planetTürkçe
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
ABD


Fiyat teklifi isteyin

Kurumsal Yerelleştirme Hizmetleri

Çeşitli departmanlar için profesyonel belge çevirisinden özelleştirilmiş ürün yerelleştirme çözümlerine kadar kurumsal çeviri ihtiyaçlarınız için tek noktadan çözüm.

  • Nadir diller de dâhil olmak üzere 100+ dilde profesyonel ana dil konuşuru çevirmenler
  • İhtiyaçlarınıza en uygun hizmetler
  • Yüksek çeviri kalitesi ve katı şirket içi kalite güvence
  • Kişiye özel çeviri süreci ve entegrasyonlar
  • 20+ yıllık endüstri deneyimi
Bizimle İletişime Geçin
enterprise-localization-1

Profesyonel Yerelleştirme Hizmetlerimiz

enterprise-localization-2

Çeviri Yönetim Sistemi (TMS) Kurulumu

Tüm çok dilli içeriğinizi tek bir yerden yönetin ve sürekli yerelleştirme sürecinizi etkin kılın.

Daha Fazla Okuyun
enterprise-localization-3

Yerelleştirme

Web sitesi çevirisinden uygulama ve oyun yerelleştirmeye, dünyanın dört bir yanındaki işletmeler için profesyonel yerelleştirme hizmetleri.

Daha Fazla Okuyun
enterprise-localization-4

LQA ve Redaksiyon

100+ dilde ana dil konuşuru tarafından redaksiyon ve yerelleştirme testi kalite güvencesi.

Daha Fazla Okuyun
enterprise-localization-5

Reklam Çevirisi

Tanıtım videoları, reklamlar ve ürün açıklamaları gibi yerelleştirilmiş multimedya içeriği edinin.

Daha Fazla Okuyun
enterprise-localization-6

Seslendirme ve Alt Yazı

Sosyal medya videoları ve tanıtım materyalleri için birçok seslendirme ve alt yazı hizmeti.

Daha Fazla Okuyun
enterprise-localization-7

Özel Yerelleştirme Çözümleri

İhtiyaçlarınıza uygun birçok yerelleştirme hizmetinden API'lere ve özel iş akışı tasarımına.

Teklif alın

Müşterilerimizin yorumları

1.500'ün üzerinde projeyi yerelleştirdik ve 1.000'in üzerinde video prodüksiyonu yaptık. Gelin sizin için de özel bir şey yapalım!

/static/gallery-feedback-images/

Alconost allowed us to offer our platform in over 8 languages almost overnight. We have continued to work with Alconost as they are responsive and provide quality work. Alconost relieves us the burden of finding and managing translators, allowing us to focus on improving our platform while providing it to our non-English speaking demographic.

PosterMyWall

Amer Mahmud, Senior Manager

/static/gallery-feedback-images/

During the rapid growth phase of any startup, you appreciate anything that saves you time. And with a growing international user base, translation quality affects the way people feel about the reliability of your company.
With Alconost + Crowdin we loved the way translation is guaranteed to be accurate and context-appropriate.

App In the Air

Timur Akhmetgareev, Co-Founder

/static/gallery-feedback-images/

Nitro is extremely helpful when it comes to localisation for us. Allowing for quick turnaround, with great support, the results are of high quality. It's a core part of our process.

Kasedo Games

Christian Woolford, Producer

/static/gallery-feedback-images/

Given the volumes we need to translate weekly and the number of languages we localize our website and apps into, Alconost offered us the best solution in terms of flexibility, pricing, and quality among the translations agencies we were considering. The quality of the translations is quite high with the proofreading service that Alconost provides.

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad, Head of Editorial

/static/gallery-feedback-images/

I really appreciate the speed and quality of work provided by Alconost team professionals. Thank you and keep rockin' !

Muse Group

Maria Protasova, Editor-in-Chief, Special Projects Manager @ Ultimate Guitar

/static/gallery-feedback-images/

We used to work with freelance translators via a crowdsourcing platform, but the process was lengthy and complicated. With Nitro it’s easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!

NARCADE

Ekin Usumi, Community manager

/static/gallery-feedback-images/

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

/static/gallery-feedback-images/

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

/static/gallery-feedback-images/

We’ve worked with Alconost for many years now. The fact that we can go to the same company to translate a website, an interface, or technical documentation, create a video clip, or record a voice-over isn’t just convenient — it’s extremely convenient.

Bitrix24

Dmitry Davydov, Chief Marketing Officer

/static/gallery-feedback-images/

On several occasions, the team at Alconost have gone out of their way to deliver projects on time. They're also very transparent when setting expectations. It's a pleasure working with them!

Speakap Inc.

Nour Jane Kachicho, Content Marketing Manager

/static/gallery-feedback-images/

I contacted Alconost when I needed to translate a game into ten different languages. The translation was completed very quickly and in a format that was convenient for me. I’d also like to mention their managers, who are very friendly and always willing to help. They were very kind and helpful, and I enjoyed interacting with them. All in all, my experience working with Alconost was extremely positive.

