Startseite > Dienstleistungen > Alconost Nitro — schneller und professioneller Online-Übersetzungsdienst


Alconost Nitro bietet professionelle Online-Übersetzungsdienstleistungen an

Mit unserem „live“-online-Übersetzungsdienst Alconost Nitro erhalten Sie eine professionelle, von Menschen angefertigte Übersetzung eines Textes innerhalb weniger Minuten*. Im Gegensatz zur maschinellen Übersetzung bietet Alconost Nitro Ihnen Texte, die von professionellen muttersprachlichen Übersetzern der Zielsprache übersetzt wurden.

Oder Sie fordern ein Korrekturlesen durch einen Muttersprachler an.

Registrieren Sie sich jetzt! →

Sie sind bereits Kunde? Melden Sie sich bei Alconost Nitro an →

So funktioniert es

Sobald Sie Ihren Text zur Übersetzung senden, macht sich ein Online-Übersetzer sofort an die Arbeit (natürlich sind für jedes Sprachenpaar immer parallel mehrere Übersetzer im Einsatz). Übersetzungen werden oft so schnell erledigt, wie der Übersetzer tippen kann.

Die fertige Übersetzung steht dem Kunden dann im Kundenbereich zur Verfügung. Eine Kopie wird per E-Mail versendet. Haben Sie Fragen oder Kommentare zur Übersetzung? Kontaktieren Sie den Übersetzer direkt.

Registrieren Sie sich bei Alconost Nitro und laden Sie Ihr Konto auf. Sobald ein Online-Übersetzer eine Aufgabe abgeschlossen hat wird die Zahlung für Online-Übersetzungen von Ihrem Konto abgebucht.

Kundenbetreuung: nitro@alconost.com (wir setzen uns binnen einer Stunde mit Ihnen in Verbindung!)

Pressestimmen Nitro

Weitere Artikel über Nitro (3) ↓

Erfolgsberichte

Wie lange dauert eine Übersetzung?

Die Dauer zwischen Auftragserteilung und Fertigstellung der Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, wie Wortzahl, Anzahl der Übersetzer, Anzahl der Aufgaben in der Warteschlange, Übersetzungsgeschwindigkeit und, am allerwichtigsten, Verfügbarkeit.

Da unsere Übersetzungen von Übersetzern auf der ganzen Welt durchgeführt werden und Nitro rund um die Uhr verfügbar ist, kann die Ausführungsdauer von nationalen Feiertagen, Ferien, gesundheitlichen Zuständen, Zeitverschiebungen, Internetausfällen oder sogar Witterungsbedingungen beeinflusst werden.

Daher ist es unmöglich zu sagen, wann genau eine Übersetzung abgeschlossen werden kann. Um dennoch ein ungefähres Gefühl für die Übersetzungsdauer zu bekommen, stellen wir Ihnen die folgende Tabelle zur Verfügung (die Statistiken basieren jeweils auf den 1000 letzten Aufträgen und werden täglich aktualisiert):


Qualität

Alle über Nitro ausgeführten Übersetzungen werden von professionellen muttersprachlichen Übersetzern erstellt. In Einzelfällen, wenn beispielsweise ein Muttersprachler nicht vollständig mit einem bestimmten Thema vertraut ist, kann der Text zur Erläuterung von Fachtermini an einen anderen Übersetzer weitergereicht werden.

Das Korrekturlesen wird ausschließlich von Muttersprachlern durchgeführt.

Bevor Übersetzer ins Nitro-Team aufgenommen werden, durchlaufen sie einen intensiven Auswahlprozess sowie ein mehrstufiges Prüfungsverfahren.

Die Arbeit der Nitro-Übersetzer wird kontinuierlich von Experten evaluiert (andere Übersetzer mit demselben Sprachenpaar). In der Evaluation werden die Anzahl der Fehler sowie deren Schwere erfasst (Tippfehler, Bedeutungsverschiebung, grammatikalische Fehler).

Diese Evaluationen helfen uns dabei, die weniger kompetenten Übersetzer herauszufiltern und die verbleibenden in zwei Gruppen einzuteilen: „hervorragend“ und „gut“.

Übersetzer, die es nicht in die Gruppen „hervorragend“ oder „gut“ geschafft haben, aber dennoch gewillt sind, für einen geringeren Lohn zu arbeiten, werden der Kategorie „günstig“ zugewiesen.

„Günstig“ bedeutet dabei nicht etwa „schlecht“. Unsere Anforderungen bleiben weiterhin hoch und die Qualität der Arbeit eines günstigeren Übersetzers ist durchgängig vergleichbar mit der eines Fremdsprachenlehrers an der Universität (was oft tatsächlich der Fall ist). Alle Übersetzer aus der günstigeren Kategorie verfügen über einen höheren linguistischen Abschluss. Viele sind Muttersprachler.

Welches Qualitätsniveau eignet sich für welche Textarten?

