميز أو الاتجاه النصي، والسياق الخاطئ) ويعمل مع المطور لإجراء التغييرات على ملفات الموارد. خدمة الاختبار اللغوي لدينا متاحة لك حتى إذا كنت قد ترجمت التطبيق بنفسك أو من خلال شركة أخرى. معرفة المزيد أو طلب اختبار التوطين لتطبيق الجوَّال الخاص بك.
ترجمة النصوص القصيرة داخل التطبيق، وأوصاف متجر التطبيقات، والتحديثات
إذا كنت بحاجة إلى ترجمة بعض النصوص القصيرة أو كنت تخطط لإدارة الترجمة بمفردك، فضع Nitro في اعتبارك - خدمة الترجمة الاحترافية عبر الإنترنت لدينا.
النصوص التي يمكن ترجمتها في Nitro:
- نصوص وتحديثات قصيرة داخل التطبيق
- أوصاف متجر التطبيقات
- المواد ونصوص المواقع الإلكترونية
يمكنك تقديم طلب في Nitro ببضع نقرات فقط، دون الحاجة إلى الاستعانة بمدير مشاريع. يمكنك طلب ترجمة سريعة للنصوص إلى عدة لغات أجنبية في الوقت نفسه، خلال خلال ساعتين إلى 24 ساعة. لضمان الاتساق، يمكنك إنشاء مسرد جديد أو تحميل مسرد موجود بالفعل إلى Nitro.
إنشاء فيديوهات للتطبيقات، وتوطين محتوى الفيديو والمحتوى الصوتي
تُنشئ خدمة الفيديو من Alconost فيديوهات لمتجر App Store وGoogle Play، وإعلانات تشويقية، ومقاطع دعائية، وفيديوهات توضيحية؛ لكن هذا ليس كل شيء. يمكن لفريقنا أيضًا توطين محتوى الفيديو والمحتوى الصوتي.
تكلفة وأسعار توطين التطبيقات
تعتمد تكلفة التوطين على عدة عوامل
- طول النص المراد ترجمته (عدد الحروف بما في ذلك المسافات)
- اللغات
- تكلفة الاشتراك في منصة التوطين
- تكلفة التدقيق اللغوي (إن وجد)
- تكلفة اختبار التوطين (إن وجد)
الأسئلة الشائعة
ما تنسيقات الملفات التي تتعاملون معها؟
يمكننا التعامل مع أي نوع من الملفات واقتراح تكاملات مخصَّصة لراحتك.
إليك تنسيقات الملفات الأكثر شيوعًا في مشاريعنا:
Android .xml / iOS .strings / .stringsdict / Windows .resx / .po / .pot / .php / .json / .ini / .csv / .js / .plist / .xlf / .xliff / .stf / .dita / .ditamap / .toml / .gotext.json / .arb / .vdf / .wxl / .nsh / .properties / .dtd / .ts / .rc / .resw / .resjson / .yml / .htm / .html / .xhtml / .haml / .txt / .md / .xht / .idml / .docx / .svg / .pdf / .xaml / .srt / .vtt / .sbv / .mif / .idml / .rtf / .ppt / .odt / .ods / .odg / .odp / .wiki / .flsnp / .flpgl / .fltoc / .md / .xht.
إننا نتعامل أيضًا مع التنسيقات الأخرى للملفات والأنظمة الخاصة. هيَّا نناقش مشروعك!
