Services
Software & Product Localization
Apps & Software
Game Localization
Digital Marketing Content
Communication, Global SEO, Ads, SMM
Website Localization
Wordpress Localization
Localization Testing & QA
Cultural Analysis
Translation Services
Fast Human Translation
On-demand professional translations, API
Machine translation post-editing (MTPE)
Proofreading and Editing
Audio and Video Translation
Localization Management
Project Planning & Consulting
Pricing, Schedule, Workflows
Continuous Localization
AI/LLM-assisted Workflows
Translation Quality Assessment (TQI)
Localization Engineering
Language Assets Management
Glossaries, Translation Memory, Style Guides
Vendor Management
Full Stack Localization Company
Use Cases
By Industry
IT & Software
SaaS, ERP, HRM, CRM
Mobile Apps
Games
Games
Digital Marketing & Advertising
Help & Customer Support
CRM, Helpdesk, Zendesk, Intercom
Retail & E-Commerce
Shopify, Ecwid, WooCommerce, etc.
E-Learning & Education
Moodle
Life Sciences
Healthcare
Media & Entertainment
By Role
Product Teams
CTO, Product Manager, Support Lead, Technical and UI/UX Writer
Marketing Teams
CMO, Marketing Manager, Growth Lead
Game Developers & Publishers
Game Producer, UA Manager, Publishing Lead
Content & Localization
Head of Localization, Vendor Manager, Content Lead
eLearning Team
Course Director, Learning Content Manager
eCommerce Leaders
Content Lead
Media Production Teams
Video Production Manager, Multimedia Director
By Content Type
UI & Buyer Journey
App Strings
Technical Documentation
Developer Docs, Manuals, Docs-as-code
Marketing & Communications
Blog Posts, Ad Content, Social media, Landing Pages
Support & Knowledge Base
Support Articles, How-to Guides, FAQs
Learning & Development
eLearning Courses, Training Materials
Media & Entertainment
Video Subtitling, Voice-over, Dubbing
Technology
Localization Engineering
AI / LLM / NMT Integration
Multi-agent Systems, Benchmarking, Post-training
Continuous Localization Setup (CI/CD)
Custom Integrations and Workflows
Human Translation API
Language Assets Management
Glossaries & Terminology
Term Extraction, Maintenance, Consistency
Translation Memory
Creation, Cleaning, Maintenance, Migration
Localization Platforms
Crowdin
Continuous Localization Platform Preferred by Alconost
Nitro Translate
Lightweight On-demand Human Translation and Localization Service
SmartCAT
Lokalise
Tolgee
XTM
Phrase
GitLocalize
Free localization platform for GitHub
Memsource
MemoQ
Platform Selection Guide
Integrations & Connectors
Git
GitHub, Gitlab
Wordpress
WPML
Shopify
Zendesk
Moodle
Need a Connector?
Contact us
About
Localization & Translation Company
Enable Languages
We localize digital products and content by bringing together linguistic excellence, engineering expertise, and professional AI-enhanced localization platforms.
Meet your full-stack agile localization team ready to contribute to your global growth.
Read our 134 reviews
Örnek çalışmalar
1.500'ün üzerinde projeyi yerelleştirdik ve 1.000'in üzerinde video prodüksiyonu yaptık. Gelin sizin için de özel bir şey yapalım!
- Müşteri: TikTok
- Hizmetler: Yerelleştirme ve ikinci bir dil uzmanı tarafından kontrol
- Dil: AR, NL, FI, FR, EL ve 35 dil daha
- Hacim: 300.000'in üzerinde kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: 250 Mils LLC.
- Dil: ZH-HANS, DA, NL, FR, DE, ID, IT, PL, PT, RU, ES, TH
- Hacim: Ayda 1.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Playwing Ltd.
