— servicio de traducción profesional en línea

Traducción precisa y natural a idiomas extranjeros en línea.
Para particulares y profesionales.

  • Traductores nativos profesionales.
  • El 50 % de los pedidos se completan en 2 horas, y el 96 % de ellos, en menos de 24 horas.
  • Sin pedido mínimo: podemos traducir desde una sola palabra.
  • Más de 70 idiomas.
  • Chat en línea con un operador del servicio de asistencia.

Cómo funciona

  1. ¿Necesita una traducción?
  2. Regístrese en Nitro.
  3. Pegue el texto en la ventana del pedido y deje un comentario para el traductor.
  4. Seleccione los idiomas de destino.
  5. Obtenga el presupuesto al instante.
  6. Recargue el saldo y envíe el texto para su traducción.
  7. Un traductor profesional se encargará de su pedido.
  8. Haga el seguimiento del pedido en su cuenta.
  9. Reciba el texto traducido por correo electrónico o descárguelo en su cuenta.
  10. ¿Tiene más preguntas? Contáctenos a través del chat en línea.

Atención al cliente: nitro@alconost.com.

Campos de traducción

Aplicaciones y juegos para dispositivos móviles:
Un aumento rápido del número de descargas y de su posicionamiento
  • Cadenas de texto (elementos de la interfaz).
  • Descripciones para App Store y Google Play.
  • Juegos de azar en línea.
  • Juegos para redes sociales.
  • Noticias sobre productos.
  • Reseñas y comentarios de usuarios.
  • Comunicaciones del servicio de atención al cliente y asistencia.
Marketing y RP:
Promoción eficaz en el mercado global
  • Boletines electrónicos.
  • Documentación técnica.
  • Textos de presentación.
  • Folletos y catálogos.
  • Banners y pósters.
  • Estudios de mercado.
  • Encuestas y cuestionarios.
  • Memes y eslóganes.
  • Otros textos promocionales y publicitarios.
Comercio electrónico:
Las mil y una ventas
  • Contenidos de sitios web.
  • Detalles y descripciones de productos.
  • Especificaciones y hojas de datos.
  • Envases.
  • Guías e instrucciones.
  • Documentación de seguridad.
  • Certificados de garantía.
  • Reseñas y P+F.
  • Comunicación con los clientes.
HORECA y viajes:
Clientes satisfechos por todo el mundo
  • Artículos de viajes.
  • Menús de restaurantes.
  • Materiales de formación e instrucciones para empleados.
  • Guías de eventos y excursiones.
  • Guías de ciudades y museos.
  • Itinerarios de viaje y mapas.
  • Intercambio de mensajes entre el anfitrión y los huéspedes.
  • Ofertas especiales y descuentos.
Desarrollo web y de software:
Clientes leales en cada rincón del planeta
  • Contenido web.
  • Cadenas de texto.
  • Estudios de caso.
  • Documentos técnicos.
  • Informes e infografías.
  • Manuales.
  • Términos y condiciones.
  • Intercambio de mensajes del servicio de asistencia a nivel internacional.
  • Bots de chat multilingüe.
Contenido y blogs:
Textos persuasivos en cualquier idioma
  • Artículos cortos y largos.
  • Comunicados de prensa.
  • Boletines informativos.
  • Libros electrónicos.
  • Entradas de blog.
  • Publicaciones de redes sociales.
  • Tweets.
  • Publicaciones en los medios de comunicación.
  • Subtítulos de vídeos.
  • Comentarios de YouTube.
  • Preguntas y respuestas.
Fabricación e ingeniería:
Llame la atención en mercados regionales
  • Descripciones y especificaciones técnicas.
  • Hojas de datos técnicas.
  • Documentación de proyectos.
  • Requisitos técnicos.
  • Normas.
  • Manuales de usuario y hojas de instrucciones.
  • Instrucciones de operación.
  • Certificados.
  • Documentación para licitaciones.
Ciencias y educación:
Un paso más cerca del premio Nobel
  • Artículos sobre ciencias aplicadas y ciencias de la vida.
  • Tesis doctorales.
  • Estudios, investigaciones académicas, y otros textos científicos y técnicos.
  • Descripciones y contenidos de cursos.
  • Materiales educativos, lecciones.
  • eLearning y cursos formativos.
  • Información sobre el campus.
Cadena de bloques y criptomonedas:
Las finanzas del futuro en cualquier idioma
  • Documentación para ICO y Pre-ICO.
  • Documentación técnica.
  • Aplicaciones descentralizadas basadas en cadena de bloques.
  • Informes financieros.
  • Contenido de sitios web de cadena de bloques.
  • Materiales promocionales.
Negocios y ventas:
La lista Forbes le está esperando
  • Correspondencia de negocios.
  • Correo directo.
  • Pitch decks.
  • Planes de negocios.
  • Documentos de inversión.
  • Propuestas comerciales y listas de precios.
  • Protocolos y procedimientos.
  • Informes financieros y declaraciones de renta.
  • Materiales de formación corporativa.
Traducción jurídica:
Interpretación clara de documentos legales
  • Contratos.
  • Acuerdos.
  • Acuerdos de licencia.
  • Políticas y RGPD.
  • Documentos estatutarios, de fundación y registro.
  • Aplicaciones de derechos de autor.
  • Patentes.
  • Certificados.
Personal:
Las palabras correctas en el momento correcto
  • Correspondencia personal.
  • Currículums y cartas de presentación.
  • Presentaciones personales.
  • Portafolios.
  • Biografías.
  • Historias y redacciones.
  • Recetas.
  • Letras de canciones.
  • Citas para tatuajes.

