planetالعربية
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
الولايات المتحدة الأمريكية


طلب عرض أسعار

التحرير والتدقيق اللغوي على يد متحدثين أصليين للغة

خدمات احترافية لتحسين النصوص المكتوبة

  • أكثر من 100 لغة
  • كل تنسيقات موارد المستندات والسلاسل النصية
  • تخزين الترجمات على منصة سحابية لإدارة أعضاء الفريق والملفات والتحديثات
  • متوفرة كخدمة منفصلة أو بالإضافة إلى الترجمة/التوطين
طلب تدقيق لغوي
proofreading

ما المقصود بالتحرير؟

التحرير هو عملية إبداعية تنطوي على تغيير النصوص لتحسين جودة الصياغة وجعلها أكثر ترابطًا وسهولة في القراءة.

يتحقق المحررون من جودة الأسلوب والشكل في النصوص.

يمكن إجراء التحرير والتدقيق اللغوي كليهما على منصة سحابية، أو نظام إدارة المحتوى الخاص بك، أو على الملفات.

ما المقصود بالتدقيق اللغوي؟

ينطوي التدقيق اللغوي على التحقق من النصوص للوقوف على الأخطاء في قواعد النحو، وبناء الجمل، وعلامات الترقيم.

يتحقق المدققون اللغويون من النصوص من حيث الشكل، لكن ليس من حيث جودة التعبير.

لتحديد جودة نص المصدر المراد تدقيقه لغويًا وسعر التدقيق اللغوي المناسب، فإننا نجري تقييمًا أوليًا مجانيًا.

مرحلة مراجعة ثانية

لضمان أفضل جودة، فإننا نوفر الترجمة التزامنية، وفيها يعمل مترجمٌ واحد على الترجمة ويتحقَّق آخر من عمل الأول في أثناء العمل على المشروع، ما يضمن الحفاظ على المعنى الصحيح في اللغة الهدف. تتكلف عملية التحقق هذه 50% من سعر الترجمة.

طلب التدقيق اللغوي أو التحرير

التدقيق اللغوي والتحرير - الأسعار

الأسعار المذكورة بالدولار الأمريكي لكل 1,000 حرف (شامل المسافات) من نص المصدر.

اللغةالسعر
$/1000 حرف شامل المسافات
الأذربيجانية9.70
الأردو (الهند)9.60
الألمانية10.80
الأمهرية15.20
الأوكرانية7.70
الأيسلندية14.30
الإسبانية7.40
الإسبانية (المكسيك)7.40
الإسبانية (الولايات المتحدة)7.40
الإستونية10.20
طلب تدقيق لغوي

ما يقوله عملاؤنا

لقد عملنا على توطين أكثر من 1500 مشروع وأنتجنا أكثر من 1000 فيديو. لنصنع شيئًا مميزًا لك أيضًا!

/static/gallery-feedback-images/

Given the volumes we need to translate weekly and the number of languages we localize our website and apps into, Alconost offered us the best solution in terms of flexibility, pricing, and quality among the translations agencies we were considering. The quality of the translations is quite high with the proofreading service that Alconost provides.

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad, Head of Editorial

/static/gallery-feedback-images/

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

/static/gallery-feedback-images/

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

/static/gallery-feedback-images/

We have been working with Alconost for about six months on the Samedi Manor project. Quick technical support and maintenance. The most suitable for all requirements, including urgency, localization service. We receive positive feedback from users from the target countries about the localization.

Black Caviar Games

Lyudmila Kozlovskaya, ASO Manager

/static/gallery-feedback-images/

We are happy how the processes are working with Alconost: smooth and flexible. We do recommend the company as your translation partner.

Keenetic GmbH

Evgeniya Remennik, Chief Commercial Officer

/static/gallery-feedback-images/

You are a team of professionals, it is pleasant to work and get excellent results on time. My expectations from cooperation were fully justified. شكرًا لك!

WinUnion Corp.

Dmitry Fitsner, Chief Business Development Officer

اختر الطريقة الأنسب للحصول على الترجمة الاحترافية التي تحتاجها

alconost-short-logo

التوطين: خدمة شاملة

نوصي بتحديد هذا الخيار إذا كان لديك مشروع كبير، وربما تخطط لتحديثه بانتظام.

  • لغويون محترفون ومتحدثون أصليون للغة فقط
  • عملية توطين قائمة على السحابة
  • مدير مشاريع مخصَّص
  • تكاملات مخصَّصة حسب الطلب
الحصول على عرض أسعار
nitro

Nitro: ترجمة سريعة وعالية الجودة

Nitro هي الخيار المثالي لك إذا كنت بحاجة إلى إنجاز الترجمة أو التدقيق اللغوي خلال ساعات، وتفضِّل خيار خدمة ذاتية.

