עם ה-API של Nitro, תוכלו לשלוח טקסטים לתרגום למספר שפות ולקבל את התרגומים המלאים בחזרה - והכול בתוך הפרויקט שלכם!
המסמכים על ה-API של Nitro זמינים בכתובת: https://developer.nitro.alconost.com
אם יש לכם שאלות לגבי ה-API של תוכנת התרגום של Nitro, אתם מוזמנים ליצור איתנו קשר בכתובת nitro@alconost.com.
Nitro, שירות API ללוקליזציה של שפות, פותח על ידי מפתחים למען מפתחים והוכיח את עצמו כאפשרות הטובה ביותר לביצוע משימות מהירות שדורשות אוטומציה.
קבלו תרגום מהיר ומדויק של מודעות טקסט עם מגבלות התווים שתציינו. הכינו קמפיין פרסום רב-לשוני בלי צוות גדול של משווקים מקומיים.
תוכלו לחלץ אוטומטית את המחרוזות ולהעלות את הטקסטים המתורגמים למשחק או לאפליקציה שלכם. זמין לאפליקציות בכל הנושאים ולכל כמות טקסט.
צרו תהליך עבודה אוטומטי לתרגום תכני האינטרנט שלכם. תרגמו ביקורות של לקוחות באופן אמין למספר שפות.
תוכלו לייעל את תהליך הלוקליזציה של התוכנה עם אוטומציית התרגום ב-API ולחדור לשווקים חדשים בקלות ובלי הרבה מאמץ.
בעת הגשת הזמנה לעבודה ב-Nitro, תוכלו להעלות קבצים או להוסיף קישורים חיצוניים למסמכי האינטרנט שתרצו לתרגם.
טקסט פשוט
Google Docs
Google Sheets
.strings (iOS)
JSON
HTML
TXT
ניתן לתרגם קבצים בפורמט HTML, JSON ו-.strings (ל-iOS) באמצעות ה-API של Nitro וכן באמצעות הממשק הראשי.
פורמטים נוספים של קבצים יהיו זמינים בקרוב, אז בואו נישאר בקשר!
כל המתרגמים שמגישים מועמדות לעבודה ב-Nitro ו/או על הפרויקטים של Alconost חייבים תחילה לעבור את המבחן שלנו. רק 2.5% מהמועמדים עוברים את המבחן ויכולים לעבוד ב-Nitro או על התרגומים של Alconost.
עם Nitro, אתם יכולים ליצור מונחון וזיכרון תרגום משלכם, כדי שהמתרגמים יהיו מדויקים יותר ויוכלו להתעמק בפרטים הספציפיים של הפרויקט שלכם.
פלטפורמת Nitro מאפשרת לכם לכתוב הערות ולצרף תמונות ו/או צילומי מסך של הממשק לידיעת המתרגם. לאחר הקצאת ההזמנה שלכם למתרגם, תוכלו להוסיף הערות ולתקשר איתו ישירות.
אנחנו מפקחים באופן שוטף על איכות העבודה של המתרגמים שלנו באמצעות המשוב והתגובות שהלקוחות שלנו שולחים במערכת הפיקוח שלנו. רק מתרגמים עם רמת עבודה גבוהה ועקבית מורשים לעבוד ב-Nitro.
שלבו את תכונת התרגום האנושי שלנו בפרויקט, ואפשרו ללקוחות שלכם לתרגם את התכנים שלהם באופן מקצועי כדי להשתלב בשוק העולמי.
אנחנו ממליצים על שילוב של ממשק ה-API המקוון שלנו לתרגומים ללקוחות שלכם אם אתם מפתחים את התחומים הבאים:
השימוש ב-API של Nitro הוא ללא תשלום. אתם תשלמו רק על התרגומים שתזמינו.
עלות התרגום מחושבת אוטומטית על סמך שפות המקור והיעד ומספר התווים בטקסט המקור (כל התווים נספרים, כולל רווחים, מעברי פסקאות, טאבים וכו').
שפת מקור | שפת תרגום | מחיר ל-1,000 תווים |
---|---|---|
$ | ||
פופולרי | ||
אנגלית | ספרדית (מקסיקו) | 16.50 |
אנגלית | יפנית | 31.40 |
אנגלית | ערבית | 16.70 |
אנגלית | צרפתית | 20.50 |
אנחנו מציעים ללקוחות שלנו מגוון אמצעי תשלום כמו כרטיסי אשראי/חיוב, העברות בנקאיות, PayPal ועוד. לקוחות קבועים יכלו להזמין באשראי ולקבל חשבונית אחת לחודש.
קל להזמין תרגום של טקסט ב-API של Nitro. תצטרכו רק להדביק את טקסט המקור, לציין את ההקשר, לבחור את השפות שתצטרכו, לשלם על התרגום המקצועי ולקבל את המוצר המוגמר.
מקרה מבחן: אחד הלקוחות החשובים משתמש ב-API של Nitro כדי לתרגם מודעות חיפוש ל-28 שפות בו-זמנית. השימוש ב-API של Nitro מאפשר לו לחסוך זמן מכיוון שהוא אינו צריך להיכנס לחשבון שלו ולבצע את כל תהליך ההזמנה הרגיל. הלקוח העלה מונחון שמתוחזק באופן שוטף ומבטיח לו תרגומים איכותיים ועקביים תוך פחות מ-24 שעות.
בעת הגשת הזמנת עבודה ב-Nitro, תוכלו להעלות את הקבצים או להוסיף קישורים חיצוניים למסמכי האינטרנט שתרצו לתרגם.
לפניכם הפורמטים של הקבצים שבהם אנחנו תומכים כרגע:
עוד פורמטים של קבצים יהיו זמינים בקרוב, אז בואו נשמור על קשר! עדכנו אותנו אם דרוש לכם פורמט קובץ ספציפי כדי להבטיח תהליך תרגום נוח יותר.
אבל אתם יכולים גם לשלוח את הקבצים בכל פורמט אחר בעזרת טופס ההזמנה ב-https://alconost.com/order. במקרה זה, אחד ממנהלי הסוכנות שלנו יטפל בקבצים שלכם.
נשמח לעזור!
יש לכם שאלות לגבי ה-API של Nitro?
מלאו את הטופס הקצר שלנו ואנחנו נחזור אליכם תוך זמן קצר.