Tradução autêntica e acessível feita por linguistas nativos profissionais. Plataforma self-service sem complicações!
Temos clientes que desempenham um grande papel no mercado das tecnologias de informação, bem como pequenas equipas e programadores independentes.
O Nitro é a solução ideal se precisa de receber uma tradução rapidamente (por exemplo, em 2 horas) e para textos relativamente curtos. Todas as traduções no Nitro são feitas por tradutores nativos profissionais.
Localize o seu conteúdo em questão de horas com o Nitro ao seguir estes 4 passos fáceis:
Ao enviar um pedido para o Nitro, pode carregar ficheiros ou adicionar links de terceiros para os documentos web que quer traduzir.
Texto sem formatação
Google Docs
Google Sheets
.strings
Disponibilizaremos mais formatos de ficheiro brevemente, portanto vamos ficar em contacto!
Estas são as nossas áreas de tradução e os tipos de conteúdo mais frequentes. Os nossos tradutores também têm experiência em outras áreas.
Software, aplicações e jogos
Marketing e relações públicas
Negócios e vendas
Horeca e viagens
Necessidades pessoais
Conteúdo de sites e marketing
Documentos empresariais e legais
Artigos académicos
Documentos técnicos
Documentos pessoais
Traduzimos para mais de 70 idiomas. O custo de uma tradução é baseado no número de caracteres no texto de origem. Não há valor mínimo de encomenda.
Idioma de origem | Idioma da tradução | Tarifa por 1000 caracteres, $ |
---|---|---|
Popular | ||
Inglês | Espanhol (México) | 16.50 |
Inglês | Japonês | 31.40 |
Inglês | Árabe | 16.70 |
Inglês | Francês | 20.50 |
O Nitro oferece serviços de tradução online através de uma rede de tradutores profissionais nativos fiáveis, fluentes nos idiomas de origem e destino. Em média, trabalham com o Nitro há quatro anos e meio e têm mais de 10 anos de experiência em tradução.
As traduções no Nitro são feitas pelos mesmos profissionais nativos que trabalham na Alconost. Para ser contratado pela Alconost, os candidatos têm de passar por uma avaliação de currículo e realizar um teste. Cada teste de tradução é verificado por um editor. Apenas 2,5% dos candidatos passam no teste e começam a trabalhar na Alconost.
Convidamos apenas tradutores que demonstram consistentemente um trabalho de alta qualidade para trabalhar no Nitro.
Ao fazer o pedido, pode deixar comentários para o tradutor, bem como adicionar imagens que lhe permitam entender melhor o contexto.
Atualmente, apenas texto simples e Google Docs podem ser traduzidos no Nitro.
No entanto, pode enviar ficheiros em qualquer outro formato através do formulário de pedido disponível em https://alconost.com/order, e um dos gestores da nossa agência tratará dos seus ficheiros.
Claro que sim.
Se deseja solicitar que um linguista nativo do Nitro reveja o seu texto, verifique se os idiomas de origem e destino selecionados são os mesmos. Por exemplo, inglês → inglês [Proofreading].
Um glossário é uma lista de termos específicos para uma área específica. Por exemplo, numa empresa, podem ser os nomes de produtos ou serviços; num jogo, os nomes de personagens, locais ou objetos; e numa app, os nomes dos elementos da interface.
O uso de glossários evita a necessidade de deixar comentários para o tradutor sobre a terminologia. Um glossário permite manter a consistência das traduções no caso de vários pedidos diferentes e poupa-lhe tempo.
O Nitro suporta o uso de glossários. Pode criá-lo ou pedir-nos para importar um glossário que já tenha através do chat online.
As opções de pagamento disponíveis atualmente no Nitro incluem:
Os clientes habituais têm a opção de trabalhar com crédito.
Se é uma entidade jurídica, pode solicitar um recibo para recarregar o saldo ou obter uma fatura de um pagamento já feito. Para o fazer, quando recarregar o saldo, selecione a opção "Transferência bancária" e siga as instruções no ecrã.
Sim.
O Nitro tem uma API que provou ser a melhor escolha para tarefas rápidas que exigem automação, como traduzir textos de anúncios, textos de jogo ou app, conteúdos de sites e muito mais.
Se desenvolve produtos e quer integrar um recurso profissional de tradução humana na sua aplicação ou no seu sistema, pode fazê-lo com o Nitro.
Leia a documentação da API Nitro aqui https://developer.nitro.alconost.com..
Ao enviar um pedido para o Nitro, pode carregar ficheiros ou adicionar links de terceiros para os documentos web que quer traduzir.
Aqui ficam os formatos de ficheiro que são suportados atualmente:
Iremos disponibilizar mais formatos de ficheiro em breve, por isso vamos manter o contacto! Informe-nos se precisar de algum formato de ficheiro específico para garantir um processo de tradução mais conveniente.
Sim!
O Nitro tem uma API que provou ser a melhor escolha para tarefas rápidas que exigem automação, como traduzir textos de anúncios, textos de jogo ou app, conteúdos de sites e muito mais.
Se desenvolve produtos e quer integrar um recurso profissional de tradução humana na sua aplicação ou no seu sistema, podemos dar assistência!
Leia a documentação da API Nitro aqui https://developer.nitro.alconost.com.