Hervorragend Gut Günstig
  • Geschäftskorrespondenz
  • Webseiteninhalte
  • Kommerzielle Angebote
  • Produktbeschreibungen
  • String-Ressourcen
  • Geschäfts- oder Privatkorrespondenz
  • Technische Dokumente
  • Nachrichten
  • Lebensläufe
  • Preislisten
  • SEO-Texte (Suchmaschinenoptimierung)
  • Interne technische Dokumente
  • Schul- und Hochschularbeiten (Recherche, Hausarbeit)

Übersetzungen von geringerer Qualität fallen günstiger aus.

Entscheiden Sie sich bei der Auftragserteilung für die Kategorie „gut“, wird Ihr Auftrag von einem „guten“ oder „hervorragenden“ Übersetzer ausgeführt. Aufträge in der Qualität „hervorragend“ werden ausschließlich von „hervorragenden“ Übersetzern ausgeführt.

Hegt ein Übersetzer Zweifel an seiner Fähigkeit, einen Auftrag gemäß den Anforderungen der jeweiligen Qualitätsstufe zu erfüllen, nimmt er den Auftrag nicht an, sodass ein höher qualifizierter Übersetzer ihn ausführen kann. Auf diese Weise werden Übersetzer automatisch bestimmten Fachgebieten zugeordnet, wodurch wiederum eine durchgängig hohe Übersetzungsqualität gewährleistet wird.

Sprachen und Preise

Der Kosten für eine Übersetzung werden auf Grundlage der Zeichenanzahl des Ausgangstextes berechnet. Bei der Berechnung des Textumfangs werden alle Zeichen berücksichtigt, einschließlich Leerzeichen, Zeilenumbrüchen, Tabulatoren etc.


Kein Mindestbetrag. Langzeitkunden können Übersetzungen auf Kredit in Auftrag geben.

Wie gebe ich bei Nitro Korrekturlesen in Auftrag?

Um bei Nitro Korrekturlesen durch einen Muttersprachler in Auftrag zu geben, wählen Sie zuerst die Übersetzungsrichtung in der Sprachenliste. Beispielsweise Englisch – Englisch [Proofreading] (Korrekturlesen).

Korrekturlesen umfasst die Berichtigung von Rechtschreibung, Zeichensetzung und grammatikalischen Fehlern in qualitativ relativ hochwertigen Texten. Der Lektor ändert die Bedeutung der Sätze nicht, führt keine tiefgründigeren Bearbeitungen aus, formuliert Redewendungen nicht um etc. Durch können Sie die Lesbarkeit eines Textes verbessern und sicherstellen, dass er richtig verfasst wurde.

Sind Sie also in der Lage, gute Texte in einer Fremdsprache zu schreiben, können Sie ein wenig Geld sparen, indem Sie Korrekturlesen anstelle einer Übersetzung in Auftrag geben.

Übersetzung großer Textmengen

Der Dienst Nitro wurde zum Übersetzen kurzer Texte entwickelt. Sollten Sie indes längere und komplexere Texte haben, die übersetzt werden müssen, übernehmen die Mitarbeiter der Übersetzungsagentur Alconost diese Aufgabe gern:

  • Professionelle Übersetzung von Dokumenten
  • Übersetzung von Webseiten
  • Lokalisierung von Software und Spielen
  • Technische Übersetzung

Wie auch bei Nitro werden bei Alconost alle Arbeiten von muttersprachlichen Übersetzern ausgeführt, die über Erfahrung im Geschäfts- und IT-Bereich verfügen.

Ihnen wird ein Projektmanager zugeteilt, der für die Verwaltung Ihres Übersetzungsprojektes zuständig ist. Dieser wird Rückfragen stellen, geeignete Übersetzer und Textredakteure auswählen, die Qualität überprüfen und die erforderlichen Dokumente bei Projektabschluss vorlegen.

Zahlungsarten

  • Kredit- oder EC-Kartenzahlung
  • WebMoney
  • Yandex.Money
  • PayPal
  • Skrill (ehemals Moneybookers)
  • Barzahlung (für GUS-Bürger)
  • Überweisung (für Geschäftskunden)
  • ShareIt, RegNow, PayPro, BlueSnap (ehemals Plimus).

Registrieren Sie sich jetzt! →

Sie sind bereits Kunde? Melden Sie sich bei Alconost Nitro an




Kontaktieren Sie uns




Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an! Wir setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um die Einzelheiten zu klären, und erstellen für Sie ein Angebot.

Angebot anfordern

Zahlungsoptionen

Neuigkeiten & Angebote

Subscribe to our Newsletter


Bitte geben Sie Ihren Namen ein

Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein

Vielen Dank! Um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen, klicken Sie auf den Link in der E-Mail, die wir Ihnen soeben gesendet haben.
Referenzen
  • "Wenn Sie es leid sind, sich mit freiberuflichen Google-Translate-Übersetzern herumzuschlagen, kann ich eine Zusammenarbeit mit Alconost nur empfehlen. So sparen Sie Zeit, die wirklich unbezahlbar ist."
    — Max Smirnov, Bolide Software