견적 요청
전화 상담 예약
planet한국어
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


견적 요청
전화 상담 예약

광고 및 마케팅 현지화

마케팅 커뮤니케이션을 현지화하여 전환율을 높이고 고객 충성도를 확보하세요. 현지 팀 없이도 새로운 시장에 진출할 수 있습니다.

  • 120가지 이상의 언어
  • 전문 원어민 링귀스트
  • 플랫폼, API 및 통합
문의하기
셀프 서비스 플랫폼을 통한 번역
localization_marketing-1

마케팅 콘텐츠 현지화는 어떻게 진행되나요?

alconost-short-logo

현지화: 풀사이클 서비스

대규모 프로젝트를 현지화하고, 정기적 업데이트를 예상하는 경우 이 옵션을 추천해 드립니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 클라우드 기반 현지화 프로세스
  • 전담 프로젝트 관리자
  • 온디맨드식 맞춤형 통합
견적 문의
nitro

Nitro: 빠르고 우수한 품질의 번역

Nitro는 몇 시간 이내에 온라인 번역 또는 감수를 완료해야 하며, 셀프 서비스 옵션을 선호하는 경우에 완벽한 옵션입니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 셀프 서비스 플랫폼
  • 빠른 납기: 2~24시간
  • 월 사용료 없음 — 사용량 기반 결제
Nitro를 통해 번역하기
nitro_api

Nitro API: 신속한 업데이트

콘텐츠 현지화의 전체 프로세스가 자동화되며, 번역은 Nitro API를 통해 CMS로 직접 전송됩니다.

  • 전문 원어민 링귀스트만 참여
  • 빠른 납기: 2~24시간
  • 자동 번역 제공
  • 월 사용료 없음 — 사용량 기반 결제
번역 API 이용하기

마케팅 현지화 파트너로 Alconost를 선택해야 하는 이유

프로젝트 요구 사항에 완벽하게 맞춘 마케팅 현지화 서비스를 제공합니다.

우수한 번역 품질

전문 원어민 번역사, 전담 PM, 용어집 및 번역 메모리 통합

마케팅 전문성을 갖춘 번역가

창의력 넘치는 접근 방식, 마케팅 및 다양한 비즈니스 분야 전문성, 마케팅 텍스트의 요구 사항에 대한 이해

맞춤형 현지화 워크플로

다양한 유형의 마케팅 프로젝트를 위한 편리한 번역 플랫폼 및 자동화 옵션

문맥을 고려한 번역

번역사와 클라우드 기반의 커뮤니케이션, 의견 교환 및 자세한 배경 정보 제공

현지화 의뢰
신속한 온라인 번역

가장 인기 있는 광고 현지화 프로젝트

Alconost는 다양한 비즈니스 분야, 분량 또는 마감 일정을 아우르는 모든 유형의 마케팅 콘텐츠를 현지화합니다. 아래에서 가장 많은 의뢰를 받는 광고 현지화 서비스를 확인해 보세요.

localization_marketing-2

PPC 및 소셜 미디어 광고 현지화

진정성 있고 자연스럽게 광고 문구를 현지화하여 타깃 고객층의 관심을 끌어보세요. 현지 마케터 없이 다국어 광고 캠페인을 확장하고, 인간 번역 API로 자동화를 수행할 수 있습니다.

localization_marketing-3

제품 페이지, 사용자 후기 및 키워드 현지화

제품 텍스트 및 후기를 다국어로 번역하세요. 간소화된 ASO 현지화 프로세스를 통해 막대한 지출 없이도 새로운 시장에 제품을 선보일 수 있습니다. 또한 인간 번역 API를 활용한 번역 자동화도 가능합니다.

localization_marketing-4

블로그 게시물 및 디지털 콘텐츠 현지화

웹사이트 콘텐츠, 소셜 미디어 게시물, 블로그 글 및 프레젠테이션을 번역하세요. 현지 마케터 없이 다국어 콘텐츠 마케팅을 개선하고, CMS에서 바로 번역을 받아보세요.

localization_marketing-5

이메일, 메시지 및 알림 현지화

이메일과 알림을 번역하여 고객 및 클라이언트와의 원활한 소통을 촉진하세요. 고객 커뮤니케이션을 현지화하면 사용자 충성도를 높이고 이메일 마케팅을 개선할 수 있습니다.

localization_marketing-6

동영상 광고 크리에이티브 현지화

동영상 광고 텍스트, 캡션, 자막을 현지화하고 전문 성우의 더빙이나 보이스오버 서비스를 의뢰하세요. 동영상 마케팅을 통해 고객 충성도를 빠르게 구축할 수 있습니다.

localization_marketing-7

기타 광고 자료 번역

전문가의 도움으로 프리젠테이션, 광고 전단, 브로셔 및 기타 광고 자료를 현지화하세요. 다국어 프로모션 캠페인으로 현지 실정에 적합한 마케팅을 진행하고 사용자 충성도를 확보하세요.

