Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
الولايات المتحدة الأمريكية
طلب عرض أسعار
Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
الولايات المتحدة الأمريكية
الأسعار المذكورة بالدولار الأمريكي لكل 1000 حرف (شامل المسافات) من نص المصدر.
الترجمة من | الترجمة إلى | الترجمة | + التدقيق اللغوي | السعر بالساعة |
---|---|---|---|---|
$/1000 حرف شامل المسافات | $/س | |||
الكل | ||||
الأذربيجانية | الأذربيجانية | 9.7 | ||
الأذربيجانية | الإنجليزية | 23.8 | 11.9 | 47.6 |
الأذربيجانية | الروسية | 23.8 | 11.9 | 47.6 |
الأردو (الهند) | الأردو (الهند) | 9.6 | ||
الأردو (الهند) | الإنجليزية | 23.8 | 11.9 | 47.6 |
الأردو (الهند) | الروسية | 23.8 | 11.9 | 47.6 |
الألمانية | الألمانية | 10.8 | 43.3 | |
الألمانية | الألمانية (سويسرا) | 15.8 | 63.3 | |
الألمانية | الإنجليزية | 25 | 12.5 | 47.6 |
الألمانية | الإيطالية | 21.7 | 10.8 | 43.3 |
الأسعار المعروضة بالدولار الأمريكي مقابل العمل الذي ينجزه مُختبِر برمجيات محترف.
اللغة | السعر بالساعة |
---|---|
$/س | |
الإفريقانية | 63.3 |
الألبانية | 43.2 |
الأمهرية | 43.3 |
العربية | 43.3 |
العربية (مصر) | 43.3 |
العربية (المغرب) | 43.3 |
الأرمينية | 33.3 |
الأذربيجانية | 43.3 |
الباسكية | 63.3 |
البيلاروسية | 33.3 |
يمكننا التعامل مع أي نوع من الملفات واقتراح تكاملات مخصَّصة لراحتك.
إليك تنسيقات الملفات الأكثر شيوعًا في مشاريعنا:
Android .xml / iOS .strings / .stringsdict / Windows .resx / .po / .pot / .php / .json / .ini / .csv / .js / .plist / .xlf / .xliff / .stf / .dita / .ditamap / .toml / .gotext.json / .arb / .vdf / .wxl / .nsh / .properties / .dtd / .ts / .rc / .resw / .resjson / .yml / .htm / .html / .xhtml / .haml / .txt / .md / .xht / .idml / .docx / .svg / .pdf / .xaml / .srt / .vtt / .sbv / .mif / .idml / .rtf / .ppt / .odt / .ods / .odg / .odp / .wiki / .flsnp / .flpgl / .fltoc / .md / .xht.
إننا نتعامل أيضًا مع التنسيقات الأخرى للملفات والأنظمة الخاصة. هيَّا نناقش مشروعك!
لقد حلَّلنا عدد المتحدثين الأصليين الذين يستخدمون الإنترنت بلغتهم الأصلية، والحجم الإجمالي لعمليات الشراء على الإنترنت، وإيرادات Google Play حسب المنطقة الجغرافية. وقادنا هذا التحليل إلى أبرز 10 لغات للتوطين:
في نهاية المطاف، يعتمد اختيار اللغات على نوع منتجك وأهدافك التجارية. على سبيل المثال، يمكن أحيانًا أن يوفِّر التوطين إلى اللغات المناسبة فرصًا تسويقية أفضل من استهداف اللغات الرئيسية. لذا ضع منتجك في الاعتبار دائمًا.
إننا نترجم إلى أكثر من 100 لغة، بما في ذلك اللغات الأكثر شعبية (الإنجليزية والصينية واليابانية والألمانية والفرنسية والإسبانية) واللغات النادرة، بل وحتى اللهجات. يمكنك عرض قائمة اللغات وأسعار الترجمة من هنا.
يمكننا العثور على مترجم في أي لغة يحتاجها العميل تقريبًا، وذلك حسب منتجاته وأهدافه. يمكن أحيانًا أن يوفر التوطين إلى اللغات المناسبة فرصًا أفضل من التوطين إلى اللغات الرئيسية.
في حال عدم وجود بعض اللغات النادرة في القائمة، يمكننا أن نساعد في البحث عن اللغويين وتوظيفهم.
لا يسعنا الانتظار للعمل معك!
لقد عملنا على توطين أكثر من 1500 مشروع وأنتجنا أكثر من 1000 فيديو. لنصنع شيئًا مميزًا لك أيضًا!
هل لديك مشروع يشغل تفكيرك؟
نود معرفة المزيد عنه. وسنوافيك بالحل المناسب وعرض الأسعار.