ما اللغات التي ينبغي الترجمة إليها أولاً؟
لقد حلَّلنا عدد المتحدثين الأصليين الذين يستخدمون الإنترنت بلغتهم الأصلية، والحجم الإجمالي لعمليات الشراء على الإنترنت، وإيرادات Google Play حسب المنطقة الجغرافية. وقادنا هذا التحليل إلى أبرز 10 لغات للتوطين:
- الإنجليزية ـ الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وكندا وأستراليا
- الصينية - الصين وتايوان (الصينية المبسَّطة والتقليدية)
- اليابانية - اليابان
- الفرنسية - فرنسا وكندا وبلجيكا
- الألمانية - ألمانيا وبلجيكا والنمسا وسويسرا
- الروسية - روسيا
- الكورية - كوريا الجنوبية
- الإسبانية - إسبانيا والمكسيك والأرجنتين
- البرتغالية - البرازيل
في نهاية المطاف، يعتمد اختيار اللغات على نوع منتجك وأهدافك التجارية. على سبيل المثال، يمكن أحيانًا أن يوفِّر التوطين إلى اللغات المناسبة فرصًا تسويقية أفضل من اللغات الرئيسية. لذا ضع منتجك في الاعتبار دائمًا.
يمكننا العثور على مترجم في أي لغة يحتاجها العميل تقريبًا، وذلك حسب منتجاته وأهدافه. يمكن أحيانًا أن يوفِّر التوطين إلى اللغات المناسبة فرصًا أفضل من التوطين إلى اللغات الرئيسية.
في حال عدم وجود بعض اللغات النادرة في القائمة، يمكننا أن نساعد في البحث عن اللغويين وتوظيفهم.
كيف يمكنني تسريع أو أتمتة عملية توطين تطبيقي؟
لدينا الكثير من خيارات الأتمتة لتبسيط عملية توطين تطبيقك.
أولًا، إذا كنت ترغب في توطين مراجعة إيجابية من عميل، أو اختبار إعلان لسوقٍ أجنبية، أو تطويع وصف تطبيقك للمستخدمين العالميين بسرعة، يمكنك استخدام منصة الترجمة عبر الإنترنت لدينا Nitro، والتي توفر ترجمات قام بها لغويين متحدثين أصليين للغة في غضون 24 ساعة.
تملك منصة Nitro أيضًا واجهة برمجة تطبيقات مجانية للترجمة، وهي متوافقة مع جميع لغات البرمجة (Python، وJavaScript، وJava، وPHP، إلى آخره) ومنصاتها (iOS، وAndroid، إلى آخره). بعد إعداد واجهة برمجة تطبيقات Nitro، يمكنك تحميل واسترداد الترجمات داخل مشروعك الخاص.
إذا كنت تتطلع إلى أتمتة عملية توطين تطبيقك على نطاقٍ أوسع، فإننا نتعامل مع واجهات برمجة تطبيقات الترجمة الاحترافية وأنظمة إدارة الترجمة (TMS) التي تساعد في الحد من الأخذ والرد، وتحافظ على وضوح قنوات التواصل وبساطتها. إننا نتعامل أيضًا مع واجهات برمجة تطبيقات الترجمة والتوطين الأخرى التي تختارها بناءً على طلبك.
دراسات الحالة
لقد عملنا على توطين أكثر من 1500 مشروع وأنتجنا أكثر من 1000 فيديو. لنصنع شيئًا مميزًا لك أيضًا!