- Diller: AF, AR, BN, MY, HR, CS, NL, ET, FR, KA, DE, EL, HU, ID, MS, PL, PT, RU, SK, ES, SV, TH
- Hacim: 40.000+ kelime
- Hizmetler: Sürekli yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Sana Commerce
- Diller: AR, ZH-CN, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, ID, IT, JA, KO, NO, PL, PT-PT, RU, ES-ES, SV-SE, TH, TR
- Hacim: 8.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: QS Solutions
- Diller: AR, HE, IT, KO, PL, PT-BR, PT, TR, ZH-CN
- Hacim: 200.000+ kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
- Dil: PT, FR, SP, IT, JA, AR, DE, ZH-CN, FI
- Hacim: 55.000 kelime
- Hizmetler: Continuous localization
- Geliştirici / Yayıncı: InterSystems Corporation
- Diller: ES, FR, PT-BR, ZH-CN, JA
- Hacim: 550+ words
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon, Düzenleme
- Geliştirici / Yayıncı: JetBrains
- Dil: JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU
- Hacim: 100.000+ kelime
- Müşteri: Bandsintown
- Hizmetler: yerelleştirme
- Dil: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
- Hacim: 27.000 kelime
- Müşteri: Jooble
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Dil: ES, PT, KO, JA ve 11 dil daha
- Hacim: 10.000 kelime
- Müşteri: Xsolla
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Dil: FR, ES, JA, KO ve 14 dil daha
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon, Düzenleme
- Geliştirici / Yayıncı: Movavi Software Limited
- Dil: ZH-CN, ZH-TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES-ES, FR, IN, PT-BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT-PT
- Hacim: 100.000+ kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Parimatch
- Dil: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
- Hacim: 200.000+ kelime
- Müşteri: Petcube
- Hizmetler: yerelleştirme
- Dil: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Planner 5D
- Dil: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
- Hacim: 20.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Sum & Substance Ltd.
- Dil: AR, BN, MY, ZH-TW, ZH-CN, CS, FL, FR, DE, HI, HU, ID, IT, JA, KM, KO, LO, MS, PT-BR, PT-PT, RO, RU, SK, ES-ES, TH, UK, UR, VI
- Hacim: 7.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: CARDSMOBILE B.V.
- Dil: ES, IT, PT
- Hacim: 30.000 kelime
- Müşteri: GitHub
- Hizmetler: Çeviri, redaksiyon
- Dil: Japonca
- Hacim: 80.000 kelime ve artmaya devam ediyor
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Transporeon GmbH
- Dil: TR, UK, BG, HR, CS, NL, FI, FR, DE, HU, IT, PL, PT, RU, SK, RO, SV, ES
- Hacim: 50.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Dilsel Kalite Güvence
- Geliştirici / Yayıncı: Muse Group
- Dil: ES
- Hacim: 4.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: 2Solar software B.V.
- Dil: DE
- Hacim: 10.500 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Airalo
- Dil: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
- Hacim: 20.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Alvadi
- Diller: UK, SK, SL, BE, MK, ZH-CN, NO, AR, JA, NL, FR, KA, EL, BG, TR, TH, MS, VI, HE, IS, HR, IT, ES-ES, LT, LV, KO, DE, HU, CS, PT-PT, RO, EN, FI, ET, LV, RU
- Hacim: 8.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Apptweak
- Dil: JA, KO, ZH-CN, FR
- Hacim: 100.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Hakali
- Dil: Japonca –> İngilizce
- Hacim: 30.000 karakter
- Services: Localization, Proofreading
- Developer / Publisher: Mystery Tag
- Languages: RU → EN, KO, JA
- Volume: 1 500 words every two months
- Hizmetler: Localization
- Geliştirici / Yayıncı: Reaction Games
- Dil: RU → EN, PT-BR, ES; EN → DE, FR, KO, AR, ZH-TW, ZH-CN, NO, PL, TH, CS, JA and 10 more languages on demand
- Hacim: 500 words every 1.5 months
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Foodback
- Dil: SV, FR, FR-CA DE, IT, ES, ZH-CN, DA, NL, FI, PT, PT-BR
- Hacim: 50.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Sürekli yerelleştirme, Redaksiyon, Düzenleme
- Geliştirici / Yayıncı: Deuscraft
- Dil: EN, AR, DA, NL, FI, FR, DE, TH, HI, ID, IT, JA, KO, NO, RU, PL, PT, IS, SV, ZH-CN, ZH-TW
- Hacim: 100.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Düzenleme
- Geliştirici/Yayıncı: MysteryTag
- Dil: EN, FR, ZH, DE, JA, KO, PT, ES
- Hacim: 100.000+ kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Mystery Tag
- Diller: RU → EN, ES, PT-PT, FR, IT, DE, KO, JA, ZH
- Hacim: Ayda 2.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: HUB Parking Technology
- Diller: RU
- Hacim: 62.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Hirameku
- Dil: İngilizce -> Fransızca, Almanca, İtalyanca, Korece, Rusça, İspanyolca, Portekizce
- Hacim: 35.000 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Kissflow Inc.
