Richiedi un preventivo
Prenota una chiamata
planetItaliano
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Richiedi un preventivo
Prenota una chiamata

Lingue e tariffe

  • Traduciamo in oltre 120 lingue. Per scoprire le nostre tariffe, seleziona di seguito una lingua di partenza e una di destinazione.
  • La lingua che cerchi non è in elenco? Recluteremo ed esamineremo un traduttore apposta per il tuo progetto.
  • I prezzi sottostanti sono una stima approssimativa. Vuoi richiedere un preventivo di localizzazione o traduzione? Invia il tuo testo a info@alconost.com o compila il modulo.
Ordina una traduzione
languages-and-rates-1

Localizzazione e traduzione: prezzi

I prezzi sono espressi in dollari americani e si riferiscono a un'unità di 1000 caratteri sorgenti (spazi inclusi).

  • Per le richieste urgenti si applica una maggiorazione del 30%.
  • È previsto uno sconto dal 70% in su per le ripetizioni a corrispondenza 100% e quelle presenti nelle memorie di traduzione (il traduttore revisionerà la stringa proveniente dalla memoria di traduzione nel nuovo contesto)
Traduzione daTraduzione inTraduzione+ revisioneTariffa oraria
$/1000 caratteri, spazi inclusi$/h
Tutte
AfrikaansAfrikaans14.7
AmaricoAmarico15.2
AmaricoInglese23.811.947.6
AmaricoRusso23.811.947.6
AraboArabo21.710.843.3
AraboInglese2512.547.6
Arabo (Marocco)Arabo (Marocco)12.4
Arabo (Marocco)Inglese23.811.947.6
Arabo (Marocco)Russo23.811.947.6
AzeroAzero9.7
Piazza un ordine

Controllo qualità linguistico: prezzi

Le tariffe sono espresse in dollari americani e si riferiscono alle prestazioni di un tester professionista.

LinguaTariffa oraria
$/h
Afrikaans63.3
Albanese43.2
Amarico43.3
Arabo43.3
Arabo (Egitto)43.3
Arabo (Marocco)43.3
Armeno33.3
Azero43.3
Basco63.3
Bielorusso33.3

FAQ

Con quali formati di file lavorate?

Possiamo lavorare con qualsiasi tipo di file e perfino suggerirti integrazioni personalizzate per facilitarti la vita.

Ecco i formati di file più diffusi nei nostri progetti:

Android .xml, iOS .strings, .stringsdict, Windows .resx, .po, .pot, .php, .json, .ini, .csv, .js, .plist, .xlf, .xliff, .stf, .dita, .ditamap, .toml, .gotext.json, .arb, .vdf, .wxl, .nsh, .properties, .dtd, .ts, .rc, .resw, .resjson, .yml, .htm, .html, .xhtml, .haml, .txt, .md, .xht, .idml, .docx, .svg, .pdf, .xaml, .srt, .vtt, .sbv, .mif, .idml, .rtf, .ppt, .odt, .ods, .odg, .odp, .wiki, .flsnp, .flpgl, .fltoc, .md, .xht.

Lavoriamo anche con altri formati e sistemi proprietari. Studiamo insieme come localizzare il tuo progetto!

Quali sono le prime lingue in cui dovrei tradurre?

Abbiamo analizzato il numero di utenti internet madrelingua per ciascuna lingua, il volume totale delle vendite online e i ricavi di Google Play per regione geografica. In questo modo, abbiamo stilato una classifica delle 10 lingue più importanti per la localizzazione:

  • Inglese: Stati Uniti, Regno Unito, Canada e Australia
  • Cinese: Cina e Taiwan (cinese semplificato e tradizionale)
  • Giapponese: Giappone
  • Francese: Francia, Canada e Belgio
  • Tedesco: Germania e Belgio
  • Russo: Russia
  • Coreano: Corea del Sud
  • Spagnolo: Spagna, Messico e Argentina
  • Portoghese: Brasile

Ma in ultima analisi, la scelta delle lingue dipende dal tipo di prodotto e dagli obiettivi di business. Per esempio, a volte la localizzazione in lingue di nicchia rivela migliori prospettive commerciali rispetto a quella nelle lingue più diffuse. Quindi, considera sempre il tuo prodotto.

In che lingue traducete?

Traduciamo in oltre 120 lingue, da quelle più diffuse (inglese, cinese, giapponese, tedesco, francese, spagnolo) a quelle più rare, e perfino nei dialetti. Puoi consultare l'elenco delle lingue supportate con relative tariffe di traduzione qui.

Siamo in grado di reperire un traduttore per quasi ogni combinazione linguistica richiesta dal cliente, in base al suo prodotto e ai suoi obiettivi. A volte, la localizzazione in lingue di nicchia rivela migliori prospettive commerciali rispetto a quella nelle lingue più diffuse.