- العميل: TikTok
- الخدمات: التوطين والمراجعة من قِبل لغوي ثانٍ
- اللغات: العربية، الهولندية، الفنلندية، الفرنسية، اليونانية، و35 لغات أخرى
- عدد الكلمات: أكثر من 300000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي، التحرير
- المطور/الناشر: JetBrains
- اللغات: اليابانية، الإسبانية، الصينية (الصين)، الكورية، البرتغالية البرازيلية، الفرنسية، التركية، التشيكية، الروسية
- عدد الكلمات: أكثر من 100000 كلمة
- العميل: Bandsintown
- الخدمات: التوطين
- اللغات: الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، اليابانية، البرتغالية، البرتغالية البرازيلية، الإسبانية
- عدد الكلمات: 27000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: dacadoo
- اللغات: الإنجليزية ← الصينية المبسَّطة، الصينية التقليدية، الدنماركية، الهولندية، الإنجليزية (المملكة المتحدة)، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، اليابانية، الكورية، البولندية، البرتغالية (البرازيل)، الروسية، الإسبانية، التايلندية، الفرنسية (كندا)
- عدد الكلمات: أكثر من 100000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي، التحرير
- المطور/الناشر: Movavi Software Limited
- اللغات: الصينية (الصين)، الصينية (تايوان)، اليابانية، الكورية، التركية، البولندية، الألمانية، الإيطالية، الإسبانية، الفرنسية، الإندونيسية، البرتغالية البرازيلية، الهولندية، السويدية، الدانماركية، اليونانية، النرويجية، الرومانية، العبرية، المجرية، التايلندية، العربية، التشيكية، البرتغالية
- عدد الكلمات: أكثر من 100000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: Planner 5D
- اللغات: العربية، الفرنسية، اليابانية، الروسية، الصينية (تايوان)، الصينية (الصين)، الألمانية، البرتغالية (البرازيل)، البرتغالية (البرتغال)، الإسبانية (إسبانيا)، الإسبانية (المكسيك)، الإيطالية، الدانماركية، الإندونيسية، الكورية، النرويجية، التركية، الهولندية، الليتوانية، البولندية، السويدية، الفيتنامية، اليونانية، الملايو، التايلندية
- عدد الكلمات: 20000 كلمة
- الخدمات: التوطين، ضمان الجودة اللغوية
- المطور/الناشر: Speakap Inc.
- اللغات: الألمانية، الهولندية، الإسبانية
- عدد الكلمات: 5000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Sum & Substance Ltd.
- اللغات: العربية، البنغالية، البورمية، الصينية (تايوان)، الصينية (الصين)، التشيكية، الفلبينية، الفرنسية، الألمانية، الهندية، المجرية، الإندونيسية، الإيطالية، اليابانية، الخميرية، الكورية، اللاوية، الملايو، البرتغالية (البرازيل)، البرتغالية (البرتغال)، الرومانية، الروسية، السلوفاكية، الإسبانية (إسبانيا)، التايلندية، الأوكرانية، الأوردو، الفيتنامية
- عدد الكلمات: 7000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: CARDSMOBILE B.V.
- اللغات: الإسبانية، الإيطالية، البرتغالية
- عدد الكلمات: 30000 كلمة
- الخدمات: التوطين، ضمان الجودة اللغوية
- المطور/الناشر: Muse Group
- اللغات: الإسبانية
- عدد الكلمات: 4000 كلمة
- الخدمات: التوطين، ضمان الجودة اللغوية
- المطور/الناشر: ActiveMap
- اللغات: العربية
- عدد الكلمات: 18000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: Airalo
- اللغات: العربية، الصينية (الصين)، الفرنسية، الألمانية، اليونانية، العبرية، الهندية، الإيطالية، اليابانية، التشيكية، الكورية، البولندية، البرتغالية البرازيلية، الروسية، الإسبانية، التايلندية، التركية، الأوكرانية، الفنلندية
- عدد الكلمات: 20000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: App in the Air
- اللغات: الإنجليزية ← البرتغالية (البرازيل)، البرتغالية (البرتغال)، الهولندية، الكورية، الهندية، الفرنسية، الإسبانية (إسبانيا)، السويدية، الإيطالية، التركية، اليابانية، العربية، الألمانية، الصينية (المبسطة)، الصينية (التقليدية)
- عدد الكلمات: 500000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Lithium Lab Pte LTD.