  • لغويون محترفون ومتحدثون أصليون للغة فقط
  • منصة خدمة ذاتية
  • تسليم سريع: 2-24 ساعة
  • لا توجد رسوم شهرية - ادفع مُسبقًا
الترجمة عبر Nitro
nitro_api

واجهة برمجة تطبيقات Nitro: تسريع التحديثات

أتمتة عملية توطين المحتوى بأكملها واستلام ترجماتك على نظام إدارة المحتوى الخاص بك مباشرةً عبر واجهة برمجة تطبيقات Nitro الخاصة بنا.

  • لغويون محترفون ومتحدثون أصليون للغة فقط
  • تسليم سريع: 2-24 ساعة
  • تسليم الترجمة آليًا
  • لا توجد رسوم شهرية - ادفع مُسبقًا
الحصول على واجهة برمجة تطبيقات الترجمة

الأسئلة الشائعة

هل من الضروري دائمًا تدقيق الترجمة لغويًا؟

التدقيق اللغوي هو خطوة إضافية في مراحل إنجاز الترجمة. وتهدف تلك الخطوة إلى التأكد من انسيابية النص وعدم وجود أخطاء فيه. عادةً ما تكون هناك حاجة إلى التدقيق اللغوي إذا عمل أخصائي لغوي ليس متحدثًا أصلية للغة أو غير محترف على الترجمة أو التحرير. عند ترجمة النصوص عالية التخصص، فإننا نوصي أيضًا بالتدقيق اللغوي؛ حتى يتم اختيار جميع المصطلحات بشكلٍ صحيح ووفقًا للسياق. إننا نوصي أيضًا بالتدقيق اللغوي للنص إذا كانت ترجمته غير مراعية للسياق (على سبيل المثال، ترجمة عناصر الواجهة دون أخذ مواضع ظهورها في الاعتبار).

هل تُحسَب تكلفة التدقيق اللغوي بالساعة أم بالحرف؟

يُحسَب سعر التدقيق اللغوي لكل 1000 حرف شامل المسافات. إنه نهج عالمي مناسب يساعد في تقييم تكلفة العمل بموضوعية وبشكلٍ موحَّد.

لماذا تختلف تكلفة التدقيق اللغوي باختلاف الأزواج اللغوية؟

قد تختلف أسعار التدقيق اللغوي حسب اللغة. يعود ذلك إلى توافر أخصائي لتدقيق النص وكذا مدى تعقيد اللغة. تزداد أسعار التدقيق اللغوي للغات الأكثر ندرة.

ما اللغات التي تترجمون إليها؟

إننا نترجم إلى أكثر من 100 لغة، بما في ذلك اللغات الأكثر شعبية (الإنجليزية والصينية واليابانية والألمانية والفرنسية والإسبانية) واللغات النادرة، بل وحتى اللهجات. يُرجى طلب عرض أسعار لتقدير تكلفة مشروعك.

يمكننا العثور على مترجم في أي لغة يحتاجها العميل تقريبًا، وذلك حسب منتجاته وأهدافه. يمكن أحيانًا أن يوفر التوطين إلى اللغات المناسبة فرصًا أفضل من التوطين إلى اللغات الرئيسية.

في حال عدم وجود بعض اللغات النادرة في القائمة، يمكننا أن نساعد في البحث عن اللغويين وتوظيفهم.

cat

هل تحتاج إلى خدمات التحرير أو التدقيق اللغوي؟

لا يسعنا الانتظار للعمل معك!

دراسات الحالة

لقد عملنا على توطين أكثر من 1500 مشروع وأنتجنا أكثر من 1000 فيديو. لنصنع شيئًا مميزًا لك أيضًا!