Nel caso non trovassi qualche lingua rara nel nostro elenco, possiamo assisterti nella ricerca e nel reclutamento di un nuovo traduttore.

cat

Hai bisogno di assistenza per la tua traduzione o localizzazione?

Non vediamo l'ora di lavorare con te!

Ordina un servizio di traduzione

Case study

Abbiamo localizzato oltre 1500 progetti e prodotto oltre 1000 video. Faremo qualcosa di speciale anche per te!

jooble
Localizzazione di Jooble
  • Cliente: Jooble
  • Servizi: Localizzazione
  • Lingue: ES, PT, KO, JA e altre 11
  • Dimensioni: 10.000 parole
Scopri di più
xsolla
Localizzazione dei prodotti Xsolla
  • Cliente: Xsolla
  • Servizi: Localizzazione
  • Lingue: FR, ES, JA, KO e altre 14
Scopri di più
awarefy
Awarefy
  • Servizi: Localizzazione
  • Sviluppatore/Editore: Hakali
  • Lingue: Giapponese –> inglese
  • Dimensioni: 30.000 caratteri
charm-farm
Localizzazione del gioco Charm Farm
  • Servizi: localizzazione
  • Sviluppatore/Editore: Nevosoft
  • Lingue: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Dimensioni: 100.000 parole
Scopri di più
darklings
Localizzazione di Darklings
  • Servizi: localizzazione, LQA
  • Sviluppatore/Editore: MildMania
  • Lingue: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Dimensioni: 1.000 parole
dreamcommerce
Localizzazione della piattaforma DreamCommerce
  • Cliente: DreamCommerce
  • Servizi: localizzazione
  • Lingue: NL, TR
Scopri di più
killshotbravo
Localizzazione di Kill Shot Bravo
  • Servizi: Localizzazione continuativa
  • Sviluppatore/Editore: HotHead Games
  • Lingue: JA, FR, ES, ZH-CN e altre 10
  • Dimensioni: oltre 10.000 parole
liferay
Localizzazione della piattaforma Liferay
  • Cliente: Liferay Inc.
  • Servizi: Localizzazione
  • Lingue: ZH-CN, JA, PT-BR, ES e altre 9
  • Dimensioni: oltre 50.000 parole
smarty-crm
Localizzazione della piattaforma Smarty CRM
  • Cliente: Clouds Technologies
  • Servizi: localizzazione
  • Lingue: ES, PT-BR
  • Dimensioni: 9.000 parole
Scopri di più
targetprocess
Localizzazione della piattaforma Targetprocess
  • Cliente: Targetprocess
  • Servizi: localizzazione
  • Lingue: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Dimensioni: 17.000 parole
minion-masters
Localizzazione del gioco Minion Masters
  • Servizi: Localizzazione continuativa
  • Sviluppatore/Editore: BetaDwarf
  • Lingue: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Dimensioni: 20.000 parole
outpost-zero
Localizzazione del gioco Outpost Zero
  • Servizi: Localizzazione
  • Sviluppatore/Editore: tinyBuild Games
  • Lingue: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Dimensioni: 8.000 parole
party-hard
Localizzazione del gioco Party Hard
  • Servizi: Localizzazione
  • Sviluppatore/Editore: tinyBuild Games
  • Lingue: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU e altre 3
  • Dimensioni: 12.000 parole
street-of-rogue
Localizzazione del gioco Streets of Rogue
  • Servizi: Localizzazione
  • Sviluppatore/Editore: tinyBuild Games
  • Lingue: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Dimensioni: 8.000 parole
zombie-castaways
Localizzazione del gioco Zombie Castaways
  • Servizi: Localizzazione continuativa
  • Sviluppatore/Editore: Vizor Games
  • Lingue: DE, IT, FR, ES
  • Dimensioni: 100.000 parole

Hai in mente un progetto?

Siamo curiosi di saperne di più. Raccontacelo e ti risponderemo con una soluzione e un preventivo.

Compila il modulo

Prenota una chiamata
Come possiamo aiutarti?*
Devo localizzare la mia app in 40 lingue (vedi lista completa di seguito) e configurare un processo di localizzazione continuativa per i futuri aggiornamenti. Mi servono anche un trailer accattivante per l'app e una serie di pre-roll per YouTube.
Campo obbligatorio
Carica file
Campo obbligatorio
Inserisci un indirizzo email valido
Inserisci un numero di telefono valido
Campo obbligatorio
Campo obbligatorio

form-success-cat

Miao!

Grazie! La tua richiesta è in elaborazione. Ti risponderemo il prima possibile!

form-success-cat

Miao!

Ops! Si è verificato un errore...