- Dil: IT, TH
- Hacim: 140.000 kelime
- Hizmetler: yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Nevosoft
- Dil: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
- Hacim: 100.000 kelime
- Hizmetler: Sürekli yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Vizor Interactive
- Dil: FR, ES, ZH-CN, JA ve 7 dil daha
- Müşteri: Microsoft Corporation
- Hizmetler: Yerelleştirme ve dilsel kalite güvence
- Dil: FR, JA, PT-PT, ZH-CN ve 21 dil daha
- Hacim: 48.000 kelime ve artmaya devam ediyor
- Müşteri: Harvard Üniversitesi
- Hizmetler: Eğitim materyallerinin ve alt yazıların çevrilmesi
- Dil: Arapça, İspanyolca
- Hacim: 200.000 kelime ve artmaya devam ediyor
- Müşteri: Clouds Technologies
- Hizmetler: yerelleştirme
- Dil: ES, PT-BR
- Hacim: 9.000 kelime
- Hizmetler: Sürekli yerelleştirme, redaksiyon, dilsel kalite güvence
- Geliştirici/Yayıncı: Coffee Stain Studios
- Dil: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT ve 8 dil daha
- Hacim: 35.000 kelime
- Hizmetler: Sürekli yerelleştirme, dilsel kalite güvence
- Geliştirici/Yayıncı: Vizor Games
- Dil: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT ve 5 dil daha
- Hacim: 100.000 kelime
- Hizmetler: Ürün yerelleştirmesi, pazarlama çevirisi
- Geliştirici/Yayıncı: Viber
- Dil: RU
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: CoffeeBreak
- Dil: Japonca –> İngilizce
- Hacim: 8.500 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Zxima
- Dil: Japonca –> İngilizce
- Hacim: 70.000 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme, Redaksiyon
- Geliştirici / Yayıncı: Neybox
- Dil: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
- Hacim: 100.000+ kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Prequel
- Dil: ZH-HANS, DE, FR, JA, PT-BR, ES-ES, IT, ZH-HANT, KO, FR-CA, PT-PT, DA, SV, NO
- Hacim: Ayda 1.500-2.000 kelime
- Hizmetler: yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Tiny Build
- Dil: ZH-CN, PL
- Hacim: 20.000 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Nihon Nohyaku
- Dil: Japonca –> İngilizce, Çince (geleneksel), Vietnamca, Hintçe
- Hacim: 80.000 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: RICOH
- Dil: Japonca -> İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Felemenkçe
- Hacim: 18.000 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Character Bank
- Dil: Japonca –> İngilizce
- Hacim: 38.000 karakter
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici/Yayıncı: Next Epic
- Dil: PT-BR
- Hacim: 5.012 kelime
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Edkon Games GmbH
- Diller: ID, PL, IT, TR, ZH-CN, ZH-TW, KO, PT-BR, JA, FR, ES, DE, TH, HI
- Hacim: Sipariş başına 200-500 kelime
- Müşteri: Jetradar
- Hizmetler: yerelleştirme, LQA
- Dil: FR, ES, DE
- Hacim: 100.000 kelime
- Müşteri: Bitrix24
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Dil: ES, PT-BR, JA, ZH-CN ve 11 dil daha
- Hacim: 100.000 kelime ve artmaya devam ediyor
- Hizmetler: Yerelleştirme
- Geliştirici / Yayıncı: Diesel Puppet
- Dil: EN, ES, PT-BR, FR, AR, IN, VI, TH, PL, DE, IT, ZH-CN, ZH-TW, TR, MY, MS, RO, NL, SV
- Hacim: 25.000 kelime
Aklınızda bir proje mi var?
Öğrenmek isteriz. Karşılığında bir çözüm ve fiyat teklifiyle size geri dönüş yaparız.
Formu doldurun
Yeni bir iş mi arıyorsunuz? Buradan başvurun!
Miyav!
Teşekkürler! Talebiniz işleniyor. En kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
Miyav!
Hay aksi! Bir şeyler ters gitti...