¿Cuánto tiempo tarda la traducción?

Translation time depends on the availability of translators, the number and volume of orders in the queue. The timing may be affected by national holidays, time difference, etc.

Usually, about 50% of orders are completed within 2 hours, and 96% - within 24 hours. We do not guarantee accurate deadlines, so please try to place your order in advance.

If the order is delayed by more than 3 hours, the service administrators will do their absolute best to speed up the translation process.

If a translation is very urgent, or if your order has been in the queue for a suspiciously long time frame, click “Something wrong?” and report it to our support service team. We will do our best to make sure that your translation is completed as soon as possible.

Below you will see the time frames it took to complete the last 1,000 orders. The table is updated in real time.

{{ translations.ordersTableHeaderTime }} {{ translations.ordersTableHeaderOrders }}
{{ order.time * 60 }} {{ translations.ordersTableMinutes }} {{ order.time }} {{ translations.ordersTableHours }} {{ (order.orders * 100).toFixed(2) }}

Calidad

Todas las traducciones en Nitro se realizan por profesionales con el dominio del nivel de nativos tanto de los idiomas de origen como destino. De media, llevan trabajando en Nitro unos 4,5 años, y su carrera profesional supera los 10 años.

Nitro es un servicio ofrecido por Alconost, una empresa que lleva más de 15 años trabajando en el mercado de localización y traducción.

Desarrollamos Nitro para ayudar a nuestros clientes a traducir pequeños textos en cuestión de horas sin tener que perder tiempo en contactar con nuestros gestores de proyectos.

Las traducciones en Nitro se realizan por los mismos profesionales nativos que trabajan en Alconost.

Para ser contratados por Alconost, los candidatos pasan por un proceso de selección y completan una tarea de prueba. Solo trabajamos con traductores de nivel nativo con un mínimo de 2 años de experiencia y buenas referencias en proyectos en el campo de las tecnologías de la información y el desarrollo de videojuegos. Cada prueba de traducción se examina por un revisor. Una tarea de prueba se considera aprobada si el índice de calidad es del 98 % o superior. Tan solo el 2,5 % de los candidatos pasan la prueba y comienzan a trabajar en Alconost.

En Nitro trabajan solo los traductores que han demostrado una alta y constante calidad de trabajo.

