planetDeutsch
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Angebot anfordern

Lokalisierung von Werbung und Marketing

Lokalisieren Sie Ihre Marketingkommunikation, um die Konversionsraten zu erhöhen und Kunden zu binden. Erschließen Sie neue Märkte ohne ein lokales Team.

  • Über 100 Sprachen
  • professionelle muttersprachliche Linguisten
  • Plattform, API und Integrationen
Kontaktieren Sie uns Übersetzen über die Self-Service-Plattform
localization_marketing-1

Wie können Sie Ihre Marketinginhalte mit uns lokalisieren?

alconost-short-logo

Lokalisierung: vollständiger Dienst

Wir empfehlen das Auswählen dieser Option, wenn Sie ein großes Projekt haben und möglicherweise planen, es regelmäßig zu aktualisieren.

  • Ausschließlich muttersprachliche professionelle Linguisten
  • Cloudbasierter Lokalisierungsprozess
  • Engagierter Projektmanager
  • Individuelle Integrationen bei Bedarf
Angebot anfordern
nitro

Nitro: schnelle Übersetzung von hoher Qualität

Nitro ist die perfekte Lösung für Sie, wenn Sie innerhalb von wenigen Stunden Online-Übersetzungen anfertigen oder Korrekturlesen durchführen lassen müssen und eine Selbstbedienungsoption vorziehen.

  • Ausschließlich muttersprachliche professionelle Linguisten
  • Self-Service-Plattform
  • Schnelle Ausführung: 2–24 Stunden
  • Keine monatliche Gebühr, Abrechnung nur nach tatsächlicher Nutzung
Über Nitro übersetzen
nitro_api

Nitro-API: Updates beschleunigen

Automatisieren Sie den gesamten Prozess der Inhaltslokalisierung und lassen Sie Ihre Übersetzungen über unsere Nitro-API direkt in Ihr CMS liefern.

  • Ausschließlich muttersprachliche professionelle Linguisten
  • Schnelle Ausführung: 2–24 Stunden
  • Automatische Bereitstellung der Übersetzung
  • Keine monatliche Gebühr, Abrechnung nur nach tatsächlicher Nutzung
Übersetzungs-API holen

Was spricht für Alconost als Partner für Ihre Marketinglokalisierung?

Wir bieten Marketinglokalisierungsdienste, die perfekt zu Ihren Projektanforderungen passen

1

Hervorragende Übersetzungsqualität

Professionelle muttersprachliche Übersetzer, engagierter Projektmanager, Integration von Glossaren und Translation-Memorys

2

Übersetzer mit Marketing-Sachverstand

Kreativer Ansatz, Expertise im Marketing und in verschiedenen Geschäftsbereichen, Verständnis der Anforderungen an Marketingtexte

3

Individueller Lokalisierungsablauf

Praktische Übersetzungsplattformen und Automatisierungsoptionen für verschiedene Arten von Marketingprojekten

4

Übersetzung im Kontext

Cloudbasierte Kommunikation mit Übersetzern und Austausch von Kommentaren und Einzelheiten zum Kontext

Lokalisierung in Auftrag geben Online-Express-Übersetzung

Die beliebtesten Lokalisierungsprojekte für Werbung

Wir lokalisieren alle Arten von Marketinginhalten, unabhängig von Geschäftsfeld, Umfang oder Dringlichkeit. Hier sind die häufigsten Anfragen zur Anzeigenlokalisierung.

localization_marketing-2

Lokalisierung von PPC und Anzeigen bei sozialen Netzwerken

Lokalisieren Sie Anzeigentexte und sprechen Sie Ihre Zielgruppen auf authentische und natürliche Weise an. Skalieren Sie Ihre mehrsprachigen Werbekampagnen ohne lokale Marketingexperten. Führen Sie mit unserer API für menschliche Übersetzungen eine Automatisierung ein.

localization_marketing-3

Lokalisierung von Produktseiten, Benutzerbewertungen und Stichworten

Übersetzen Sie Produkttexte und -bewertungen in mehrere Sprachen. Optimieren Sie Ihre ASO-Lokalisierung. Testen Sie neue Märkte ohne große Ausgaben. Automatisieren Sie die Übersetzung mit unserer API für menschliche Übersetzung.

localization_marketing-4

Lokalisierung von Blogbeiträgen und digitalen Inhalten

Übersetzen Sie Ihre Website-Inhalte, Beiträge in sozialen Netzwerken, Blogartikel und Präsentationen. Verbessern Sie Ihr mehrsprachiges Content-Marketing ohne lokale Marketingexperten. Holen Sie sich die Übersetzungen direkt in Ihr CMS.

localization_marketing-5

Lokalisierung von E-Mails, Nachrichten und Benachrichtigungen

Übersetzen Sie Ihre E-Mails und Benachrichtigungen für die beste Kommunikation mit Ihren Kunden und Klienten. Verbessern Sie die Kundenbindung und Ihr E-Mail-Marketing durch das Lokalisieren Ihrer Kundenkommunikation.

