Services
Software & Product Localization
Apps & Software
Game Localization
Digital Marketing Content
Communication, Global SEO, Ads, SMM
Website Localization
Wordpress Localization
Localization Testing & QA
Cultural Analysis
Translation Services
Fast Human Translation
On-demand professional translations, API
Machine translation post-editing (MTPE)
Proofreading and Editing
Audio and Video Translation
Localization Management
Project Planning & Consulting
Pricing, Schedule, Workflows
Continuous Localization
AI/LLM-assisted Workflows
Translation Quality Assessment (TQI)
Localization Engineering
Language Assets Management
Glossaries, Translation Memory, Style Guides
Vendor Management
Full Stack Localization Company
Use Cases
By Industry
IT & Software
SaaS, ERP, HRM, CRM
Mobile Apps
Games
Games
Digital Marketing & Advertising
Help & Customer Support
CRM, Helpdesk, Zendesk, Intercom
Retail & E-Commerce
Shopify, Ecwid, WooCommerce, etc.
E-Learning & Education
Moodle
Life Sciences
Healthcare
Media & Entertainment
By Role
Product Teams
CTO, Product Manager, Support Lead, Technical and UI/UX Writer
Marketing Teams
CMO, Marketing Manager, Growth Lead
Game Developers & Publishers
Game Producer, UA Manager, Publishing Lead
Content & Localization
Head of Localization, Vendor Manager, Content Lead
eLearning Team
Course Director, Learning Content Manager
eCommerce Leaders
Content Lead
Media Production Teams
Video Production Manager, Multimedia Director
By Content Type
UI & Buyer Journey
App Strings
Technical Documentation
Developer Docs, Manuals, Docs-as-code
Marketing & Communications
Blog Posts, Ad Content, Social media, Landing Pages
Support & Knowledge Base
Support Articles, How-to Guides, FAQs
Learning & Development
eLearning Courses, Training Materials
Media & Entertainment
Video Subtitling, Voice-over, Dubbing
Technology
Localization Engineering
AI / LLM / NMT Integration
Multi-agent Systems, Benchmarking, Post-training
Continuous Localization Setup (CI/CD)
Custom Integrations and Workflows
Human Translation API
Language Assets Management
Glossaries & Terminology
Term Extraction, Maintenance, Consistency
Translation Memory
Creation, Cleaning, Maintenance, Migration
Localization Platforms
Crowdin
Continuous Localization Platform Preferred by Alconost
Nitro Translate
Lightweight On-demand Human Translation and Localization Service
SmartCAT
Lokalise
Tolgee
XTM
Phrase
GitLocalize
Free localization platform for GitHub
Memsource
MemoQ
Platform Selection Guide
Integrations & Connectors
Git
GitHub, Gitlab
Wordpress
WPML
Shopify
Zendesk
Moodle
Need a Connector?
Contact us
About
Localization & Translation Company
Enable Languages
We localize digital products and content by bringing together linguistic excellence, engineering expertise, and professional AI-enhanced localization platforms.
Meet your full-stack agile localization team ready to contribute to your global growth.
Read our 134 reviews
Estudios de caso
Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para usted también!
- Cliente: TikTok
- Servicios: Localización y revisión de un segundo lingüista
- Idioma: AR, NL, FI, FR, EL y 35 idiomas más
- Volumen: Más de 300 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: 250 Mils LLC.
- Idiomas: ZH-HANS, DA, NL, FR, DE, ID, IT, PL, PT, RU, ES, TH
- Volumen: 1000 palabras al mes
- Servicios: Localización
- Desarrollador/editor: Playwing Ltd.
- Idiomas: AF, AR, BN, MY, HR, CS, NL, ET, FR, KA, DE, EL, HU, ID, MS, PL, PT, RU, SK, ES, SV, TH
- Volumen: más de 40 000 palabras
- Servicios: Localización continua
- Desarrollador/editor: Sana Commerce
- Idiomas: AR, ZH-CN, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, ID, IT, JA, KO, NO, PL, PT-PT, RU, ES-ES, SV-SE, TH, TR
- Volumen: 8000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: QS Solutions
- Idiomas: AR, HE, IT, KO, PL, PT-BR, PT, TR, ZH-CN
- Volumen: más de 200 000 palabras
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/Editor: Civilized Discourse Construction Kit, Inc.
