planetEnglish
contacts

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Request a quote

Languages and rates

  • We translate into over 100 languages . Select a source or target language below to view our rates.
  • If the language you need is not listed, we will recruit and test a translator for your specific project.
  • The prices below are approximate. To get a quote for localization or translation, send your text to info@alconost.com or fill out this form.
Request a quote
languages-and-rates-1

Localization and translation — pricing

Prices are given in US dollars per 1000 source characters (including spaces).

Translation from
Translation into
Professional translation by native speakers+ proofreading by a second translatorHourly rate
Popular
EnglishArabic21.710.843.3
EnglishChinese Simplified21.710.843.3
EnglishChinese Traditional21.710.843.3
EnglishCzech21.710.843.3
EnglishDanish31.715.863.3
EnglishDutch21.710.843.3
EnglishFinnish31.715.863.3
EnglishFrench21.710.843.3
EnglishGerman21.710.843.3
EnglishGreek21.710.843.3
EnglishHungarian21.710.843.3
EnglishItalian16.78.333.3
EnglishJapanese31.715.863.3
EnglishKorean21.710.843.3
EnglishNorwegian31.715.863.3
EnglishPolish16.78.333.3
EnglishPortuguese21.710.843.3
EnglishPortuguese (Brazilian)21.710.843.3
EnglishRomanian21.710.843.3
EnglishRussian16.78.333.3
EnglishSpanish16.78.333.3
EnglishSpanish (Mexico)16.78.333.3
EnglishSwedish31.715.863.3
EnglishThai21.710.843.3
EnglishTurkish21.710.843.3
EnglishVietnamese21.710.843.3
All
AmharicEnglish23.811.947.6
AmharicRussian23.811.947.6
Arabic (Morocco)English23.811.947.6
Arabic (Morocco)Russian23.811.947.6
AzerbaijaniEnglish23.811.947.6
AzerbaijaniRussian23.811.947.6
BelarusianBelarusian12.56.225
BengaliEnglish23.811.947.6
BengaliRussian23.811.947.6
CatalanEnglish23.811.947.6
  • There is an additional fee of 30% for rush orders.
  • A discount of 70% or more is provided for 100% matches and translations based on translation memory files (the translator checks the context of strings translated based on translation memory)

Proofreading and editing — pricing

Prices are given in US dollars per 1000 source characters (including spaces).

LanguagePrice
Afrikaans14.70
Amharic15.20
Arabic12.40
Arabic (Morocco)12.40
Azerbaijani9.70
Belarusian6.20
Bengali9.40
Bulgarian10.70
Burmese12.80
Catalan9.80

Linguistic quality testing — pricing

Rates are shown in US dollars, for work performed by a professional tester.

LanguageHourly rate
Afrikaans63.3
Albanian43.2
Amharic43.3
Arabic43.3
Arabic (Morocco)43.3
Armenian33.3
Azerbaijani43.3
Basque63.3
Belarusian25
Bengali43.3

FAQ

What file formats do you work with?

What languages should I translate into first?

black-rocket

Do you need help with translation or localization?

We can't wait to work with you!

Case studies

We have localized over 1,500 projects and produced 1,000+ videos. Let's make something special for you too!

