planetDeutsch
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Angebot anfordern

Texte durch Muttersprachler überprüfen lassen

Professionelle Dienstleistungen zur Verbesserung geschriebener Texte

  • Über 100 Sprachen
  • Alle Dokument- und Stringressourcen-Formate
  • Übersetzungen werden auf einer Cloud-Plattform gespeichert, die für die Verwaltung von Teammitgliedern, Dateien und Updates genutzt werden kann
  • Verfügbar als eigenständige Dienstleistung oder zusätzlich zur Übersetzung/Lokalisierung
Korrekturlesen beauftragen
proofreading

Was ist Textredaktion?

Textredaktion ist ein kreativer Prozess, bei dem Texte verändert werden und ihre Qualität verbessert wird, sodass sie hinterher kohärenter und besser geschrieben sind.

Sowohl Stil als auch sprachliche Form werden überprüft.

Textredaktion und Korrekturlesen können auf einer Cloud-Plattform, in Ihrem eigenen CMS oder in Dateien durchgeführt werden.

Was ist Korrekturlesen?

Beim Korrekturlesen werden Texte auf Fehler in Bezug auf Grammatik, Syntax und Zeichensetzung überprüft.

Korrekturleser prüfen und korrigieren Texte formal, wobei aber die Qualität der Ausdrucksweise unverändert bleibt.

Um die Qualität eines Ausgangstextes zu ermitteln, der korrekturgelesen werden soll, und um die entsprechenden Kosten für das Korrekturlesen zu berechnen, wird eine kostenlose Erstprüfung durchgeführt.

Vier-Augen-Prinzip

Um eine hohe Übersetzungsqualität zu gewährleisten, bieten wir Tandem-Übersetzungen an, bei denen ein Übersetzer übersetzt, während ein zweiter im Projektverlauf die Arbeit des ersten überprüft. So können wir sicherstellen, dass die korrekte Bedeutung in der Zielsprache beibehalten wird. Dieser Überprüfungsschritt erhöht den Übersetzungspreis um  %. Dieser Überprüfungsschritt erhöht den Übersetzungspreis um 50%.

Korrekturlesen oder Proofreading anfordern

Preise – Korrekturlesen und Textredaktion

Die Preise werden in USD pro 1000 Zeichen (einschließlich Leerzeichen) in der Ausgangssprache angegeben.

SprachePreis
Afrikanisch14.70
Amharisch15.20
Arabisch12.40
Arabisch (Marokko)12.40
Aserbaidschanisch9.70
Belarussisch6.20
Bengalisch9.40
Birmanisch12.80
Bulgarisch10.70
Deutsch10.80

Was unsere Kunden sagen

Wir haben bereits über 1500 Projekte lokalisiert und über 1000 Videos erstellt. Auch für Sie können wir etwas Besonderes erschaffen!

airalo

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
planner-5d

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon

FAQ

Sollte eine Übersetzung unbedingt noch korrekturgelesen werden?

Wird das Korrekturlesen pro Stunde oder pro Zeichen verrechnet?

Warum unterscheiden sich die Kosten für das Korrekturlesen nach Sprache?

What languages do you translate into?

black-rocket

Benötigen Sie eine Korrektur oder Textredaktion?

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!

Fallstudien

Wir haben bereits über 1500 Projekte lokalisiert und über 1000 Videos erstellt. Auch für Sie können wir etwas Besonderes erschaffen!

dacadoo Localization of Dacadoo
  • Entwickler/Herausgeber dacadoo
  • Sprache: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Umfang: 100 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
github Übersetzung von GitHub-Anleitungen und -Materialien
  • Kunde: GitHub
  • Sprache: Japanisch
  • Umfang: 80.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
parimatch Parimatch
  • Entwickler/Herausgeber: Parimatch
  • Sprache: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Umfang: 200 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
planner-5d Planner 5D
  • Entwickler/Herausgeber: Planner 5D
  • Sprache: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Umfang: 20000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
swoo Swoo
  • Entwickler/Herausgeber: CARDSMOBILE B.V.
  • Sprache: ES, IT, PT
  • Umfang: 30000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
airalo Airalo
  • Entwickler/Herausgeber: Airalo
  • Sprache: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Umfang: 20000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
clash-of-kings Korrekturlesen der Texte aus dem Spiel Clash of Kings
  • Entwickler/Herausgeber: Elex Tech
  • Sprache: Englisch
  • Umfang: 25.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Korrekturlesen, Bearbeitung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
goat-simulator Lokalisierung des Spiels Goat Simulator
  • Entwickler/Herausgeber Coffee Stain Studios
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT und 8 weitere
  • Umfang: 35.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, Korrekturlesen, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
hotel-life Hotel Life
  • Entwickler/Herausgeber: Eidolon LLC
  • Sprache: EN, PL, KO, IT, JA, FR, ES-ES, PT-BR, DE, LV
  • Umfang: 12000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
nextstop Lokalisierung von Next Stop
  • Entwickler/Herausgeber Ladia Group
  • Sprache: FR, DE, EN, JA
  • Umfang: 7500 Wörter
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
pillow Pillow
  • Entwickler/Herausgeber: Neybox
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Umfang: 100 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon

Denken Sie über ein Projekt nach?

Wir möchten gern mehr darüber erfahren. Und dann melden wir uns mit einer Lösung und einem Angebot wieder bei Ihnen.

Füllen Sie das Formular aus
Vereinbaren Sie einen Anruf
Wie können wir Ihnen behilflich sein?*
Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein
Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich

Gif des LadevorgangsBitte warten …