번역 의뢰

자주 하는 질문(FAQ)

API 번역 자동화는 어떻게 진행되나요?

Alconost는 CMS 또는 광고 플랫폼의 마케팅 번역을 자동화하기 위해 전문 번역 API를 사용합니다.

또한 인간 번역 API인 Nitro 서비스도 지원됩니다. Nitro는 전문 링귀스트가 24시간 이내에 번역을 수행하며, 고객은 번거로운 절차를 거치지 않고 사용한 만큼 비용을 지불하는 서비스입니다. 그뿐 아니라, Nitro 플랫폼에서 번역의 배경 정보를 번역사와 직접 논의할 수 있습니다. 정말 간편합니다! 다른 번역 및 현지화 API도 사용 가능합니다.

어떤 번역사가 소속되어 있나요? 번역사 선발 및 품질 관리는 어떻게 이루어지나요?

Alconost의 모든 번역 작업은 원어민 전문 번역사가 수행합니다. 여기를 클릭하여 최고의 번역 품질을 달성하기 위한 사내 접근 방식을 자세히 알아보세요.

감수 서비스도 제공되나요?

완벽한 번역을 보장하기 위해 콘텐츠의 현지화 버전을 대상으로 감수 작업을 수행할 감수자를 고용할 수 있습니다. 또는 셀프 서비스 번역 플랫폼 Nitro를 통해 감수 작업을 의뢰할 수도 있습니다.

번역사와 마찬가지로 감수자도 도착어 원어민입니다.

감수자는 번역물을 감수하고, 도착의 모든 철자, 구두점 및 스타일 규칙을 확인합니다. 예산이 한정된 경우 감수 작업을 미뤄둘 수도 있지만, 마지막으로 콘텐츠를 다듬을 수 있도록 항상 감수를 수행하는 것이 좋습니다!

어떤 번역 및 현지화 플랫폼이 사용되나요?

클라우드 기반 번역 플랫폼 Crowdin은 대규모 프로젝트에 가장 적합한 플랫폼입니다. Crowdin에서 현지화 프로젝트를 실시간으로 관리할 수 있으며, 다음과 같은 작업이 가능합니다.

  • 수동으로 또는 API를 통해 모든 형식(.resx, .po, .strings 등)의 리소스 파일 업로드
  • 번역사 및 감수자 지정
  • 프로젝트 번역 및 감수 프로세스 추적
  • 번역사 및 감수자에게 직접 코멘트를 남기고, 문의 사항을 논의
  • 용어집 생성
  • 번역 메모리 관리
  • 완료된 번역을 원본 파일 형식으로 내보내기

또한 GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, Memoq, Smartcat, Webtranslateit, Transifex, OneSky, POEditor, Trados 등의 기타 현지화 플랫폼도 사용됩니다.

cat

마케팅 현지화 또는 번역 작업에 도움이 필요하신가요?

프로젝트에 대해 말씀해 주세요

의뢰하고 싶은 프로젝트가 있으신가요?

자세히 말씀해 주시면 솔루션과 견적 금액을 안내해 드리겠습니다.

양식 작성

전화 상담 예약
어떤 도움이 필요하신가요?*
앱을 40개의 언어(아래 목록 참조)로 현지화해야 하며, 추후 업데이트를 위한 지속적 현지화가 필요합니다. 또한 앱을 홍보하는 흥미로운 트레일러 및 YouTube 프리롤 광고 몇 편도 필요합니다.
이 필드는 필수 입력란입니다
파일 업로드
이 필드는 필수 입력란입니다
유효한 이메일 주소를 입력해 주세요
유효한 전화번호를 입력해 주세요
이 필드는 필수 입력란입니다
이 필드는 필수 입력란입니다

form-success-cat

야옹!

감사합니다! 요청을 처리 중이며, 최대한 신속히 연락을 드리겠습니다!

form-success-cat

야옹!

오류가 발생했습니다...