Nitro APIでは、複数の言語に翻訳したいテキストを送信すると、完成した翻訳が返送されます。さらに、全て貴社のプロジェクト内でこの作業を完結させることができます!
Nitro APIのドキュメントは、https://developer.nitro.alconost.com からご参照ください。
Nitro翻訳ソフトウェアAPIに関してご不明な点等がございましたら、 nitro@alconost.com までお問い合わせください。
開発者が開発者のために開発したNitro言語ローカライゼーションAPIサービスは、自動化を必要とする簡単な業務にぴったりです。
指定された文字数内のテキスト広告を素早く正確に翻訳できます。現地に大きなマーケティング担当者のチームがなくても、多言語広告が実現可能です。
自動的に文章を抽出し、翻訳されたテキストをゲームやアプリにアップロードできます。アプリのジャンルやテキストの量は問いません。
Webコンテンツの翻訳を自動化できます。顧客レビューを複数言語に翻訳し、信憑性を高めましょう。
APIの翻訳自動化でソフトウェアのローカライズプロセスを合理化。手間をかけずに新しい市場に参入できます。
Nitroに注文を送信する際は、ファイルをアップロードしたり第三者のリンクをWebドキュメントに追加したり、翻訳したりできます。
プレーンテキスト
Google Docs
Google Sheets
.strings(iOS)
JSON
HTML
TXT
HTML、JSON、.strings(iOS)ファイルは、Nitro APIとメインインターフェイスを介して翻訳できます。
近日より多くのファイル形式が利用可能になるので、お見逃しなく!
All translators who apply to work with Nitro and/or on Alconost projects must first pass our examination. Only 2.5% of applicants pass the test and can work with Nitro or Alconost translations.
With Nitro, you can create your own glossary and translation memory, so that translators can be more accurate and have the opportunity to dive into the specifics of your project.
Nitro allows you to leave comments and attach images and/or interface screenshots for the translator within the order. After your order is assigned to the translator, you can leave extra comments and communicate with the translator directly.
We constantly monitor the quality of work done by our translators by reviewing customer feedback via our supervision system. Only translators with a consistently high standard of work are allowed to work in Nitro.
弊社の翻訳者による翻訳機能をプロジェクトに統合し、貴社のお客様がコンテンツを翻訳してグローバル化できるようにしましょう。
以下のいずれかの業界向けに開発を行っている企業様は、ぜひオンライン翻訳APIを貴社のお客様向けに実装することをご検討ください。
Nitro APIの使用は無料です。ご注文いただいた翻訳の料金のみをお支払いいただきます。
翻訳の料金は、翻訳元言語と翻訳先言語、原文テキスト内の文字数(スペース、段落の区切り、タブなどを含むすべての文字がカウントされます)に基づいて自動的に計算されます。
クレジットカード、デビットカード、電信送金、PayPalなど、さまざまな方法でお支払いいただけます。 頻繁にご利用の方は、クレジット決済で注文して月に一度請求書を受け取ることも可能です。
Nitro APIでのテキスト翻訳の注文方法はとても簡単です。原文テキストを挿入し、文脈・コメントを指定して必要な言語を選択し、プロによる翻訳の料金をお支払いいただくだけで完成した翻訳を受け取ることができます。
ケーススタディ: ある大手のお客様は、検索連動型広告をまとめて28言語に翻訳する目的でNitro APIを使用しています。 Nitro APIを使用する場合はアカウントにログインして通常のチェックアウトプロセスを踏む必要がないため、手間が省けます。 このお客様は用語集をアップロードし、それを定期的に更新しています。これにより、高品質かつ一貫性のある翻訳を24時間以内に取得できています。
Nitroに注文を送信する際は、ファイルをアップロードしたり第三者のリンクをWebドキュメントに追加したり、翻訳したりできます。
現在サポートされているファイル形式は次のとおりです:
今後さらに、対応ファイル形式が増える予定です。対応ファイルへのリクエストなどがあれば、Nitroまでお知らせください。
24時間経っても翻訳が届かない場合は、お手数ですがNitroのサポートまでご連絡ください。
簡単なフォームにご記入いただければ、間もなくご連絡いたします。