게임 현지화 서비스

Alconost는 게임 개발자와 퍼블리셔를 위해 모바일, 브라우저, 데스크톱 및 콘솔 게임을 120개 이상의 언어로 현지화합니다. 여러 국가의 플레이어가 게임을 즐길 수 있도록 지원하세요!

현지화 의뢰 현지화 옵션 확인
localization_games-1
  • 120가지 이상의 언어
  • 모든 파일 형식
  • 현지화 플랫폼, 용어집, TM 및 API
  • 자주 업데이트되는 게임에 적합한 지속적 현지화
  • 현지화 테스팅(LQA)
게임 현지화 작업 의뢰

게임 현지화가 필요한 이유

현지화의 이점은 다음과 같습니다.

고객층 확장

사용자 LTV 증가

게이머 잔존율 증진

검색 엔진 순위 개선

추천 앱 섹션에 소개

가장 편리한 비디오 게임 현지화 서비스를 선택하세요

현지화: 풀사이클 서비스

대규모 프로젝트를 현지화하고, 정기적 업데이트를 예상하는 경우 이 옵션을 추천해 드립니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 클라우드 기반 현지화 프로세스
  • 전담 프로젝트 매니저
  • 온디맨드식 맞춤형 통합
견적 문의

Nitro: 빠르고 우수한 품질의 번역

Nitro는 몇 시간 이내에 온라인 번역 또는 감수를 완료해야 하며, 셀프 서비스 옵션을 선호하는 경우에 완벽한 옵션입니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 셀프 서비스 플랫폼
  • 빠른 납기: 2~24시간
  • 월 사용료 없음 — 사용량 기반 결제
Nitro를 통해 번역하기

Nitro API: 신속한 업데이트

콘텐츠 현지화의 전체 프로세스가 자동화되며, 번역은 Nitro API를 통해 CMS로 직접 전송됩니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 빠른 납기: 2~24시간
  • 자동 번역 제공
  • 월 사용료 없음 — 사용량 기반 결제
번역 API 이용하기

Alconost를 통해 게임 현지화를 수행해야 할 이유 6가지

풍부한 게임 현지화 경험

2004년부터 Alconost는 설치 횟수가 수백만에 달하는 게임을 비롯하여 1,000여 개 이상의 프로젝트 현지화를 수행했으며 ISO 인증도 보유하고 있습니다.

게임 현지화 전문 회사

Alconost는 현지화 전문가와 게이머로 구성된 그룹으로, 게임의 컨텍스트를 더욱 상세히 조사하고 심층적으로 이해하기 위해 현지화 대상 게임을 플레이합니다.

우수한 현지화 프로세스

처음부터 올바른 현지화 프로세스를 수립하여 현지화 작업을 기존 프로세스에 원활하게 통합할 수 있습니다.

120개 이상의 언어로 지원되는 게임 현지화

게임을 희귀 언어로 현지화하고 새로운 언어의 번역사를 무료로 선발하여, 고객사가 현지 시장에서 급성장할 수 있도록 지원합니다.

최신 기술을 활용한 게임 현지화

Alconost는 API를 사용하고 온디맨드형 현지화 통합을 설계하여 개발 프로세스에 현지화 프로세스를 통합할 수 있도록 지원합니다.

비디오 게임 현지화 관련 기타 서비스

문자열 소스, 보이스오버, 동영상 클립, 광고, 스크린샷 및 앱스토어 설명도 현지화합니다.

현지화 작업 의뢰

비디오 게임 현지화
표준 프로세스

Alconost의 전담 프로젝트 관리자와 협업을 결정하면, 프로젝트 관리자가 귀사에 적합한 맞춤형 현지화 프로세스를 수립하고 단일한 소통 창구로서 지원을 제공합니다.

프로젝트 조건 명시

프로젝트의 목표와 비용을 명확히 정하고 현지화 플랫폼에서 프로젝트를 준비합니다.

1
2

팀 구성

적절한 게임 현지화 경험이 있는 번역사를 선정합니다.

게임 현지화

고객 팀은 언제든 클라우드 플랫폼에서 현지화 프로세스를 추적할 수 있습니다.

3
4

현지화된 텍스트 전달

문자열은 요구 사항에 따라 현지화되어 원본 형식으로 저장됩니다.

인게임 현지화 테스팅

현지화 품질 보증 작업을 수행하고 게임 인터페이스의 텍스트를 확인할 수 있습니다.

5
6

게임 업데이트 현지화

게임 스타일과 용어를 유지하며 업데이트된 부분을 지속적으로 현지화합니다.

게임 현지화 작업 의뢰
1

프로젝트 조건 명시

프로젝트의 목표와 비용을 명확히 정하고 현지화 플랫폼에서 프로젝트를 준비합니다.

2

팀 구성

적절한 게임 현지화 경험이 있는 번역사를 선정합니다.

3

게임 현지화

고객 팀은 언제든 클라우드 플랫폼에서 현지화 프로세스를 추적할 수 있습니다.

4

현지화된 텍스트 전달

문자열은 요구 사항에 따라 현지화되어 원본 형식으로 저장됩니다.

5

인게임 현지화 테스팅

현지화 품질 보증 작업을 수행하고 게임 인터페이스의 텍스트를 확인할 수 있습니다.