El seguimiento de la calidad de las traducciones en Nitro se realiza a través de controles mensuales aleatorios. Durante estos controles, las traducciones se revisan por otros traductores que trabajan en el mismo par de idiomas. También prestamos la máxima atención a los comentarios de clientes: las solicitudes y sugerencias de nuestros clientes siempre se discuten internamente y se tienen en cuenta.

La calidad de la traducción no depende únicamente de las cualidades profesionales del traductor. También depende de la precisión y la integridad de la descripción de la tarea.

Al realizar un pedido, describa el contexto y el estilo que prefiere obtener en la traducción. Si es necesario, proporcione un enlace al sitio web del producto o servicio que se describe en el texto. Esta información adicional facilitará el trabajo del traductor y ayudará a que la traducción esté más alineada con el contexto y sus expectativas.

Un traductor podrá empezar a trabajar en su pedido solo si está convencido de que puede hacerlo en el nivel más alto posible. Así es como los traductores distribuyen los pedidos internamente para asegurarse de que cada especialista trabaje en su campo.

Si un traductor no entiende el contexto, hará preguntas complementarias. Si hay varias opciones de interpretación y el traductor no logra ponerse en contacto con el cliente, elegirá la opción más adecuada a su parecer y dejará un comentario correspondiente para el cliente.

Si no está seguro sobre algo que se ha traducido en un texto recibido, puede volver a enviárnoslo junto con un comentario. El texto se corregirá a nuestro cargo. Analizaremos el motivo del problema y nos aseguraremos de que nunca vuelva a ocurrir.

Si tiene alguna pregunta sobre su pedido o la calidad de nuestra traducción, póngase en contacto con el operador de nuestro servicio de asistencia a través del chat en línea.

Idiomas y tarifas

The cost of a translation is based on the number of characters in the source text. When calculating the volume of a text, we count all characters, including spaces, paragraph breaks, tabs, etc.

To find out the cost of the translation, just paste your text in the order window, select the target languages, and the cost will be calculated automatically. There is no minimum order amount.

