以下は、原文1000文字あたりの料金です。
翻訳元 | 翻訳先 | |||
---|---|---|---|---|
ネイティブスピーカーによるプロの翻訳 | + 別の翻訳者による校正 | LQA (1時間あたり) | ||
人気の言語ペア | ||||
英語 | アラビア語 | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
英語 | イタリア語 | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
英語 | オランダ語 | 4,082 | 2,035 | 8,151 |
英語 | スペイン語 | 2,150 | 1,069 | 4,288 |
英語 | タイ語 | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
英語 | トルコ語 | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
英語 | ドイツ語 | 3,348 | 1,674 | 7,082 |
英語 | フランス語 | 3,065 | 1,532 | 6,129 |
英語 | ポルトガル語 (ブラジル) | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
英語 | ポーランド語 | 2,150 | 1,069 | 4,288 |
英語 | ロシア語 | 2,150 | 1,069 | 4,288 |
英語 | 韓国語(朝鮮語) | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
すべて | ||||
アイスランド語 | アイスランド語 | 1,841 | ||
アゼルバイジャン語 | アゼルバイジャン語 | 1,249 | ||
アゼルバイジャン語 | ロシア語 | 3,065 | 1,532 | 6,129 |
アゼルバイジャン語 | 英語 | 3,065 | 1,532 | 6,129 |
アフリカーンス語 | アフリカーンス語 | 1,893 | ||
アムハラ語 | アムハラ語 | 1,957 | ||
アムハラ語 | ロシア語 | 3,065 | 1,532 | 6,129 |
アムハラ語 | 英語 | 3,065 | 1,532 | 6,129 |
アラビア語 | アラビア語 | 2,794 | 1,391 | 5,576 |
アラビア語(モロッコ) | アラビア語(モロッコ) | 1,597 |
以下は、原文1000文字あたりの料金です。
言語 | 価格 | ||
---|---|---|---|
アイスランド語 | 1,841 | ||
アゼルバイジャン語 | 1,249 | ||
アフリカーンス語 | 1,893 | ||
アムハラ語 | 1,957 | ||
アラビア語 | 1,391 | ||
アラビア語(モロッコ) | 1,597 | ||
イタリア語 | 927 | ||
インドネシア語 | 1,120 | ||
ウクライナ語 | 992 | ||
ウルドゥー語(インド) | 1,236 |
以下は、ネイティブスピーカーのテスターによる1時間あたりの料金です。
言語 | LQA (1時間あたり) | ||
---|---|---|---|
アフリカーンス語 | 8,151 | ||
アルバニア語 | 5,563 | ||
アムハラ語 | 5,576 | ||
アラビア語 | 5,576 | ||
アラビア語 (エジプト) | 5,576 | ||
アラビア語(モロッコ) | 5,576 | ||
アルメニア語 | 4,288 | ||
アゼルバイジャン語 | 5,576 | ||
バスク語 | 8,151 | ||
ベラルーシ語 | 4,288 |
弊社では、幅広いファイルフォーマットに対応しています。
以下は、取り扱いの多い一般的なファイル形式です。
Android .xml / iOS .strings / .stringsdict / Windows .resx / .po / .pot / .php / .json / .ini / .csv / .js / .plist / .xlf / .xliff / .stf / .dita / .ditamap / .toml / .gotext.json / .arb / .vdf / .wxl / .nsh / .properties / .dtd / .ts / .rc / .resw / .resjson / .yml / .htm / .html / .xhtml / .haml / .txt / .md / .xht / .idml / .docx / .svg / .pdf / .xaml / .srt / .vtt / .sbv / .mif / .idml / .rtf / .ppt / .odt / .ods / .odg / .odp / .wiki / .flsnp / .flpgl / .fltoc / .md / .xht
上記以外のファイル形式や独自のシステムにも対応しています。詳細についてはお問い合わせください。
各国のインターネット利用者数、アプリストアでのダウンロード数・収益、これまでのローカライズ実績などをもとに独自調査を行なった結果、 ターゲット先の言語としてよく選ばれているのが、以下の10の言語です。
最終的にどの言語を選択するかは、お客様の製品の種類と目的によって決まります。 またニッチな言語へのローカライズは競合が少ないため、話者数が多い言語をターゲットにする場合よりも、高い売上が見込める場合があります。 どの言語に翻訳すべきかといったご相談も、承っておりますので、お気軽にご相談ください。
免許証、履歴書などを含む個人向けの各種証明書の翻訳に関しては、オンライン翻訳サービス「Nitro」がオススメです。
対応するのは、すべてプロのネイティブ翻訳者で、オンライン上で注文を頂いた後、最短2時間~24時間以内に、翻訳を納品します。 料金は、プラットフォーム上で自動計算されます。
Nitroでは基本的にテキスト翻訳のみの対応となります。
アプリ、ゲームを始めとしてWebサイトやソフトウェアなど幅広い分野でのローカライズ実績があります。
お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。