Ціни зазначено в доларах США за 1000 вихідних символів (з пробілами).
Вихідна мова: | Цільова мова: | Переклад | + коректура | Погодинна ставка |
---|---|---|---|---|
$/1000 символів із пробілами | $/год | |||
Усі | ||||
Іврит | Іврит | 19.7 | ||
Індонезійська | Індонезійська | 8.7 | ||
Ісландська | Ісландська | 14.3 | ||
Іспанська | Іспанська | 7.4 | 43.3 | |
Іспанська | Італійська | 21.7 | 10.8 | 43.3 |
Іспанська | Англійська | 23.8 | 11.9 | 47.6 |
Іспанська | Каталонська | 21.7 | 10.8 | 43.3 |
Іспанська | Португальська | 21.7 | 10.8 | 43.3 |
Іспанська | Російська | 23.8 | 11.9 | 43.3 |
Іспанська (Мексика) | Іспанська (Мексика) | 7.4 |
Ціни наведено в доларах США за роботу, виконану професійним тестувальником.
Мова | Погодинна ставка |
---|---|
$/год | |
Африкаанс | 63.3 |
Албанська | 43.2 |
Амхарська | 43.3 |
Арабська | 43.3 |
Арабська (Єгипет) | 43.3 |
Арабська (Марокко) | 43.3 |
Вірменська | 33.3 |
Азербайджанська | 43.3 |
Баскська | 63.3 |
Білоруська | 33.3 |
Ми працюємо з будь-якими типами файлів. Крім того, ми можемо порекомендувати вам персоналізовані інтеграції.
Ось найпопулярніші формати файлів, які використовуються в наших проєктах:
Android .xml, iOS .strings, .stringsdict, Windows .resx, .po, .pot, .php, .json, .ini, .csv, .js, .plist, .xlf, .xliff, .stf, .dita, .ditamap, .toml, .gotext.json, .arb, .vdf, .wxl, .nsh, .properties, .dtd, .ts, .rc, .resw, .resjson, .yml, .htm, .html, .xhtml, .haml, .txt, .md, .xht, .idml, .docx, .svg, .pdf, .xaml, .srt, .vtt, .sbv, .mif, .idml, .rtf, .ppt, .odt, .ods, .odg, .odp, .wiki, .flsnp, .flpgl, .fltoc, .md, .xht.
Ми також працюємо з іншими форматами файлів і власними системами. Зв’яжіться з нами, і ми обговоримо всі деталі!
Ми проаналізували розташування і мови всіх користувачів Інтернету, а також обсяг онлайн-продажів і дохід від Google Play за регіонами. Так ми склали цей список 10 найпопулярніших мов для локалізації:
Зрештою, вибір мов залежить від цілей вашого продукту й бізнесу. Наприклад, локалізація нішевими мовами іноді може відкривати кращі маркетингові перспективи, ніж переклад на найпопулярніші мови. Тому завжди враховуйте особливості свого продукту.
Ми перекладаємо на більше ніж 100 мов, включно з найпопулярнішими (англійська, китайська, японська, французька, іспанська), а також на рідкісні й навіть на діалекти. Переглянути список мов і розцінки на переклад можна тут.
Ми можемо знайти перекладача майже будь-якої мови, потрібної клієнту, залежно від його продукту й цілей. Локалізація нішевими мовами іноді може відкривати кращі маркетингові перспективи, ніж переклад на найпопулярніші мови.
Якщо ви не знайшли потрібної вам рідкісної мови в списку, ми можемо допомогти з пошуком відповідних лінгвістів.
З нетерпінням чекаємо нагоди попрацювати з вами!
Ми локалізували понад 1500 проєктів і створили більше ніж 1000 відео. І готові зробити щось особливе для вас!
Маєте якийсь проєкт на думці?
Ми хотіли б дізнатися більше про нього. Можливо, ми зможемо запропонувати вам цікаві рішення і ціну.