alconostlocvideoLocalization of apps and games
  • Client: Alconost
  • Languages: EN, RU
  • Services: Full-cycle video production including voiceover and sound design
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
aviasalesLocalization of Aviasales, Jetradar и Hotellook's websites
  • Client: Jetradar
  • Languages: FR, ES, DE
  • Volume: 100000 words
  • Services: localization, LQA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bandsintownLocalization of Bandsintown app
  • Client: Bandsintown
  • Languages: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Volume: 27000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
battletechLocalization of the Battletech game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
bitrix24siteLocalization of Bitrix24 website
  • Client: Bitrix24
  • Languages: ES, PT-BR, JA, ZH-CN and 11 more
  • Volume: 100 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
charm-farmLocalization of Charm Farm Game
  • Developer/Publisher: Nevosoft
  • Languages: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volume: 100000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
clash-of-kingsProofreading of in-game text for Clash of Kings
  • Developer / Publisher: Elex Tech
  • Languages: English
  • Volume: 25 000 words
  • Services: Proofreading, editing
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
clueLocalization of Clue mobile app
  • Client: Clue
  • Languages: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Volume: 70000 words
  • Services: continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
darklingsLocalization of Darklings
  • Developer/Publisher: MildMania
  • Languages: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Volume: 1000 words
  • Services: localization, LQA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
dreamcommerceLocalization of DreamCommerce Platform
  • Client: DreamCommerce
  • Languages: NL, TR
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
ecocityLocalization of the EcoCity game
  • Developer/Publisher: Nevosoft
  • Languages: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Volume: 100 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
forced-showdownLocalization of the Forced Showdown game
  • Developer/Publisher: BetaDwarf
  • Languages: ES, IT, FR, RU, DE
  • Volume: 10 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
githubTranslation of GitHub guides and materials
  • Client: GitHub
  • Languages: Japanese
  • Volume: 80 000 words and counting
  • Services: Translation, proofreading
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
goat-simulatorLocalization of the Goat Simulator game
  • Developer/Publisher: Coffee Stain Studios
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 8 more
  • Volume: 35 000 words
  • Services: Countinuous localization, proofreading, linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
harvardcs50Localization of online courses for Harvard University
  • Client: Harvard University
  • Languages: Arabic, Spanish
  • Volume: 200 000 words and counting
  • Services: Translation of course materials and subtitles
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
joobleLocalization of Jooble
  • Client: Jooble
  • Languages: ES, PT, KO, JA and 11 more
  • Volume: 10 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
killshotbravoLocalization of Kill Shot Bravo
  • Developer / Publisher: HotHead Games
  • Languages: JA, FR, ES, zh-CN and 10 more
  • Volume: 10 000 words and counting
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLocalization of Klondike: The Lost Expedition
  • Developer / Publisher: Vizor Interactive
  • Languages: FR, ES, ZH-CN, JA and 7 more
  • Services: Continuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
liferayLocalization of Liferay Platform
  • Client: Liferay Inc.
  • Languages: ZH-CN, JA, PT-BR, ES and 9 more
  • Volume: 50 000 words and counting
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
mahjong-treasure-questLocalization of the Mahjong Treasure Quest game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT and 5 more
  • Volume: 100 000 words
  • Services: Countinuous localization, linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
makecodeLocalization of Microsoft MakeCode
  • Client: Microsoft Corporation
  • Languages: FR, JA, PT-PT, ZH-CN and 21 more
  • Volume: 48 000 words and counting
  • Services: Localization and linguistic QA
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
minion-mastersLocalization of the Minion Masters game
  • Developer/Publisher: BetaDwarf
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 20 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
my-cafeLocalization of MyCafe
  • Developer / Publisher: Melsoft / Wargaming
  • Languages: FR, ES, PT-BR, KO and 6 more
  • Volume: 400 000 words and counting
  • Services: Continuous localization, linguistic QA, translation of marketing materials
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
nextstopLocalization of Next Stop
  • Developer/Publisher: Ladia Group
  • Languages: FR, DE, EN, JA
  • Volume: 7500 words
  • Services: localization, proofreading
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
outpost-zeroLocalization of the Outpost Zero game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
party-hardLocalization of the Party Hard game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU and 3 more
  • Volume: 12 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
petcubePetcube site localization
  • Client: Petcube
  • Languages: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
punch-clubPunch Club localization
  • Developer/Publisher: Tiny Build
  • Languages: ZH-CN, PL
  • Volume: 20000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
smarty-crmLocalization of Smarty CRM platform
  • Client: Clouds Technologies
  • Languages: ES, PT-BR
  • Volume: 9000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
stellarisLocalization of the Stellaris game
  • Developer/Publisher: Paradox Interactive
  • Languages: FR, DE, RU
  • Services: Linguistic quality assurance
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
street-of-rogueLocalization of the Streets of Rogue game
  • Developer/Publisher: tinyBuild Games
  • Languages: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8 000 words
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
tamadogLocalization of the Tamadog game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: ZH-CN, ZH-TW, HI
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
targetprocessLocalization of Targetprocess platform
  • Client: Targetprocess
  • Languages: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Volume: 17000 words
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
tik-tokLocalization of the TikTok app
  • Client: TikTok
  • Languages: AR, NL, FI, FR, EL and 10 more
  • Volume: about 150 000 words
  • Services: Localization and reviewing by the second linguist
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
valentinesdayLocalization of Valetines Day
  • Developer/Publisher: MyPlayCity
  • Languages: DE, FR, IT, ES, PT-BR
  • Services: localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
viberLocalization of Viber messenger
  • Developer/Publisher: Viber
  • Languages: RU
  • Services: Product localization, marketing translation
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
xsollaLocalization of Xsolla products
  • Client: Xsolla
  • Languages: FR, ES, JA, KO and 14 more
  • Services: Localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon
zombie-castawaysLocalization of the Zombie Castaways game
  • Developer/Publisher: Vizor Games
  • Languages: DE, IT, FR, ES
  • Volume: 100 000 words
  • Services: Countinuous localization
Watch video case-video-iconLearn more case-url-icon

Our Clients

More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

Have a project in mind?

We’d like to learn more about it. In return, we’ll get back to you with a solution and a quote.

This field is required
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required

Loading process in progress — GIF iconPlease wait...