localization_marketing-6

Lokalisierung von Videowerbung

Lokalisieren Sie die Texte, Bildunterschriften und Untertitel für Ihre Videowerbung und geben Sie die Synchronisation oder Vertonung durch professionelle Synchronsprecher in Auftrag. Nehmen Sie mithilfe von Videomarketing die Abkürzung zu mehr Kundenloyalität.

localization_marketing-7

Übersetzung von anderen Werbematerialien

Lassen Sie Ihre Präsentationen, Flyer, Broschüren und anderen Werbematerialien von Profis lokalisieren. Sprechen Sie mit mehrsprachigen Werbekampagnen auf natürliche Art und Weise Ihr Zielpublikum an und sorgen Sie für eine gute Kundenbindung.

Übersetzung in Auftrag geben

Häufig gestellte Fragen

Wie funktioniert die Automatisierung der Übersetzung mit der API?

Um die Marketingübersetzung innerhalb Ihres CMS oder auf den Werbeplattformen zu automatisieren, arbeiten wir mit professionellen Übersetzungs-APIs.

Wir besitzen auch eine eigene von Menschen betriebene Übersetzungs-API: Nitro. Dort werden Übersetzungen von professionellen Linguisten innerhalb von 24 Stunden durchgeführt und je nach Aufwand/Auftrag bezahlt, ohne ewiges Hin und Her. Darüber hinaus können Sie auf der Nitro-Plattform den Kontext Ihrer Texte direkt mit unseren Übersetzern besprechen. Einfach und bequem! Wir können auch mit anderen Übersetzungs- und Lokalisierungs-APIs arbeiten.

Wer sind die Übersetzer? Wie werden sie ausgewählt und wie wird die Qualität kontrolliert?

Sämtliche Übersetzungen bei Alconost werden von professionellen muttersprachlichen Übersetzern angefertigt. Weitere Informationen über unseren internen Ansatz zur Gewährleistung der bestmöglichen Übersetzungsqualität finden Sie hier.

Wird auch Korrekturlesen angeboten?

Bei uns können Sie einen Textredakteur mit dem Korrekturlesen der lokalisierten Version Ihres Inhalts beauftragen, um eine perfekte Übersetzung zu gewährleisten. Sie können auch Korrekturlesen über Nitro, die Self-Service-Übersetzungsplattform, in Auftrag geben.

Der Textredakteur ist, ebenso wie der Übersetzer, Muttersprachler der Zielsprache.

Der Textredakteur liest die Übersetzung Korrektur und stellt sicher, dass sie in Rechtschreibung, Zeichensetzung und Stil den Regeln der Zielsprache entspricht. Auf Korrekturlesen zu verzichten, könnte sinnvoll sein, wenn Ihr Budget begrenzt ist. Wir empfehlen diesen Schritt allerdings, um Ihren Inhalten den letzten Schliff zu geben!

Mit welchen Übersetzungs- und Lokalisierungsplattformen wird gearbeitet?

Die cloudbasierte Übersetzungsplattform Crowdin ist unsere erste Wahl für große Projekte. Sie ermöglicht die Verwaltung von Lokalisierungsprojekten in Echtzeit. Sie können damit:

  • Ressourcen-Dateien manuell oder über die API in beliebigen Formaten (.resx, .po, .strings usw.) hochladen,
  • Übersetzer und Korrekturleser bestimmen,
  • den Übersetzungs- und Bearbeitungsfortschritt Ihres Projekts nachverfolgen,
  • Kommentare hinterlassen und Fragen direkt mit den Übersetzern und Korrekturlesern klären,
  • Glossare erstellen,
  • das Translation-Memory verwalten,
  • die fertigen Übersetzungen im Originaldateiformat exportieren.

Wir arbeiten auch mit anderen Lokalisierungsplattformen wie GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, Memoq, Smartcat, Webtranslateit, Transifex, OneSky, POEditor, Trados u. a.

cat

Brauchen Sie Hilfe bei der Marketinglokalisierung oder -übersetzung?

Denken Sie über ein Projekt nach?

Wir möchten gern mehr darüber erfahren. Und dann melden wir uns mit einer Lösung und einem Angebot wieder bei Ihnen.

Füllen Sie das Formular aus
Vereinbaren Sie einen Anruf
Wie können wir Ihnen behilflich sein?*
Ich muss meine App in 40 Sprachen lokalisieren (vollständige Liste ist unten verfügbar) und kontinuierliche Lokalisierung für nachfolgende Updates einrichten. Außerdem benötige ich einen tollen Trailer für die App und einige Pre-Rolls für YouTube
Eingabe erforderlich
Dateien hochladen
Eingabe erforderlich
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein
Eingabe erforderlich

Danke! Wir bearbeiten Ihre Anfrage und setzen uns schnellstmöglich mit Ihnen in Verbindung!
Es ist etwas schiefgelaufen …