- اللغات: النرويجية، الإسبانية (إسبانيا)، الإسبانية (المكسيك)، السويدية، المجرية، الرومانية، الألمانية، الفرنسية، الإيطالية، التايلندية، الفيتنامية، العربية، التشيكية، العبرية، الكورية، البولندية، السلوفاكية، الصينية (الصين)، البرتغالية البرازيلية
- عدد الكلمات: أكثر من 100
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Hakali
- اللغات: اليابانية ← الإنجليزية
- عدد الكلمات: 30000 حرف
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Amila
- اللغات: الإسبانية اللاتينية، البرتغالية البرازيلية، الألمانية، الأوكرانية
- عدد الكلمات: 5000 كلمة
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Choco Communications GmbH
- اللغات: اليابانية، الكورية، الفيتنامية (فيتنام)، الإيطالية، البولندية، الهولندية، البرتغالية (البرتغال)، التشيكية، الكتالونية، الصينية (الصين)
- عدد الكلمات: أكثر من 15000 كلمة
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Circuit
- اللغات: الكورية، الألمانية، البرتغالية البرازيلية، الإسبانية، الفرنسية، الإيطالية، التركية، الإندونيسية، التايلندية، العربية، الروسية، العبرية، اليونانية، الهولندية، البولندية، الملايو، اليابانية، الصينية (الصين)، اللتوانية، الفلبينية، التشيكية، الرومانية، الصينية (هونغ كونغ)، اللاتيفية، الفنلندية، الفيتنامية، السلوفاكية، السويدية، الدانماركية، المجرية، النرويجية، الإسبانية (أمريكا اللاتينية)، الإسبانية (المكسيك)
- عدد الكلمات: 5000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: Darksy OU
- اللغات: الإسبانية، البرتغالية، اليابانية، العربية، الألمانية، الفرنسية، الصينية (الصين)، الرومانية
- عدد الكلمات: 1400 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: DocuWare GmbH
- اللغات: العربية، البلغارية، الصينية (الصين)، الصينية (تايوان)، الكرواتية، التشيكية، الدانماركية، الهولندية، الفنلندية، الفرنسية، اليونانية، المجرية، الإيطالية، اليابانية، النرويجية، البولندية، البرتغالية، الروسية، السلوفاكية، الإسبانية، السويديو، التركية، الفيتنامية
- عدد الكلمات: 90000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Red Panda Labs
- اللغات: العربية، البورمية، البلغارية، المجرية، الفيتنامية، اليونانية، الدانماريكة، الإندونيسية، الإسبانية، الإسبانية (أمريكا اللاتينية)، الإيطالية، الكازاخستانية، الكتالونية، الصينية (هونغ كونغ)، الصينية (تايوان)، الصينية (الصين)، و20 لغة أخرى
- عدد الكلمات: 50000 كلمة
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Tequilab LP
- اللغات: الإسبانية (أمريكا اللاتينية)، البرتغالية البرازيلية
- عدد الكلمات: 2000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: HUD Studio Ltd
- اللغات: الدانماركية، الهولندية، الفنلندية، الفرنسية، الألمانية، اليونانية، الإندونيسية، الإيطالية، اليابانية، الملايو، النرويجية، البرتغالية، الرومانية، الروسية، السويدية، التايلندية، التركية، الفيتنامية
- عدد الكلمات: 10000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي، التحرير
- المطور/الناشر: Impulse
- اللغات: البولندية، الفرنسية، الإيطالية، الألمانية، الإسبانية، الفيتنامية، التركية، اليابانية، البرتغالية، الكورية، الهندية، السويدية، النرويجية، التايلندية، الإندونيسية
- عدد الكلمات: أكثر من 10000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Hirameku
- اللغات: الإنجليزية ← الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، الكورية، الروسية، الإسبانية، البرتغالية
- عدد الكلمات: 35000 حرف
- العميل: Clue
- الخدمات: التوطين المستمر
- اللغات: العربية، الفرنسية، الدانماركية، الألمانية، الإسبانية، الهندية، الإيطالية، اليابانية، الكورية، البولندية، البرتغالية البرازيلية، الروسية، التركية، الصينية (الصين)، الصينية (تايوان)
- عدد الكلمات: 70000 كلمة
- العميل: Jetbrains
- الخدمات: توطين المواد التسويقية وترجمتها
- اللغات: اليابانية، الفرنسية، الإسبانية، التايلندية، البرتغالية البرازيلية، الصينية (الصين)
- عدد الكلمات: 20000 كلمة والعد مستمر
- الخدمات: توطين المنتج، الترجمة التسويقية
- المطور/الناشر: Viber
- اللغات: الروسية
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي، التحرير
- المطور/الناشر: Onde
- اللغات: الإسبانية (أمريكا اللاتينية)، البرتغالية البرازيلية، الرواندية، الفرنسية، الدانماركية، التشيكية، الصينية (الصين)، السويدية، التايلندية، الصربية السيريلية، البرتغالية (البرتغال)، البولندية، الإستونية، العربية، الإندونيسية، الأيسلندية، المجرية، اليونانية، الألمانية، الفنلندية، الصينية (تايوان)، الأوكرانية، التركية، الرومانية، اللاتيفية، العبرية، الهولندية، الكرواتية، الأردو (باكستان)، الصومالية، السلوفاكية، النرويجية، الليتوانية، الإيطالية، الخيمر (كمبوديا).
