planet繁體中文
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


詢問報價

由母語人士編輯和校對

完善書面文字內容的專業服務

  • 100 多種語言
  • 所有文件和字串資源格式
  • 譯文儲存在雲端平台上,可管理團隊成員、檔案和更新
  • 可以提供獨立服務,也可作為翻譯/本地化的輔助
訂購校對
proofreading

什麼是編輯?

編輯是創意的流程,可轉化文字內容,提升用語品質,使其更加連貫並易於閱讀。

編輯會檢查文字內容的風格和形式。

編輯和校對工作可以在雲端平台、您自己的 CMS 或檔案中完成。

什麼是校對?

校對涵蓋了檢查文字內容語法、句法和標點符號等錯誤。

校對人員會檢查文字內容的形式,但不會檢查表達的品質。

為確認要校對的來源內容的品質和適用的校對費率,將提供免費的初步評估。

多一重檢查

為確保品質一流,我們提供串聯翻譯,由一名譯者進行翻譯,另一名譯者在專案進行時檢查第一名譯者的成品,確認在目標語言中保持意思正確。 此驗證步驟的費率為翻譯費率的 50%。

訂購校對或編輯

校對和編輯 – 定價

價格以每 1,000 個來源字元(包括空格)的美元計算。

語言價格
丹麥語14.70
亞塞拜然語9.70
他加祿語7.50
俄語6.20
保加利亞語10.70
克羅埃西亞語10.10
冰島語14.30
加泰隆尼亞語9.80
匈牙利語10.00
南非語14.70
訂購校對

客戶評價

我們已進行 1,500 多個本地化專案,製作了 1,000 多個影片。讓我們也為您達成特殊的成就吧!

/static/gallery-feedback-images/

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

/static/gallery-feedback-images/

Given the volumes we need to translate weekly and the number of languages we localize our website and apps into, Alconost offered us the best solution in terms of flexibility, pricing, and quality among the translations agencies we were considering. The quality of the translations is quite high with the proofreading service that Alconost provides. Our Alconost manager is one of the nicest people I've ever met. They always pay attention and try to meet our translations needs in the best way possible. They were especially helpful during our transition to Lokalise for app localization, so we were able to build and maintain a consistent and reliable localization process.

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad, Head of Editorial

/static/gallery-feedback-images/

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

選擇最方便的方式來獲得專業的翻譯

alconost-short-logo

Localization: full-cycle service

如果您擁有一個大型專案,而且可能計畫定期更新,建議您選擇此選項。

  • Native-speaking professional linguists only
  • 雲端式本地化流程
  • Dedicated project manager
  • 隨選提供客製化整合
取得報價
nitro

Nitro: fast-quality translation

Nitro is the perfect match for you if you need online translation or proofreading done within hours, and prefer a self-service option.

  • Native-speaking professional linguists only
  • 自助式平台
  • 快速交件:2-24小時
  • 無月費 – 隨用隨付
透過 Nitro 翻譯
nitro_api

Nitro API: speed up updates

Automate the whole content localization process and get your translations delivered directly to your CMS via our Nitro API.

  • Native-speaking professional linguists only
  • 快速交件:2-24小時
  • 翻譯自動交付
  • 無月費 – 隨用隨付
取得翻譯 API

常見問答

一定要校對譯文嗎?

校對是翻譯工作流程中的附加步驟。 這項工作有其必要性,以確保文字內容中沒有錯誤,且譯文自然流暢。 一般而言,若翻譯和/或編輯工作是由非母語人士或非專業譯者完成的,則校對是必要的。 在翻譯非常專業化的文字內容時,我們也建議進行校對,以根據上下文正確選用所有術語。 若翻譯時缺少上下文(如,無法考量到元素位置的介面元素的翻譯),我們也建議校對文字內容。

校對是按小時計費還是按字元計費?