Idioma de origen Idioma de traducción Calidad / precio por 1000 caracteres, $
Excelente Buena Bajo coste
Galician Galician (Revisión) 17.50
Azerí Azerí (Revisión) 7.70
Inglés Ucraniano 12.10
Inglés Macedonio 17.00
Inglés Letón 15.40
Inglés Lituano 15.40
Inglés Coreano 15.40
Inglés Kazajo 15.40
Inglés Japonés 24.20
Inglés Italiano 12.10
Inglés Indonesio 15.40
Inglés Islandés 30.00
Inglés Húngaro 15.40
Inglés Croata 15.40
Inglés Hindi 15.40
Inglés Hebreo 24.20
Inglés Francés (Canadá) 24.20
Inglés Francés 12.10 11.00
Inglés Finés 24.20
Inglés Malayo 15.40
Inglés Malayo 15.40
Inglés Estonio 15.40
Inglés Serbio 15.40
Inglés Turco 15.40
Inglés Tagalo 15.40
Inglés Tailandés 15.40
Inglés Telugu 15.40
Inglés Tamil 15.40
Inglés Sueco 24.20
Inglés Esloveno 15.40
Inglés Neerlandés 15.40
Inglés Eslovaco 15.40
Inglés Ruso 12.10 8.80
Inglés Rumano 15.40
Inglés Portugués (Portugal) 15.40
Inglés Portugués (Brasil) 15.40
Inglés Polaco 12.10
Inglés Noruego 30.00
Inglés Persa 15.40
Inglés Español 12.10
Inglés Español (México) 15.00
Inglés Bielorruso 11.00
Inglés Urdú 20.00
Inglés Chino (simplificado) 14.30
Inglés Vietnamita 15.40
Inglés Afrikáans 24.20
Inglés Árabe 15.40
Inglés Azerí 15.40
Inglés Chino (tradicional) 14.30
Inglés Búlgaro 15.40
Inglés Catalán 14.30
Inglés Checo 15.40
Inglés Danés 27.00
Inglés Alemán 17.00 15.40
Inglés Griego 15.40
Inglés Inglés (Revisión) 8.50
Inglés Bengalí 20.00
Árabe Árabe (Revisión) 7.70
Árabe Inglés 20.00
Árabe Turco 20.00
Afrikáans Afrikáans (Revisión) 12.10
Bielorruso Ruso 11.00
Bielorruso Inglés 14.30
Bielorruso Bielorruso (Revisión) 5.50
Bengalí Bengalí (Revisión) 7.70
Bengalí Inglés 30.00
Búlgaro Búlgaro (Revisión) 7.70
Húngaro Inglés 20.00
Húngaro Húngaro (Revisión) 7.70
Vietnamita Inglés 20.00
Vietnamita Vietnamita (Revisión) 7.70
Griego Griego (Revisión) 7.70
Griego Inglés 20.00
Danés Noruego 30.00
Danés Inglés 30.00
Danés Danés (Revisión) 13.50
Hebreo Inglés 30.00
Hebreo Hebreo (Revisión) 12.10
Indonesio Inglés 30.00
Indonesio Indonesio (Revisión) 7.70
Islandés Islandés (Revisión) 15.00
Islandés Inglés 30.00
Español Inglés 30.00
Español Español (Revisión) 7.70
Español Noruego 30.00
Español Ruso 12.10
Español (México) Inglés 20.00
Español (México) Español (México) (Revisión) 7.50
Italiano Inglés 15.00
Italiano Italiano (Revisión) 7.70
Italiano Ruso 12.10
Kazajo Kazajo (Revisión) 7.70
Catalán Catalán (Revisión) 7.70
Catalán Inglés 20.00
Chino (tradicional) Ruso 35.20
Chino (tradicional) Japonés 45.00
Chino (tradicional) Inglés 45.00
Chino (simplificado) Inglés 45.00
Chino (simplificado) Japonés 45.00
Chino (simplificado) Ruso 35.20
Coreano Inglés 120.00
Coreano Coreano (Revisión) 7.70
Letón Letón (Revisión) 7.70
Lituano Ruso 20.00
Lituano Lituano (Revisión) 7.70
Lituano Inglés 20.00
Macedonio Macedonio (Revisión) 8.50
Malayo Inglés 30.00
Malayo Malayo (Revisión) 7.70
Malayo Malayo (Revisión) 7.70
Alemán Polaco 20.00
Alemán Ruso 11.00
Alemán Lituano 15.40
Alemán Alemán (Revisión) 8.50
Alemán Noruego 30.00
Alemán Inglés 17.00
Neerlandés Neerlandés (Revisión) 7.70
Neerlandés Inglés 15.00
Noruego Noruego (Revisión) 15.00
Noruego Inglés 30.00
Persa Inglés 20.00
Persa Persa (Revisión) 7.70
Polaco Ruso 11.00
Polaco Polaco (Revisión) 6.00
Polaco Inglés 11.00
Polaco Alemán 20.00
Portugués (Brasil) Portugués (Brasil) (Revisión) 7.70
Portugués (Brasil) Ruso 12.10
Portugués (Brasil) Inglés 11.00
Portugués (Portugal) Ruso 12.10
Portugués (Portugal) Portugués (Portugal) (Revisión) 7.70
Portugués (Portugal) Inglés 11.00
Rumano Inglés 20.00
Rumano Rumano (Revisión) 7.70
Ruso Chino (simplificado) 14.30
Ruso Árabe 33.00
Ruso Ruso (Revisión) 7.70
Ruso Azerí 12.10
Ruso Portugués (Portugal) 16.00
Ruso Inglés 17.00 14.30
Ruso Español 12.10 11.00
Ruso Estonio 15.40
Ruso Ucraniano 12.10
Ruso Serbio 15.40
Ruso Francés 12.10 11.00
Ruso Italiano 12.10
Ruso Japonés 24.20
Ruso Kazajo 15.40
Ruso Lituano 15.40
Ruso Letón 15.40
Ruso Polaco 12.10
Ruso Portugués (Brasil) 16.00
Ruso Bielorruso 11.00
Ruso Alemán 17.00 15.40
Serbio Serbio (Revisión) 7.70
Eslovaco Inglés 20.00
Eslovaco Eslovaco (Revisión) 7.70
Esloveno Esloveno (Revisión) 7.70
Esloveno Inglés 20.00
Tagalo Inglés 20.00
Tagalo Tagalo (Revisión) 7.70
Tailandés Tailandés (Revisión) 7.70
Tailandés Inglés 20.00
Tamil Tamil (Revisión) 7.70
Turco Turco (Revisión) 7.70
Turco Inglés 20.00
Turco Árabe 20.00
Ucraniano Ucraniano (Revisión) 7.70
Ucraniano Ruso 7.70
Urdú Urdú (Revisión) 10.00
Urdú Inglés 20.00
Finés Inglés 30.00
Finés Finés (Revisión) 12.10
Francés Francés (Revisión) 7.70
Francés Ruso 12.10
Francés Inglés 12.10
Francés (Canadá) Inglés 15.00
Francés (Canadá) Francés (Canadá) (Revisión) 12.10
Hindi Hindi (Revisión) 7.70
Hindi Inglés 20.00
Croata Croata (Revisión) 7.70
Checo Inglés 20.00
Checo Checo (Revisión) 7.70
Sueco Sueco (Revisión) 12.10
Sueco Noruego 30.00
Sueco Inglés 30.00
Estonio Inglés 20.00
Estonio Estonio (Revisión) 7.70
Estonio Ruso 20.00
Japonés Ruso 35.20
Japonés Inglés 100.00
Japonés Bielorruso 35.20
Japonés Alemán 90.00
Japonés Japonés (Revisión) 14.80
Japonés Indonesio 45.00
Japonés Italiano 90.00
Japonés Tailandés 45.00
Japonés Coreano 45.00
Japonés Francés 45.00
Japonés Chino (tradicional) 45.00
Japonés Chino (simplificado) 45.00
Japonés Español 45.00