6

게임 업데이트 현지화

게임 스타일과 용어를 유지하며 업데이트된 부분을 지속적으로 현지화합니다.

게임 현지화 작업 의뢰

사례 연구

Alconost는 1,500개 이상의 프로젝트를 현지화하고 1,000개 이상의 동영상을 제작했습니다. 특별한 고객 경험을 직접 느껴보세요!

Charm Farm 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Nevosoft
  • 언어: 포르투갈어(브라질어), 네덜란드어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 폴란드어, 스페인어
  • 분량: 100,000 단어
자세히 알아보기
Darklings 현지화
  • 서비스: 현지화, LQA
  • 개발사/퍼블리셔: MildMania
  • 언어: 일본어, 중국어, 스페인어, 러시아어, 이탈리아어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 한국어
  • 분량: 1,000 단어
Kill Shot Bravo 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: HotHead Games
  • 언어: 일본어, 프랑스어, 스페인어, 중국어(간체) 및 10가지 기타 언어
  • 분량: 10,000단어 이상(추가 예정)
Klondike: The Lost Expedition 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Vizor Interactive
  • 언어: 프랑스어, 스페인어, 중국어(간체), 일본어 및 7가지 기타 언어
자세히 알아보기
Next Stop 현지화
  • 서비스: 현지화, 감수
  • 개발사/퍼블리셔: Ladia Group
  • 언어: 프랑스어, 독일어, 영어, 일본어
  • 분량: 7,500 단어
Battletech 게임 현지화
  • 서비스: 언어 품질 보증
  • 개발사/퍼블리셔: Paradox Interactive
  • 언어: 러시아어, 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어, 중국어(간체), 독일어, 폴란드어
EcoCity 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Nevosoft
  • 언어: 영어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 스페인어, 일본어, 네덜란드어, 폴란드어
  • 분량: 100 단어
Forced Showdown 게임 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: BetaDwarf
  • 언어: 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어, 러시아어, 독일어
  • 분량: 10,000 단어
Goat Simulator 게임 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화, 감수, 언어 품질 보증
  • 개발사/퍼블리셔: Coffee Stain Studios
  • 언어: 중국어(간체), 중국어(번체), 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 및 8가지 기타 언어
  • 분량: 35,000 단어
Mahjong Treasure Quest 게임 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화, 언어 품질 보증
  • 개발사/퍼블리셔: Vizor Games
  • 언어: 중국어(간체), 중국어(번체), 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 및 5가지 기타 언어
  • 분량: 100,000 단어
Minion Masters 게임 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: BetaDwarf
  • 언어: 중국어(간체), 중국어(번체), 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어(브라질), 스페인어
  • 분량: 20,000 단어
Outpost Zero 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: tinyBuild Games
  • 언어: 중국어(간체), 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 러시아어, 포르투갈어(브라질), 스페인어
  • 분량: 8,000 단어
Party Hard 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: tinyBuild Games
  • 언어: 중국어(간체), 한국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 러시아어 및 3가지 기타 언어
  • 분량: 12,000 단어
Stellaris 게임 현지화
  • 서비스: 언어 품질 보증
  • 개발사/퍼블리셔: Paradox Interactive
  • 언어: 프랑스어, 독일어, 러시아어
Streets of Rogue 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: tinyBuild Games
  • 언어: 중국어(간체), 프랑스어, 독일어, 한국어, 러시아어, 포르투갈어(브라질), 스페인어
  • 분량: 8,000 단어
Tamadog 게임 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Vizor Games
  • 언어: 중국어(간체), 중국어(번체), 힌디어
Zombie Castaways 게임 현지화
  • 서비스: 지속적 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Vizor Games
  • 언어: 독일어, 이탈리아어, 프랑스어, 스페인어
  • 분량: 100,000 단어
Mini Mini Farm
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: CoffeeBreak
  • 언어: 일본어 –> 영어
  • 분량: 8,500자
Parasite Days
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Zxima
  • 언어: 일본어 –> 영어
  • 분량: 70,000자
Clash of Kings 게임 텍스트 감수
  • 서비스: 감수, 편집
  • 개발사/퍼블리셔: Elex Tech
  • 언어: 영어
  • 분량: 25,000 단어
자세히 알아보기
Punch Club 현지화
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Tiny Build
  • 언어: 중국어(간체), 폴란드어
  • 분량: 20,000 단어
자세히 알아보기
Ruins Magus
  • 서비스: 현지화
  • 개발사/퍼블리셔: Character Bank
  • 언어: 일본어 –> 영어
  • 분량: 38,000자
모바일 게임 현지화를 위한 주요 언어 10가지
  • 고객: Alconost
  • 언어: 영어
  • 동영상 유형: 인포그래픽
동영상 시청

자주 하는 질문(FAQ)

게임을 현지화할 가치가 있나요?

지속적 현지화 워크플로

게임 텍스트, 광고 및 업데이트 현지화를 위한 셀프 서비스 플랫폼 Nitro

게임 현지화 품질 보증(게임 현지화 테스팅 서비스)

번역 메모리 및 용어집

게임 현지화 관리를 위한 온라인 플랫폼

가장 먼저 게임을 현지화할 언어

추가 서비스

어떤 언어로 번역이 제공되나요?

현지화 워크플로는 어떻게 자동화하나요?