校對按每 1,000 個字元(包括空格)計費。這是一種方便的常見方式,有助於客觀而統一地評估作業費用。

為什麼不同語言的校對費用不同?

校對費率可能因語言而異。 這取決於可以校對文字內容的專員人數和語言的複雜度。 罕見語言的校對費率會更高。

你們可以協助翻譯成哪些語言?

我們可協助翻譯成 100 多種語言,包括最常用的語言(英文、中文、日文、德文、法文、西班牙文)以及罕見語言,甚至方言。 您可以詢問報價來評估您的專案費用。

我們可以視客戶的產品和目標,為客戶找到所需的幾乎所有語言的譯者。 有時,本地化為小眾語言,能比本地化為主流語言開創更好的前景。

若某種罕見語言不在名單上,我們可以幫助尋找和招募譯者。

black-rocket

您需要編輯或校對服務嗎?

誠摯期待和您合作!

案例研究

我們已進行 1,500 多個本地化專案,製作了 1,000 多個影片。讓我們也為您達成特殊的成就吧!

dacadoo Localization of Dacadoo
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer/Publisher: dacadoo
  • 語言: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • Volume: 100 000+ words
discourse Discourse
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
  • 語言: PT, FR, SP, IT, JA, AR, DE, ZH-CN, FI
  • Volume: 55 000 words
github Translation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • 服務: Translation, proofreading
  • 語言: 日語
  • Volume: 80 000 words and counting
movavi Movavi
  • 服務: Localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: Movavi Software Limited
  • 語言: ZH-CN, ZH-TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES-ES, FR, IN, PT-BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT-PT
  • Volume: 100 000+ words
parimatch Parimatch
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Parimatch
  • 語言: FR-FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT-BR, PT-PT, ES-MX, ES-ES, TR
  • Volume: 200 000+ words
planner-5d Planner 5D
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Planner 5D
  • 語言: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Volume: 20 000 words
swoo Swoo
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: CARDSMOBILE B.V.
  • 語言: ES, IT, PT
  • Volume: 30 000 words
transporeon-visibility-hub Transporeon Visibility Hub
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Transporeon GmbH
  • 語言: TR, UK, BG, HR, CS, NL, FI, FR, DE, HU, IT, PL, PT, RU, SK, RO, SV, ES
  • Volume: 50 000 words
airalo Airalo
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Airalo
  • 語言: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Volume: 20 000 words
clash-of-kings Proofreading of in-game text for Clash of Kings
  • 服務: Proofreading, editing
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • 語言: 英語
  • Volume: 25 000 words
goat-simulator Localization of the Goat Simulator game
  • 服務: Countinuous localization, proofreading, linguistic quality assurance
  • Developer/Publisher: Coffee Stain Studios
  • 語言: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 8 more
  • Volume: 35 000 words
grand-hotel-mania Grand Hotel Mania
  • 服務: Localization, Continuous localization, Proofreading, Editing
  • Developer / Publisher: Deuscraft
  • 語言: EN, AR, DA, NI, FI, FR, DE, TH, HI, ID, IT, JA, KO, NO, RU, PL, PT, IS, SV, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume: 100 000 words
nextstop Localization of Next Stop
  • 服務: localization, proofreading
  • Developer/Publisher: Ladia Group
  • 語言: FR, DE, EN, JA
  • Volume: 7 500 words
pillow Pillow
  • 服務: Localization, Proofreading
  • Developer / Publisher: Neybox
  • 語言: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • Volume: 100 000+ words

您有專案要進行嗎?

我們希望進一步了解,同時會為您提供解決方案和報價作為回報。

填寫表單
預約電話
您需要什麼幫助?*
此欄位必填
此欄位必填
請輸入有效的電子郵件地址
請輸入有效的電話號碼
此欄位必填

正在載入中 – GIF 圖示請稍候…

謝謝! 我們正在處理您的申請,會盡快回覆您!
哎呀!發生錯誤…