- Idiomas: PT, FR, SP, IT, JA, AR, DE, ZH-CN, FI
- Volumen: 55 000 palabras
- Servicios: Continuous localization
- Desarrollador/Editor: InterSystems Corporation
- Idiomas: ES, FR, PT-BR, ZH-CN, JA
- Volumen: 550+ words
- Servicios: Localización, revisión, edición
- Desarrollador/Editor: JetBrains
- Idiomas: JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU
- Volumen: más de 100 000 palabras
- Cliente: Bandsintown
- Servicios: localización
- Idioma: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
- Volumen: 27 000 palabras
- Cliente: Jooble
- Servicios: Localización
- Idioma: ES, PT, KO, JA y 11 idiomas más
- Volumen: 10000 palabras
- Cliente: Xsolla
- Servicios: Localización
- Idioma: FR, ES, JA, KO y 14 idiomas más
- Servicios: Localización, revisión, edición
- Desarrollador / Editor: Movavi Software Limited
- Idioma: ZH-CN, ZH-TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES-ES, FR, IN, PT-BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT-PT
- Volumen: más de 100 000 palabras
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador / Editor: Parimatch
- Idioma: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
- Volumen: más de 200 000 palabras
- Cliente: Petcube
- Servicios: localización
- Idioma: KO, FR, HE, RO, PT, NL
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador / Editor: Planner 5D
- Idioma: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
- Volumen: 20 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador / Editor: Sum & Substance Ltd.
- Idioma: AR, BN, MY, ZH_TW, ZH_CN, CS, FL, FR, DE, HI, HU, ID, IT, JA, KM, KO, LO, MS, PT_BR, PT_PT, RO, RU, SK, ES_ES, TH, UK, UR, VI
- Volumen: 7000 palabras
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador / Editor: CARDSMOBILE B. V.
- Idioma: ES, IT, PT
- Volumen: 30000 palabras
- Cliente: GitHub
- Servicios: Traducción, revisión
- Idioma: japonés;
- Volumen: 80 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/Editor: Transporeon GmbH
- Idiomas: TR, UK, BG, HR, CS, NL, FI, FR, DE, HU, IT, PL, PT, RU, SK, RO, SV, ES
- Volumen: 50 000 palabras
- Servicios: Localización y prueba de calidad lingüística
- Desarrollador/Editor: Muse Group
- Idiomas: ES
- Volumen: 4000 palabras
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/editor: 2Solar software B. V.
- Idiomas: DE
- Volumen: 10 500 palabras
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador / Editor: Airalo
- Idioma: AR, ZH_CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT_BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
- Volumen: 20000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Alvadi
- Idiomas: UK, SK, SL, BE, MK, ZH-CN, NO, AR, JA, NL, FR, KA, EL, BG, TR, TH, MS, VI, HE, IS, HR, IT, ES-ES, LT, LV, KO, DE, HU, CS, PT-PT, RO, EN, FI, ET, LV, RU
- Volumen: 8000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador / Editor: Apptweak
- Idioma: JA, KO, ZH-CN, FR
- Volumen: 100000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Hakali
- Idiomas: Japonés –> inglés
- Volumen: 30 000 caracteres
- Services: Localization, Proofreading
- Developer / Publisher: Mystery Tag
- Languages: RU → EN, KO, JA
- Volume: 1 500 words every two months
- Servicios: Localization
- Desarrollador / Editor: Reaction Games
- Idioma: RU → EN, PT-BR, ES; EN → DE, FR, KO, AR, ZH-TW, ZH-CN, NO, PL, TH, CS, JA and 10 more languages on demand
- Volumen: 500 words every 1.5 months
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/Editor: Foodback
- Idiomas: SV, FR, FR-CA DE, IT, ES, ZH-CN, DA, NL, FI, PT, PT-BR
- Volumen: 50 000 palabras
- Servicios: Localización, localización continua, revisión, edición
- Desarrollador/Editor: Deuscraft
- Idiomas: EN, AR, DA, NL, FI, FR, DE, TH, HI, ID, IT, JA, KO, NO, RU, PL, PT, IS, SV, ZH-CN, ZH-TW
- Volumen: 100 000 palabras
- Servicios: Localización, edición
- Desarrollador / Editor: MysteryTag
- Idioma: EN, FR, ZH, DE, JA, KO, PT, ES
- Volumen: más de 100 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/editor: Mystery Tag
- Idiomas: RU → EN, ES, PT-PT, FR, IT, DE, KO, JA, ZH
- Volumen: 2000 palabras al mes
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/Editor: HUB Parking Technology
- Idiomas: RU
- Volumen: 62 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Hirameku
- Idiomas: Inglés –> francés, alemán, italiano, coreano, ruso, español, portugués
- Volumen: 35 000 caracteres
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador/Editor: Kissflow Inc.