discourse
Discourse
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
  • اللغات: PT, FR, SP, IT, JA, AR, DE, ZH-CN, FI
  • Volume: 55 000 words
معرفة المزيد
hotel-life
Hotel Life
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Eidolon LLC
  • اللغات: EN, PL, KO, IT, JA, FR, ES-ES, PT-BR, DE, LV
  • Volume: 12 000 words
معرفة المزيد
jetbrains
JetBrains
  • الخدمات: Localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: JetBrains
  • اللغات: JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU
  • Volume: 100 000+ words
dacadoo
Localization of Dacadoo
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer/Publisher: dacadoo
  • اللغات: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Volume: 100 000+ words
movavi
Movavi
  • الخدمات: Localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: Movavi Software Limited
  • اللغات: ZH-CN, ZH-TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES-ES, FR, IN, PT-BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT-PT
  • Volume: 100 000+ words
معرفة المزيد
parimatch
Parimatch
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Parimatch
  • اللغات: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Volume: 200 000+ words
معرفة المزيد
planner-5d
Planner 5D
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Planner 5D
  • اللغات: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Volume: 20 000 words
معرفة المزيد
swoo
Swoo
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: CARDSMOBILE B.V.
  • اللغات: ES, IT, PT
  • Volume: 30 000 words
معرفة المزيد
github
Translation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • الخدمات: Translation, proofreading
  • اللغات: اليابانية
  • Volume: 80 000 words and counting
transporeon-visibility-hub
Transporeon Visibility Hub
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Transporeon GmbH
  • اللغات: TR, UK, BG, HR, CS, NL, FI, FR, DE, HU, IT, PL, PT, RU, SK, RO, SV, ES
  • Volume: 50 000 words
معرفة المزيد
2-solar
2Solar
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: 2Solar software B.V.
  • اللغات: DE
  • Volume: 10 500 words
airalo
Airalo
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Airalo
  • اللغات: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Volume: 20 000 words
معرفة المزيد
days-after
Days After
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Reaction Games LTD.
  • اللغات: EN, ES-ES, FR, DE, PT-BR, KO, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume: 20 000+
معرفة المزيد
docuware
DocuWare
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: DocuWare GmbH
  • اللغات: AR, BG, ZH-CN, ZH-TW, HR, CS, DA, NL, FI, FR, EL, HU, IT, JA, NB, PL, PT, RU, SL, ES, SV, TR, VI
  • Volume: 90 000 words
foodback
Foodback
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Foodback
  • اللغات: SV, FR, FR-CA DE, IT, ES, ZH-CN, DA, NL, FI, PT, PT-BR
  • Volume: 50 000 words
معرفة المزيد
grand-hotel-mania
Grand Hotel Mania
  • الخدمات: Localization, Continuous localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: Deuscraft
  • اللغات: EN, AR, DA, NL, FI, FR, DE, TH, HI, ID, IT, JA, KO, NO, RU, PL, PT, IS, SV, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume: 100 000 words
معرفة المزيد
keenetic
Keenetic
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Keenetic GmbH
  • اللغات: PL, ES-ES, FR, DE, SV, PT-PT, IT
  • Volume: 30 000 words
kissflow
Kissflow
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Kissflow Inc.
  • اللغات: IT, TH
  • Volume: 140 000 words
معرفة المزيد
nextstop
Localization of Next Stop
  • الخدمات: localization, proofreading
  • Developer/Publisher: Ladia Group
  • اللغات: FR, DE, EN, JA
  • Volume: 7 500 words
goat-simulator
Localization of the Goat Simulator game
  • الخدمات: Countinuous localization, proofreading, linguistic quality assurance
  • Developer/Publisher: Coffee Stain Studios
  • اللغات: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 8 more
  • Volume: 35 000 words
meisterplan
Meisterplan
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer/Publisher: itdesign
  • اللغات: ES, FR, DE
  • Volume: 74 500 words
pillow
Pillow
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Neybox
  • اللغات: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Volume: 100 000+ words
معرفة المزيد
clash-of-kings
Proofreading of in-game text for Clash of Kings
  • الخدمات: Proofreading, editing
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • اللغات: الإنجليزية
  • Volume: 25 000 words
معرفة المزيد
idle-simulator
Samedi Manor: Idle Simulator
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer/Publisher: Black Caviar Games
  • اللغات: En, FR, IT, DE, PT-BR, ES-MX, ES-EU
  • Volume: 2 000 words
معرفة المزيد
tovie-al
Tovie AI
  • الخدمات: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Tovie AI
  • اللغات: ES, PT-BR
  • Volume: 4 800 words

هل لديك مشروع يشغل تفكيرك؟

نود معرفة المزيد عنه. وسنوافيك بالحل المناسب وعرض الأسعار.

ملء النموذج

حجز مكالمة
كيف يمكننا مساعدتك؟*
أحتاج إلى توطين تطبيقي إلى 40 لغة (انظر القائمة الكاملة أدناه) وإعداد عملية توطين مستمرة للتحديثات اللاحقة. أحتاج أيضًا إلى مقطع ترويجي جذاب للتطبيق وسلسلة من إعلانات الفيديو على YouTube
هذا الحقل مطلوب
تحميل الملفات
هذا الحقل مطلوب
يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
يُرجى إدخال رقم هاتف صالح
هذا الحقل مطلوب
هذا الحقل مطلوب

form-success-cat

مياو!

شكرًا لك! نعمل حاليًا على معالجة طلبك وسنوافيك في أقرب وقتٍ ممكن!

form-success-cat

مياو!

عذرًا! حدث خطأ ما...