planetNederlands
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
Verenigde Staten


Offerte aanvragen

Talen en tarieven

  • We vertalen naar meer dan 100 talen. Selecteer hieronder een bron- of doeltaal om onze tarieven te bekijken.
  • Als de taal die u nodig hebt niet wordt vermeld, werven en testen we een vertaler voor uw specifieke project.
  • De prijzen hieronder zijn bij benadering. Stuur uw tekst naar info@alconost.com of vul dit formulier in om een prijsopgave te krijgen voor lokalisatie of vertaling.
Vertaling bestellen
languages-and-rates-1

Lokalisatie en vertaling – prijzen

Prijzen worden gegeven in Amerikaanse dollars per 1000 brontekens (inclusief spaties).

  • Er is een toeslag van 30% voor haastbestellingen.
  • Een korting van 70% of meer wordt gegeven voor teksten die 100% overeenkomsten en vertalingen op basis van vertaalgeheugenbestanden (de vertaler controleert de context van teksten vertaald op basis van een vertaalgeheugen)
Vertaling vanVertaling naarVertaling+ proeflezenUurtarief
$/1.000 tekens, inclusief spaties$/u
Alles
AfrikaansAfrikaans14.7
AmhaarsAmhaars15.2
AmhaarsEngels23.811.947.6
AmhaarsRussisch23.811.947.6
ArabischArabisch21.710.843.3
ArabischEngels2512.547.6
Arabisch (Marokko)Arabisch (Marokko)12.4
Arabisch (Marokko)Engels23.811.947.6
Arabisch (Marokko)Russisch23.811.947.6
AzerbeidzjaansAzerbeidzjaans9.7
Bestelling plaatsen

Taalkundige kwaliteitsborging – prijzen

Prijzen worden weergegeven in Amerikaanse dollars, voor werk uitgevoerd door een professionele tester.

TaalUurtarief
$/u
Afrikaans63.3
Albanees43.2
Amhaars43.3
Arabisch43.3
Arabisch (Egypte)43.3
Arabisch (Marokko)43.3
Armeens33.3
Azerbeidzjaans43.3
Baskisch63.3
Belarussisch33.3

Veelgestelde vragen

Met welke bestandsindelingen werken jullie?

We kunnen werken met elk bestandstype en aangepaste integraties voorstellen voor uw gemak.

Dit zijn de populairste bestandsindelingen voor onze projecten:

Android: .xml, iOS .strings, .stringsdict. Windows: .resx, .po, .pot, .php, .json, .ini, .csv, .js, .plist, .xlf, .xliff, .stf, .dita, .ditamap, .toml, .gotext.json, .arb, .vdf, .wxl, .nsh, .properties, .dtd, .ts, .rc, .resw, .resjson, .yml, .htm, .html, .xhtml, .haml, .txt, .md, .xht, .idml, .docx, .svg, .pdf, .xaml, .srt, .vtt, .sbv, .mif, .idml, .rtf, .ppt, .odt, .ods, .odg, .odp, .wiki, .flsnp, .flpgl, .fltoc, .md, .xht.

We werken ook met andere bestandsindelingen en propriëtaire systemen. Laten we uw project bespreken!

In welke talen moet ik eerst vertalen?

We hebben het aantal moedertaalsprekers die internetgebruikers zijn geanalyseerd op basis van moedertaal, het totale volume van online verkopen en Google Play-inkomsten per regio. Dit resulteerde in de volgende top 10 van talen voor lokalisatie:

  • Engels – Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Canada en Australië
  • Chinees – China en Taiwan (vereenvoudigd en traditioneel Chinees)
  • Japans – Japan
  • Frans – Frankrijk, Canada en België
  • Duits – Duitsland en België
  • Russisch – Rusland
  • Koreaans – Zuid-Korea
  • Spaans – Spanje, Mexico en Argentinië
  • Portugees – Brazilië

Uiteindelijk hangt de keuze van talen af van de product- en bedrijfsdoelstellingen. Lokalisatie in niche talen biedt bijvoorbeeld soms betere marketingvooruitzichten dan richten op grotere talen. Houd uw product dus altijd in het achterhoofd.

Naar welke talen vertalen jullie?

We vertalen in meer dan 100 talen, waaronder de meest populaire (Engels, Chinees, Japans, Frans, Spaans) en zeldzamere talen en zelfs dialecten. U kunt de lijst van talen en vertaaltarieven hier bekijken.

We kunnen een vertaler vinden in bijna elke taal die de klant nodig heeft, afhankelijk van het product en de doelen. Soms biedt lokalisatie in niche talen betere vooruitzichten dan lokalisatie in grotere talen.

Als een bepaalde zeldzame taal niet op onze lijst staat, kunnen we helpen met het zoeken en werven van taalkundigen.

cat

Hebt u hulp nodig bij vertaling of lokalisatie?

We kunnen niet wachten om met u samen te werken!

