planetDeutsch
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Angebot anfordern

Qualitativ hochwertige Lokalisierungsdienste

Lokalisierungsunternehmen, 

  • Über 100 Sprachen
  • Über 1500 Lokalisierungsprojekte im Portfolio
  • Qualitätszentrierte Lokalisierungslösungen
  • Maßgeschneiderte Prozesse und Integrationen
Lokalisierung in Auftrag geben Online übersetzen
localization-1

Professionelle Lokalisierungsprozesse und Nischenkompetenz

Unsere Übersetzer werden durch strenge Qualitätssicherung ausgewählt und spezialisieren sich auf IT-Lokalisierungsdienste

localization-2

App localization

WIr lokalisieren mobile Apps, Web-Apps und andere Apps und führen Korrekturlesen und Lokalisierungstests durch

localization-3

Game localization

Unsere Übersetzer verfügen über umfangreiche Erfahrungen mit Spielübersetzungen und spezialisieren sich auf verschiedene Spielgenres

localization-4

Software localization, website translation, plus so much more

Wir können auch Ihre Website-Inhalte oder andere Materialien lokalisieren und praktische Integrationen vorschlagen

Angebot anfordern
  • Wir nutzen professionelle Plattformen, Software, Translation-Memorys und Glossare für die App-Lokalisierung.
  • Wir arbeiten mit allen Arten von Quelldateien sowie mit kundenspezifischen Konnektoren und Integratoren für proprietäre Dateiformate.
  • Wir bieten kontinuierliche Lokalisierungsablaufverwaltung für Projekte mit vielen Aktualisierungen an.

Was macht Alconost zum perfekten Lokalisierungsdienstleister für Ihr Projekt?

1

Erstklassige Experten in Website-Lokalisierung

Unsere Übersetzer sind Muttersprachler der Zielsprache und erfahrene Linguisten, die sich einem strengen internen Qualitätssicherungsprozess unterziehen.

Wir sind Experten auf den folgenden Fachgebieten: IT, Immobilien, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus und vielen mehr.

Wir verwenden Glossare, Translation Memorys und Stilrichtlinien und Sie können auch Korrekturlesen oder Qualitätssicherung von Lokalisierungen in Auftrag geben.

2

Innovative Übersetzungstechnologien

Wir nutzen professionelle Übersetzungstools und -plattformen.

Sie wählen aus, wie die Lokalisierung durchgeführt wird: auf Cloud-Plattformen, über eine API, in Ihrem CMS oder durch die Arbeit mit anderen Dateien. Dann erstellen wir den optimalen Prozess für Ihr Projekt.

Wir können einen nahtlosen kontinuierlichen Lokalisierungsablauf für häufige Aktualisierungen von Inhalten einrichten und individuelle Integrationen entwickeln.

3

Lokalisierungsdienste und zusätzliche Lösungen für Inhalte

Wir werden professionelle Linguisten rekrutieren und testen, wenn Sie äußerst seltene Sprachanforderungen haben.

Für kürzere Texte bieten wir Nitro, eine professionelle Selbstbedienungsplattform, mit der Sie mit unseren erfahrenen menschlichen Übersetzern zusammenarbeiten können.

Wir können Tonspuren neu synchronisieren, Videos lokalisieren und Texte in einer gewünschten Sprache neu schreiben.

4

Transparente Kosten und schneller Start

Fordern Sie ein Angebot für die Übersetzung Ihrer Website an oder reichen Sie einen vorläufigen Auftrag ein, indem Sie uns die benötigten Sprachen, Ihre Inhalte und andere Anforderungen mitteilen.

Wir berechnen die Kosten basierend auf Sprachpaaren, inhaltlichen Themen und Übersetzungsmethode – Sie erhalten ein kostenloses und transparentes Angebot.

Angebot anfordern

FAQs

Wie werden die Lokalisierungskosten berechnet?

Mit welchen Lokalisierungs-TMS (Systemen oder Plattformen für Übersetzungsmanagement) arbeiten Sie?

Mit welchen Dateiformaten arbeiten Sie?

Wie funktioniert die Lokalisierung mit Alconost?

black-rocket

Haben Sie Übersetzungs- oder Lokalisierungsbedürfnisse?

