planetDeutsch
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Angebot anfordern

Professionelle Online-Übersetzungen

Authentische und günstige Übersetzung durch muttersprachliche Fachübersetzer, ohne langes Hin und Her

Zur Übersetzung
nitro-1

Wie Sie Texte oder Dateien mit unserer Nitro-Plattform übersetzen können

nitro-2

1. Text einfügen oder Datei anhängen

nitro-4

2. Sprachen auswählen und sofortiges Angebot erhalten

nitro-3

3. Kommentare hinterlassen/Screenshot anhängen, falls erforderlich

nitro-5

4. Guthaben aufladen und Texte oder Dateien zur Übersetzung einsenden!

Für wen eignet sich unser Express-Übersetzungsdienst?

Hier finden Sie die Anwendungsbereiche und Inhalte, die bei uns am häufigsten übersetzt werden. Unsere Übersetzer haben aber auch Erfahrung auf anderen Gebieten.

Anwendungsbereiche

nitro-gaming-pad-01

Software, Apps und Spiele

nitro-marketing

Marketing und PR

nitro-business

Unternehmen und Verkaufswesen

nitro-travel

Horeca und Reisen

nitro-personal

Persönliches

Inhalte

nitro-phone-02

App- und Software-Updates

nitro-scales-02

Landingpages und Marketinginhalte

nitro-academic

Website-Inhalte

nitro-technical

Artikel und Pressemitteilungen

nitro-personal-docs

Rechtliche Dokumente

Sprachen und Preise

Wir übersetzen in über 70 Sprachen. Die Kosten für eine Übersetzung hängen von der Anzahl der Zeichen im Ausgangstext ab. Es gibt keinen Mindestauftragswert.

Ausgangssprache
Zielsprache
Preis pro 1000 Zeichen, $
Beliebt
EnglischSpanisch (Mexiko)15.00
EnglischJapanisch27.00
EnglischArabisch15.40
EnglischFranzösisch19.50
Sofortiges Angebot erhalten

Warum sollten Sie die Übersetzung bei uns in Auftrag geben?

Alconost bietet seit 2004 professionelle Online-Übersetzungen an und wird von der Online-Plattform für menschliche Übersetzungen Nitro unterstützt.

nitro-6

Professionelle, muttersprachliche Übersetzer mit Fachwissen

nitro-7

Schnelle Bearbeitungszeit: 2–24 Stunden

nitro-8

Intuitive Webschnittstelle und Live-Online-Support

nitro-9

Einfacher, automatisierter Übersetzungsprozess mit der Nitro-API

nitro-10

Glossare für konsistente Übersetzungen

Online-Übersetzung in Auftrag geben

Was unsere Kunden sagen

african-online-publishing

Mir gefallen die schnellen Antworten und die schnelle Bereitstellung von Übersetzungen bei Nitro. Meine Zeitschrift wird durch die genauen und zeitnah gelieferten Arbeitsergebnisse bereichert. Vielen Dank noch mal für diesen Dienst.

African Online Publishing

Yolande Grant, Chefredakteurin

kasedo-games

Nitro ist sehr hilfreich für uns, wenn es um Lokalisierung geht. Die Ergebnisse sind qualitativ hochwertig und werden schnell geliefert. Der Support ist sehr gut. Es ist ein wichtiger Teil in unserem Prozess.

Kasedo Games

Christian Woolford, Produzent

narcade

Früher haben wir mit freiberuflichen Übersetzern über eine Crowdsourcing-Plattform zusammengearbeitet, aber der Prozess hat sich als langwierig und kompliziert erwiesen. Mit Nitro ist es für uns viel einfacher, Texte für unsere Spiele gleichzeitig in mehrere Sprachen übersetzen zu lassen: Wir kopieren einfach den Text, geben die benötigten Sprachen an und erhalten unsere übersetzten Texte innerhalb von 24 Stunden!

NARCADE

Ekin Usumi, Community-Managerin

/static/gallery-feedback-images/

Es eignet sich hervorragend, um kleine Texte in viele Sprachen gleichzeitig zu übersetzen. Anstatt herumzurennen und nach Übersetzern zu suchen, können Sie den Text einfach kopieren und einfügen, und in etwa einer halben Stunde erhalten Sie eine E-Mail, die Ihnen mitteilt, dass der Text bereits in 3 Sprachen übersetzt wurde. Das ist ein ziemlich perfekter Selbstbedienungsdienst.

Duck Rockets

Alexey Dmitriev, Geschäftsführer

cinta-punto

Das Wichtigste für mich ist, dass Nitro ausschließlich muttersprachliche Übersetzer einsetzt. Die von solchen Linguisten übersetzten Texte klingen authentischer, was unseren Produkten viel mehr Glaubwürdigkeit verleiht. Dies ist entscheidend für die Übersetzung von Texten für unsere Websites sowie für Ebay- und Amazon-Plattformen.

Cinta Punto

Andrii Bychkovskyi, Geschäftsführer

full-hp

Wir haben versucht, mit freiberuflichen Übersetzern zusammenzuarbeiten, aber das war zeitaufwendig und alles andere als effizient. Wir sind komplett auf Nitro umgestiegen, denn mit Nitro sind die Übersetzungen schnell fertig – schon nach 2 Stunden – und alle Fragen zu spielspezifischen Details werden bequem mit einem Manager im Chat geklärt.

Full HP Ltd.

Lidia Musakaeva, ASO-Expertin

retouchme

Wir hatten mit Nitro nur positive Erfahrungen gemacht. Der Dienst hat sich als ein echter Lebensretter erwiesen! Übersetzungen in 32 Sprachen sind oft nach nur einem Arbeitstag fertig und wir können die Neuerungen schnell und ohne Release in die App integrieren. Wir wissen auch zu schätzen, dass wir auch nur ein einziges Wort zur Übersetzung einreichen können.

RetouchMe

Alexander Lozitsky, Geschäftsführer und Mitgründer

wachanga

Nitro ist unser bevorzugter Dienst, wenn wir schnell verschiedene Schnittstellen in mehrere Sprachen gleichzeitig übersetzen müssen. Es verfügt über eine wirklich coole Funktion, mit der Sie dem Übersetzer Kommentare und Screenshots zur Verfügung stellen können, was für eine genaue Übersetzung sehr wichtig ist.

Wachanga

Sergey Dergachev, Editor

ziggurat-interactive

Nitro ist ein fantastischer Dienst für meine Lokalisierungsanforderungen. Die Genauigkeit der Übersetzungen und die Geschwindigkeit, mit der ich die Texte zurückbekomme, sind für meine tägliche Arbeit sehr praktisch. Die Support-Mitarbeiter sind ebenfalls sehr aufmerksam und legen großen Wert auf eine gute Erfahrung meinerseits und tun alles, was sie können, um meine Benutzererfahrung möglichst einfach zu gestalten.

Ziggurat Interactive

Emilio Clancy, Co-Pro­du­zent

Häufig gestellte Fragen

Wer sind die Übersetzer bei Nitro? Wie werden sie engagiert?

Kann ich Kommentare oder Erklärungen für den Übersetzer hinzufügen?

Kann ich Dateien zur Übersetzung einsenden?

Kann ich online Korrekturlesungen in Auftrag geben?

Was ist ein Glossar und welche Vorteile bringt es? Kann ich selbst ein Glossar erstellen oder ein bereits bestehendes Glossar hochladen?

Wie kann ich bezahlen? Kann ich eine Rechnung erhalten?

Gibt es Automatisierungsmöglichkeiten?