- عدد الكلمات: أكثر من 20000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي
- المطور/الناشر: Neybox
- اللغات: الصينية (الصين)، الصينية (تايوان)، التشيكية، الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، اليابانية، الكورية، البرتغالية البرازيلية، الروسية، الإسبانية، التركية، البولندية
- عدد الكلمات: أكثر من 100000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Prequel Inc.
- اللغات: الإندونيسية، الصينية، البرتغالية، الإسبانية، الكورية، التركية، الفرنسية، اليابانية، الألمانية، الإيطالية، العربية
- عدد الكلمات: أكثر من 20000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Nihon Nohyaku
- اللغات: اليابانية ← الإنجليزية، الصينية (التقليدية)، الفيتنامية، الهندية
- عدد الكلمات: 80000 حرف
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: BRICKOFT
- اللغات: العربية، الصينية (الصين)، الدانماركية، الهولندية، الألمانية، الإيطالية، اليابانية، النرويجية، البولندية، البرتغالية البرازيلية، الروسية، الإسبانية، السويدية، التركية
- عدد الكلمات: أكثر من 15000 كلمة
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Sufio
- اللغات: الفرنسية، الألمانية
- عدد الكلمات: 3000 كلمة
- الخدمات: التوطين
- المطور/الناشر: Tonsser
- اللغات: الإسبانية الأمريكية، البرتغالية، السويدية، الألمانية
- عدد الكلمات: 40000 كلمة
- الخدمات: التوطين، التدقيق اللغوي، التحرير
- المطور/الناشر: Beesender
- اللغات: الأوكرانية، الليتوانية، العربية، الإسبانية، الفرنسية، الألمانية، البرتغالية، الإيطالية، البولندية، العبرية، الإندونيسية، التركية، الهندية، الفيتنامية، الملايو، التايلندية، التشيكية، الهولندية
- عدد الكلمات: 2000 كلمة
- الخدمات: توطين
- المطور/الناشر: Conf.app
- اللغات: الإيطالية، الصينية (الصين)، البرتغالية البرازيلية، الألمانية، الإسبانية (إسبانيا)
- عدد الكلمات: 4500 كلمة
الترجمة والتوطين
- توطين
- ضمان جودة التوطين
- الترجمة
- التدقيق اللغوي والتحرير
- التحرير اللاحق للترجمة الآلية (MTPE)
- الترجمة عبر الإنترنت على مدار الساعة
- واجهة برمجة التطبيقات للترجمة البشرية
- ترجمة ملفات الصوت والفيديو
- الشركات
- التطبيقات
- المواقع الإلكترونية
- الألعاب
- البرمجيات المتاحة كخدمة
- التسويق
- التوطين المستمر
- Crowdin
- طريقة الاختيار
- الجودة
- شفافية في الأسعار
- دراسات الحالة
إنتاج الفيديو
Alconost Inc.©2004-2024
700 N. Fairfax - Suite 614 - Alexandria, VA 22314، الولايات المتحدة الأمريكية | +1 (571) 357 3985 | info@alconost.com