- Idiomas: IT, TH
- Volumen: 140 000 palabras
- Servicios: localización
- Desarrollador / Editor: Nevosoft
- Idioma: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
- Volumen: 100 000 palabras
- Servicios: Localización continua
- Desarrollador / Editor: Vizor Interactive
- Idioma: FR, ES, ZH-CN, JA y 7 idiomas más
- Cliente: Microsoft Corporation
- Servicios: Localización y prueba de calidad lingüística
- Idioma: FR, JA, PT-PT, ZH-CN y 21 idiomas más
- Volumen: 48 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
- Cliente: Harvard University
- Servicios: Traducción de los materiales de los cursos, subtítulos
- Idioma: Árabe, español
- Volumen: 200 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
- Cliente: Clouds Technologies
- Servicios: localización
- Idioma: ES, PT-BR
- Volumen: 9000 palabras
- Servicios: Localización continua, revisión, prueba de calidad lingüística
- Desarrollador / Editor: Coffee Stain Studios
- Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 8 más
- Volumen: 35 000 palabras
- Servicios: Localización continua, prueba de calidad lingüística
- Desarrollador / Editor: Vizor Games
- Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 5 más
- Volumen: 100 000 palabras
- Servicios: Localización del producto, traducción de los materiales de marketing
- Desarrollador / Editor: Viber
- Idioma: RU
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: CoffeeBreak
- Idiomas: Japonés –> inglés
- Volumen: 8500 caracteres
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Zxima
- Idiomas: Japonés –> inglés
- Volumen: 70 000 caracteres
- Servicios: Localización, revisión
- Desarrollador / Editor: Neybox
- Idioma: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
- Volumen: más de 100 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador / Editor: Prequel
- Idioma: ZH-HANS, DE, FR, JA, PT-BR, ES-ES, IT, ZH-HANT, KO, FR-CA, PT-PT, DA, SV, NO
- Volumen: 1500-2000 palabras al mes
- Servicios: localización
- Desarrollador / Editor: Tiny Build
- Idioma: ZH-CN, PL
- Volumen: 20000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Nihon Nohyaku
- Idiomas: Japonés –> inglés, chino (tradicional), vietnamita, hindi
- Volumen: 80 000 caracteres
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: RICOH
- Idiomas: Japonés –> inglés, alemán, francés, español, neerlandés
- Volumen: 18 000 caracteres
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Character Bank
- Idiomas: Japonés –> inglés
- Volumen: 38 000 caracteres
- Servicios: Localización
- Desarrollador/Editor: Diesel Puppet
- Idiomas: EN, ES, PT-BR, FR, AR, IN, VI, TH, PL, DE, IT, ZH-CN, ZH-TW, TR, MY, MS, RO, NL, SV
- Volumen: 25 000 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador / Editor: Next Epic
- Idioma: PT_BR
- Volumen: 5012 palabras
- Servicios: Localización
- Desarrollador/editor: Edkon Games GmbH
- Idiomas: ID, PL, IT, TR, ZH-CN, ZH-TW, KO, PT-BR, JA, FR, ES, DE, TH, HI
- Volumen: 200-500 palabras por encargo
- Cliente: Jetradar
- Servicios: Localización, LQA
- Idiomas: FR, ES, DE
- Volumen: 100 000 palabras
- Cliente: Bitrix24
- Servicios: Localización
- Idioma: ES, PT-BR, JA, ZH-CN y 11 idiomas más
- Volumen: 100 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
¿Tiene un proyecto en mente?
Nos gustaría saber más detalles sobre él. En cuanto los tengamos, le responderemos con una solución a medida y un presupuesto.
Completa el formulario
¿Buscas un nuevo trabajo? ¡Envía la solicitud aquí!
¡Miau!
¡Gracias! Estamos procesando su solicitud y nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea posible.
¡Miau!
¡Ups! Algo salió mal...