Reden wir über Ihr Projekt

Lokalisierung in Auftrag geben

Fallstudien

Wir haben bereits über 1500 Projekte lokalisiert und über 1000 Videos erstellt. Auch für Sie können wir etwas Besonderes erschaffen!

aviasalesLokalisierung der Webseiten von Aviasales, Jetradar und Hotellook
  • Kunde: Jetradar
  • Sprache: FR, ES, DE
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
bandsintownLokalisierung der App Bandsintown
  • Kunde: Bandsintown
  • Sprache: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Umfang: 27.000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
bitrix24siteLokalisierung der Website von Bitrix24
  • Kunde: Bitrix24
  • Sprache: ES, PT-BR, JA, ZH-CN und 11 weitere
  • Umfang: 100.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
dacadooLocalization of Dacadoo
  • Entwickler/Herausgeber dacadoo
  • Sprache: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Umfang: 100 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
githubÜbersetzung von GitHub-Anleitungen und -Materialien
  • Kunde: GitHub
  • Sprache: Japanisch
  • Umfang: 80.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
harvest-land-paris-city-adventureHarvest Land, Paris: City Adventure
  • Entwickler/Herausgeber MysteryTag
  • Sprache: EN, FR, ZH, DE, JA, KO, PT, ES
  • Umfang: 100 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Editing
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
joobleLokalisierung von Jooble
  • Kunde: Jooble
  • Sprache: ES, PT, KO, JA und 11 weitere
  • Umfang: 10.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
killshotbravoLokalisierung von Kill Shot Bravo
  • Entwickler/Herausgeber: HotHead Games
  • Sprache: JA, FR, ES, zh-CN und 10 weitere
  • Umfang: 10.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLokalisierung von Klondike: Die Verlorene Expedition
  • Entwickler/Herausgeber: Vizor Interactive
  • Sprache: FR, ES, ZH-CN, JA und 7 weitere
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
makecodeLokalisierung von Microsoft MakeCode
  • Kunde: Microsoft Corporation
  • Sprache: FR, JA, PT-PT, ZH-CN und 21 weitere
  • Umfang: 48.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung und linguistische Qualitätssicherung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
my-cafeLokalisierung von My Café
  • Entwickler/Herausgeber: Melsoft / Wargaming
  • Sprache: FR, ES, PT-BR, KO und 6 weitere
  • Umfang: 400.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, linguistische Qualitätssicherung, Übersetzung von Marketingmaterialien
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
parimatchParimatch
  • Entwickler/Herausgeber: Parimatch
  • Sprache: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Umfang: 200 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
petcubeLokalisierung der Website Petcube
  • Kunde: Petcube
  • Sprache: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
planner-5dPlanner 5D
  • Entwickler/Herausgeber: Planner 5D
  • Sprache: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Umfang: 20000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
sum-and-substanceSum & Substance
  • Entwickler/Herausgeber Sum & Substance Ltd.
  • Sprache: AR, BN, MY, ZH-TW, ZH-CN, CS, FL, FR, DE, HI, HU, ID, IT, JA, KM, KO, LO, MS, PT-BR, PT-PT, RO, RU, SK, ES-ES, TH, UK, UR, VI
  • Umfang: 7000
  • Dienstleistungen: Localization
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
swooSwoo
  • Entwickler/Herausgeber: CARDSMOBILE B.V.
  • Sprache: ES, IT, PT
  • Umfang: 30000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
tik-tokLokalisierung der TikTok-App
  • Kunde: TikTok
  • Sprache: AR, NL, FI, FR, EL und 10 weitere
  • Umfang: ungefähr 150 000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung und Überprüfung durch den zweiten Linguisten
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
viberLokalisierung des Chat-Dienstes Viber
  • Entwickler/Herausgeber Viber
  • Sprache: RU
  • Dienstleistungen: Produktlokalisierung, Marketingübersetzung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
xsollaLokalisierung von Xsolla-Produkten
  • Kunde: Xsolla
  • Sprache: FR, ES, JA, KO und 14 weitere
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
zombie-castawaysLokalisierung des Spiels Zombie Castaways
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: DE, IT, FR, ES
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
airaloAiralo
  • Entwickler/Herausgeber: Airalo
  • Sprache: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Umfang: 20000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
apptweakApptweak
  • Entwickler/Herausgeber: Apptweak
  • Sprache: JA, KO, ZH-CN, FR
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Localization
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
battletechLokalisierung des Spiels Battletech
  • Entwickler/Herausgeber Paradox Interactive
  • Sprache: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Dienstleistungen: Linguistische Qualitätssicherung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
charm-farmLokalisierung des Spiels Charm Farm
  • Entwickler/Herausgeber Nevosoft
  • Sprache: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
clash-of-kingsKorrekturlesen der Texte aus dem Spiel Clash of Kings
  • Entwickler/Herausgeber: Elex Tech
  • Sprache: Englisch
  • Umfang: 25.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Korrekturlesen, Bearbeitung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
clueLokalisierung der mobilen App Clue
  • Kunde: Clue
  • Sprache: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Umfang: 70.000 Wörter
  • Dienstleistungen: fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
darklingsLokalisierung von Darklings
  • Entwickler/Herausgeber MildMania
  • Sprache: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Umfang: 1000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