¿Cómo puedo encargar el servicio de revisión en Nitro?

Si redacta bastante bien en un idioma extranjero, puede ahorrar algo de dinero y encargar la revisión en lugar de la traducción.

La revisión incluye la corrección de la ortografía, la puntuación y los errores gramaticales en un texto de relativamente alta calidad. El editor no trabaja con el significado de las frases, sino que realiza una edición exhaustiva, parafrasea, etc. La revisión puede ayudar a mejorar la legibilidad del texto y permite asegurarse de que esté redactado correctamente.

Si desea hacer un pedido para que su texto sea revisado por un hablante nativo en Nitro, asegúrese de que los idiomas de origen y destino seleccionados sean los mismos. Por ejemplo, Inglés - Inglés [Revisión].

Formas de pago

  • tarjeta de crédito o débito,
  • transferencia bancaria (para usuarios corporativos),
  • WebMoney,
  • Yandex.Money,
  • PayPal,
  • Skrill,
  • v-to-v ShareIt, RegNow, PayPro, BlueSnap (anteriormente Plimus).

Los clientes habituales tienen la opción de encargar traducciones a crédito.

Le enviaremos todos los documentos necesarios en caso de que sea una empresa o autónomo (contrato, factura, etc.).

¿Necesita ayuda con un proyecto de gran volumen?

Nitro funciona muy bien para traducir textos pequeños. Si desea traducir un documento grande o localizar un sitio web o una aplicación, solicite un presupuesto o póngase en contacto con nuestro gestor de proyectos escribiendo a la dirección info@alconost.com o a través de nuestro chat en línea.

Se le asignará un gestor de proyectos que supervisará el desarrollo de su proyecto de traducción. Este le hará preguntas, seleccionará al traductor y al revisor más apropiados, hará un seguimiento de los plazos, realizará el control de calidad y le entregará los documentos necesarios al finalizar el proyecto.

 

Nuestros clientes

More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.