planetEspañol
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
EE. UU.


Solicitar presupuesto

Edición y revisión por parte de hablantes nativos

Servicios profesionales para mejorar textos escritos

  • Más de 100 idiomas
  • Todos los formatos de documentos y recursos de cadenas de texto
  • Las traducciones se almacenan en una plataforma en la nube para facilitar la gestión de los miembros del equipo, archivos y actualizaciones
  • Disponible como servicio independiente o junto con la traducción/localización
Solicitar revisión
proofreading

Qué es la edición

La edición es un proceso creativo que transforma el texto mejorando la calidad de la expresión y haciendo que el texto sea más coherente y fácil de leer.

Los editores corrigen textos tanto desde el punto de vista estilístico como formal.

Tanto la edición como la revisión se pueden realizar en una plataforma en la nube, en su propio CMS o directamente en los archivos.

Qué es la revisión

La revisión implica la comprobación de los textos para evitar errores gramaticales, sintácticos o de puntuación.

Los revisores se fijan en la forma de los textos, pero no en la calidad de expresión.

Para determinar la calidad de un texto de origen a revisar y la tarifa de revisión aplicable en su caso, se realiza una evaluación inicial de forma gratuita.

«Otro par de ojos»

Para garantizar una traducción de primera calidad, ofrecemos el servicio de «traducción en tándem», es decir, un especialista traduce el texto y luego otro lo revisa a medida que avanza el proyecto, asegurando la conservación del significado en el idioma de destino. Este paso de verificación incrementa la tarifa de traducción en un  %. Este paso de verificación incrementa la tarifa de traducción en un 50%.

<0>Solicitar el servicio de edición o revisión

Revisión y edición — precios

Los precios se ofrecen en dólares estadounidenses por 1000 caracteres del texto origen, con espacios incluidos.

IdiomaPrecio
Afrikáans14.70
Alemán10.80
Amhárico15.20
Azerí9.70
Bengalí9.40
Bielorruso6.20
Birmano12.80
Búlgaro10.70
Camboyano14.60
Canarés8.70

Qué dicen nuestros clientes

Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para ustedes también!

airalo

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
planner-5d

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon

Preguntas frecuentes

¿Siempre es necesario revisar una traducción?

¿La revisión se cobra por hora o por carácter?

¿Por qué la revisión cuesta diferente para cada idioma?

What languages do you translate into?

black-rocket

¿Necesita el servicio de edición o revisión?

¡Estamos impacientes por iniciar nuestra colaboración!

Estudios de caso

Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para usted también!

dacadoo Localization of Dacadoo
  • Desarrollador / Editor: dacadoo
  • Idioma: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Volumen: 100 000+
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
github Traducción de guías y otros materiales de GitHub
  • Cliente: GitHub
  • Idioma: japonés;
  • Volumen: 80 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Traducción, revisión
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
parimatch Parimatch
  • Desarrollador / Editor: Parimatch
  • Idioma: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Volumen: 200 000+
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
planner-5d Planner 5D
  • Desarrollador / Editor: Planner 5D
  • Idioma: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Volumen: 20000 words
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
swoo Swoo
  • Desarrollador / Editor: CARDSMOBILE B.V.
  • Idioma: ES, IT, PT
  • Volumen: 30000 words
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
airalo Airalo
  • Desarrollador / Editor: Airalo
  • Idioma: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Volumen: 20000 words
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
clash-of-kings Revisión del texto del juego «Clash of Kings»
  • Desarrollador / Editor: Elex Tech
  • Idioma: inglés;
  • Volumen: 25000 palabras
  • Servicios: Revisión, edición
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
goat-simulator Localización del juego «Goat Simulator»
  • Desarrollador / Editor: Coffee Stain Studios
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 8 más
  • Volumen: 35000 palabras
  • Servicios: Localización continua, revisión, prueba de calidad lingüística
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
hotel-life Hotel Life
  • Desarrollador / Editor: Eidolon LLC
  • Idioma: EN, PL, KO, IT, JA, FR, ES-ES, PT-BR, DE, LV
  • Volumen: 12000 words
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
nextstop Localización de «Next Stop»
  • Desarrollador / Editor: Ladia Group
  • Idioma: FR, DE, EN, JA
  • Volumen: 7500 palabras
  • Servicios: Localización, revisión
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon
pillow Pillow
  • Desarrollador / Editor: Neybox
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Volumen: 100 000+
  • Servicios: Localization, Proofreading
Ver el vídeocase-video-iconcase-url-iconSaber máscase-url-icon

¿Tiene un proyecto en mente?

Nos gustaría saber más detalles sobre él. En cuanto los tengamos, le responderemos con una solución a medida y un presupuesto.

Completa el formulario
Reserva una llamada
¿En qué podemos ayudarle?*
Este campo es obligatorio
Este campo es obligatorio
Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida
Por favor, introduzca un número de teléfono válido
Este campo es obligatorio
Este campo es obligatorio

GIF del proceso de carga en progresoPor favor, espere...