dreamcommerceLokalisierung der Plattform DreamCommerce
  • Kunde: DreamCommerce
  • Sprache: NL, TR
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
ecocityLokalisierung des Spiels EcoCity
  • Entwickler/Herausgeber Nevosoft
  • Sprache: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Umfang: 100 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
forced-showdownLokalisierung des Spiels Forced Showdown
  • Entwickler/Herausgeber BetaDwarf
  • Sprache: ES, IT, FR, RU, DE
  • Umfang: 10.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
goat-simulatorLokalisierung des Spiels Goat Simulator
  • Entwickler/Herausgeber Coffee Stain Studios
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT und 8 weitere
  • Umfang: 35.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, Korrekturlesen, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
harvardcs50Lokalisierung von Onlinekursen für die Harvard University
  • Kunde: Harvard University
  • Sprache: Arabisch, Spanisch
  • Umfang: 200.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Übersetzung von Kursmaterialien und Untertiteln
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
idle-simulatorSamedi Manor: Idle Simulator
  • Entwickler/Herausgeber Black Caviar Games
  • Sprache: En, FR, IT, DE, PT-BR, ES-MX, ES-EU
  • Umfang: 2000 words
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
jetbrainsLokalisierung der JetBrains-Produkte Youtrack und Hub
  • Kunde: Jetbrains
  • Sprache: JA, FR, ES, TH, PT-BR, ZH-CN
  • Umfang: 20.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung und Übersetzung von Marketingmaterialien
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
klondikeKlondike mobile
  • Entwickler/Herausgeber VIZOR APPS LTD.
  • Sprache: DE, ES, IT, FR, PL, NL, JA, KO, ZH, PT
  • Umfang: 50000
  • Dienstleistungen: Localization
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
liferayLokalisierung der Plattform Liferay
  • Kunde: Liferay Inc.
  • Sprache: ZH-CN, JA, PT-BR, ES und 9 weitere
  • Umfang: 50.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
mahjong-treasure-questLokalisierung des Spiels Mahjong Treasure Quest
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT und 5 weitere
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
meisterplanMeisterplan
  • Entwickler/Herausgeber itdesign
  • Sprache: ES, FR, DE
  • Umfang: 74500
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
minion-mastersLokalisierung des Spiels Minion Masters
  • Entwickler/Herausgeber BetaDwarf
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 20.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
nextstopLokalisierung von Next Stop
  • Entwickler/Herausgeber Ladia Group
  • Sprache: FR, DE, EN, JA
  • Umfang: 7500 Wörter
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
outpost-zeroLokalisierung des Spiels Outpost Zero
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 8.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
party-hardLokalisierung des Spiels Party Hard
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU und 3 weitere
  • Umfang: 12.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
piggy-app-trailerPiggy App (Trailer)
  • Kunde: Pinxter Inc.
  • Sprache: EN
  • Videotyp: Videotrailer
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
pillowPillow
  • Entwickler/Herausgeber: Neybox
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Umfang: 100 000+
  • Dienstleistungen: Localization, Proofreading
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
prequel-appPrequel App
  • Entwickler/Herausgeber Prequel Inc.
  • Sprache: ID, ZH, PT, ES, KO, TR, FR, JA, DE, IT, AR
  • Umfang: 20 000+
  • Dienstleistungen: Localization
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
punch-clubLokalisierung von Punch Club
  • Entwickler/Herausgeber Tiny Build
  • Sprache: ZH-CN, PL
  • Umfang: 20000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
smarty-crmLokalisierung der Plattform Smarty CRM
  • Kunde: Clouds Technologies
  • Sprache: ES, PT-BR
  • Umfang: 9000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
stellarisLokalisierung des Spiels Stellaris
  • Entwickler/Herausgeber Paradox Interactive
  • Sprache: FR, DE, RU
  • Dienstleistungen: Linguistische Qualitätssicherung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
street-of-rogueLokalisierung des Streets of Rogue-Spiels
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 8.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
tamadogLokalisierung des Spiels Tamadog
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, HI
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
targetprocessLokalisierung der Plattform Targetprocess
  • Kunde: Targetprocess
  • Sprache: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Umfang: 17000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
the-hotel-project-merge-gameThe Hotel Project: Merge Game
  • Entwickler/Herausgeber Next Epic
  • Sprache: PT-BR
  • Umfang: 5012 words
  • Dienstleistungen: Localization
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon
valentinesdayLokalisierung von Valentines Day
  • Entwickler/Herausgeber MyPlayCity
  • Sprache: DE, FR, IT, ES, PT-BR
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehencase-video-iconcase-url-iconMehr erfahrencase-url-icon

Unsere Kunden

Seit 2004 haben uns über 2000 Unternehmen ihre Projekte anvertraut. Diese Unternehmen haben großartige Projekte. Auch Ihr Projekt ist großartig, und wir möchten sehr gern mit Ihnen zusammenarbeiten.

Denken Sie über ein Projekt nach?

Wir möchten gern mehr darüber erfahren. Und dann melden wir uns mit einer Lösung und einem Angebot wieder bei Ihnen.

Fill the form
Book a call
Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein
Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich

Gif des LadevorgangsBitte warten …