Solução de localização completa para tradução de alta qualidade de projetos atualizados frequentemente
A localização das atualizações do projeto é parte integrante do desenvolvimento contínuo para garantir a melhoria constante do seu produto
Um fluxo de trabalho baseado na nuvem e API de tradução profissional tornam a gestão de projetos fácil e rápida, com novos textos traduzidos à medida que o produto é atualizado
Um processo de localização eficiente reduz a carga de trabalho da sua equipa e facilita até as tarefas de tradução maiores e mais frequentes
1. Criação prévia do ficheiro
e transcrição
2. Tecnologia
e processo
3. Tradução
4. Pós-tradução
Localizámos mais de 1500 projetos e produzimos mais de 1000 vídeos. Vamos fazer algo especial para si também!
Traduzimos para mais de 100 idiomas, incluindo os mais populares (inglês, chinês, japonês, alemão, francês, espanhol) e os mais raros, e até mesmo dialetos. Solicite um orçamento para estimar o custo do seu projeto.
Podemos encontrar um tradutor para praticamente qualquer idioma que o cliente precise, de acordo com o seu produto e objetivos. Por vezes, a localização em idiomas de nicho pode oferecer melhores perspetivas do que a localização em idiomas convencionais.
Caso algum idioma raro não esteja na lista, podemos ajudar na procura e na contratação de linguistas.
A nossa primeira escolha é a plataforma de tradução Crowdin com base na nuvem que nos permite gerir projetos de localização em tempo real. Poderá fazer o seguinte:
Também trabalhamos noutras plataformas de localização, como GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, memoQ, Smartcat, WebTranslateIt, Transifex, OneSky, POEditor, Trados e muitas mais.
Para automatizar a tradução nas suas plataformas, trabalhamos com API de tradução profissional.
Também temos a nossa própria API de tradução humana, Nitro, onde as traduções são feitas por linguistas profissionais no prazo de 24 horas. Pode pagar à medida que precisa, sem precisar de contactar um gestor de projeto. Além disso, na plataforma Nitro pode discutir diretamente o contexto com os nossos tradutores. É tão simples quanto isto! Também podemos trabalhar com outras API de tradução e localização.
A utilização de plataformas online permite-nos estruturar o processo de localização para que as apps estejam totalmente traduzidas no lançamento, independentemente da hora. Basicamente, funciona da seguinte forma:
O controlo de qualidade de localização é feito da seguinte forma:
Depois de criada a compilação do jogo localizado, o tradutor ou tester nativo testa o produto (joga o jogo, usa o software, etc.) por um determinado período, faz capturas de ecrã das áreas problemáticas (partes não traduzidas, traduções demasiado longas, codificações incorretas, orientação incorreta de texto, erros contextuais, etc.).
O especialista anota todos os erros detetados no sistema de gestão de projetos do programador (Jira, Trello, Asana), e implementa as alterações necessárias nas sequências de texto, de forma independente ou em conjunto com o programador.
O custo do teste de tradução é baseado na taxa por hora de trabalho do tester e no tempo necessário para fazer o teste.
A revisão envolve a verificação de erros de gramática, sintaxe e pontuação. Para determinar a qualidade de um texto de origem e a tarifa de revisão aplicável, fazemos uma avaliação inicial gratuita. Depois, o preço da revisão é por 1000 caracteres (incluindo espaços).
As taxas de revisão podem variar consoante o idioma e a disponibilidade de um especialista para rever o texto. Idiomas mais raros têm tarifas de revisão mais altas.
Oferecemos soluções de localização para produtos digitais de todos os tipos, incluindo vídeos promocionais, vozes de personagens de jogos, conteúdo de áudio de apps, vídeos de entretenimento e assistentes de voz. Aproveitamos os nossos profissionais nativos e a experiência da nossa equipa de produção em tecnologia, os processos flexíveis e os descontos de volume, para oferecer aos seus utilizadores e jogadores uma experiência igualmente imersiva.
Estes são os nossos serviços de tradução audiovisual:
Mal podemos esperar para começar a nossa colaboração!
Localizámos mais de 1500 projetos e produzimos mais de 1000 vídeos. Vamos fazer algo especial para si também!
Tem um projeto em mente?
Gostaríamos de ter mais informações. Assim que as recebermos, responderemos com uma solução e um orçamento.