Vertaaldienst bestellen

Casestudy's

Wij hebben meer dan 1500 projecten gelokaliseerd en 1000 video's geproduceerd. Laat ons ook iets speciaal voor u maken!

jooble
Lokalisatie van Jooble
  • Klant: Jooble
  • Diensten: Lokalisatie
  • Talen: ES, PT, KO, JA en nog 11 meer
  • Volume: 10.000 woorden
Meer informatie
xsolla
Lokalisatie van Xsolla-producten
  • Klant: Xsolla
  • Diensten: Lokalisatie
  • Talen: FR, ES, JA, KO en nog 14 meer
Meer informatie
github
Vertaling van GitHub-gidsen en -materialen
  • Klant: GitHub
  • Diensten: Vertaling, proeflezen
  • Talen: Japans
  • Volume: 80.000 woorden en oplopend
awarefy
Awarefy
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Hakali
  • Talen: Japans -> Engels
  • Volume: 30.000 tekens
iq-dungeon-riddle-solving-rpg
IQ Dungeon - raadsels-RPG
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Hirameku
  • Talen: Engels -> Frans, Duits, Italiaans, Koreaans, Russisch, Spaans, Portugees
  • Volume: 35.000 tekens
charm-farm
Lokalisatie van Charm Farm-game
  • Diensten: lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Nevosoft
  • Talen: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volume: 100.000 woorden
Meer informatie
darklings
Lokalisatie van Darkings
  • Diensten: lokalisatie, LQA
  • Ontwikkelaar / uitgever: MildMania
  • Talen: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Volume: 1.000 woorden
dreamcommerce
Lokalisatie van DreamCommerce-platform
  • Klant: DreamCommerce
  • Diensten: lokalisatie
  • Talen: NL, TR
Meer informatie
killshotbravo
Lokalisatie van Kill Shot Bravo
  • Diensten: Doorlopende lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: HotHead Games
  • Talen: JA, FR, ES, zh-CN en nog 10 meer
  • Volume: 10.000 woorden en oplopend
liferay
Lokalisatie van Liferay-platform
  • Klant: Liferay Inc.
  • Diensten: Lokalisatie
  • Talen: ZH-CN, JA, PT-BR, ES en nog 9 meer
  • Volume: 50.000 woorden en oplopend
smarty-crm
Lokalisatie van Smarty CRM-platform
  • Klant: Clouds Technologies
  • Diensten: lokalisatie
  • Talen: ES, PT-BR
  • Volume: 9.000 woorden
Meer informatie
targetprocess
Lokalisatie van het Targetprocess-platform
  • Klant: Targetprocess
  • Diensten: lokalisatie
  • Talen: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Volume: 17.000 woorden
minion-masters
Lokalisatie van de game Minion Masters
  • Diensten: Doorlopende lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: BetaDwarf
  • Talen: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 20.000 woorden
outpost-zero
Lokalisatie van de game Outpost Zero
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: tinyBuild Games
  • Talen: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8.000 woorden
party-hard
Lokalisatie van de game Party Hard
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: tinyBuild Games
  • Talen: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU en nog 3 meer
  • Volume: 12.000 woorden
street-of-rogue
Lokalisatie van de game Streets of Rogue
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: tinyBuild Games
  • Talen: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volume: 8.000 woorden
zombie-castaways
Lokalisatie van de game Zombie Castaways
  • Diensten: Doorlopende lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Vizor Games
  • Talen: DE, IT, FR, ES
  • Volume: 100.000 woorden
viber
Lokalisatie van Viber-berichtenapp
  • Diensten: Productlokalisatie, marketingvertaling
  • Ontwikkelaar / uitgever: Viber
  • Talen: RU
Meer informatie
mini-mini-farm
Mini Mini Farm
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: CoffeeBreak
  • Talen: Japans -> Engels
  • Volume: 8.500 tekens
parasite-days
Parasite Days
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Zxima
  • Talen: Japans -> Engels
  • Volume: 70.000 tekens
raymy's-aI-pest-weed
Raymy's AI pest weed
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: Nihon Nohyaku
  • Talen: Japans -> Engels, Chinees (traditioneel), Vietnamees, Hindi
  • Volume: 80.000 tekens
ricoh360-tours
RICOH360 Tours
  • Diensten: Lokalisatie
  • Ontwikkelaar / uitgever: RICOH
  • Talen: Japans -> Engels, Duits, Frans, Spaans, Nederlands
  • Volume: 18.000 tekens

Hebt u een project in gedachten?

We willen er graag meer over horen. Dan zullen we contact met u opnemen met een oplossing en een offerte.

Formulier invullen

Gesprek boeken
Hoe kunnen we helpen?*
Ik moet mijn app lokaliseren in 40 talen (zie de volledige lijst hieronder) en doorlopende lokalisatie opzetten voor navolgende updates. Ik heb ook een pakkende trailer nodig voor de app en een reeks YouTube-pre-rolls
Dit veld is verplicht
Bestanden uploaden
Dit veld is verplicht
Voer een geldig e-mailadres in
Phone
Voer een geldig telefoonnummer in
Dit veld is verplicht
Dit veld is verplicht

form-success-cat

Miauw!

Bedankt! We verwerken uw verzoek en zullen zo snel mogelijk contact met u opnemen!

form-success-cat

Miauw!

Oeps! Er is iets mis gegaan...