RUD present

Rudolf Lacinov, Games developer

Yerelleştirme Süreci Kolaylaştırıldı

Alconost, müşterilerimiz için tek elden yerelleştirme çözümleri sunarak önemli ölçüde zaman ve emekten tasarruf etmelerini sağlar. Hizmetlerimiz, müşterilerimizin kısıtlamalarına ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilebilir.

enterprise-localization-8

Kişiye Özel İş Akışları

Yerelleştirme uzmanlarımız en uygun yerelleştirme sürecinin tasarlanmasına yardımcı olmak için danışmanlık hizmetleri sağlar.

  • Çeviri iş akışının değerlendirilmesi
  • Yerelleştirme platformu kurulumu
  • Gerekmesi durumunda üçüncü taraf araçları entegrasyonu
enterprise-localization-9

Özel Ekip

Deneyimli proje yöneticimiz ve profesyonel çevirmenlerimiz, projenin sorunsuz bir şekilde teslim edilmesini taahhüt eder.

  • Niş deneyimli çevirmenler
  • Özel proje yöneticisi
  • 7/24 hizmetler
enterprise-localization-10

Tam Kapsamlı Yerelleştirme Hizmetleri

Ürün yerelleştirmeden pazarlama materyallerine ve kalite güvencesine kadar, işletme ihtiyaçlarınız için çok sayıda çeviri hizmeti sunuyoruz.

  • İsteğe bağlı yerelleştirme kalite güvencesi
  • Multimedya yerelleştirmesi
  • Hızlı talepler için çeviri platformu
Yerelleştirme sipariş edin

SSS

Alconost'tan nadir dillere çeviri sipariş edebilir miyim?

Evet, edebilirsiniz. Aralarında Baskça, Bengalce, Birmanca, Dzongkha, İzlandaca, Odia, Tagalogca, Galce ve daha onlarcası gibi nadir dillerin de bulunduğu 100'ün üzerinde dile yerelleştirme yapıyoruz.

Tüm çevirmenlerimiz bu dillerin ana dil konuşurudur ve şirket içi kalite kontrol ekibimiz tarafından yönetilen kompleks bir değerlendirme sürecinden geçerler.

Çeviri kalitesini nasıl kontrol ediyorsunuz?

Nadir diller de dâhil olmak üzere herhangi bir dile yerelleştirme yaklaşımımız, çevirinin doğruluğunu, tutarlılığını ve proje gerekliliklerine uygunluğunu doğrulamak için ana dil konuşuru olan profesyonellerin, kalite kontrol süreçlerinin ve araçlarının bir kombinasyonunu içerir.

Öncelikle işe almadan önce çevirmenin profesyonel olduğundan emin oluyoruz. Test aşamasında, bir kalite güvence sistemi kullanarak test görevlerini kontrol ediyoruz. Test kalitesi %98 veya üzerinde olursa adayın testi geçtiği kabul edilir ve güvence sürecine her zaman başka bir ana dil konuşuru daha dâhildir.

İkinci olarak, başarılı bir şekilde işe alınan çevirmenlerin performansını sürekli olarak izleriz. Testleri çok başarılı bir şekilde geçmiş olsalar bile çeviri kalitesi standartlarımıza uyup uymadıklarını takip ederiz.

Üçüncü olarak, planlanan rastgele kontrollerin yanı sıra, müşterinin herhangi bir endişesini bildirmesi veya hatta kalitenin iyileştirilebileceğini hissetmesi durumunda her vakayı araştırırız.

Alconost'ta kalite güvence süreci hem popüler hem de nadir diller olmak üzere tüm diller için geçerlidir. Ve bu, Alconost'taki kalite yönetim sisteminin ISO 9001:2015 sertifikalı olduğunu söylemek için en doğru an.

Talebime göre bir çevirmen bulabilir misiniz?

İster popüler ister nadir bir dil olsun, herhangi bir dile çevirmen bulmak için iyi işleyen bir sürecimiz mevcut. Süreç, birbirini takip eden 6 adımdan oluşur:

  • manuel arama
  • iletişim
  • pazarlık
  • test görevi
  • doğrulama
  • işe alma

Test aşamasına ulaşan tüm potansiyel çevirmenleri, öz geçmişleri ve portföyleri ne kadar ikna edici olursa olsun test ederiz.

İlginç bir şekilde, desteklediğimiz dillerin listesini genişletmekle ilgilendiğimizden, bu çabalar için müşterilerimizden ücret almayız. Tek şey, orojenin hacmi 1.000 kelimenin üstündeyse genelde aramaya başlarız, ancak istisnalar vardır. Örneğin hacim oldukça küçükse, ancak bu işler tekrarlanıyorsa biz varız!

Yerelleştirme maliyeti nasıl hesaplanıyor?

100'ün üzerinde dille çalışıyoruz. Yerelleştirme maliyeti, ilgili dil çiftine (kaynak ve hedef diller), metin hacmine ve tekrar sayısına dayalıdır.

Maliyet, aynı zamanda yerelleştirme yöntemini de yansıtır. Örneğin CMS'niz dâhilinde çeviri yapmak, dosyaları bulut tabanlı bir çeviri platformu aracılığıyla çevirmek veya yerelleştirmekten biraz daha maliyetlidir.

Yerelleştirme maliyeti, boşluklar dâhil 1000 karakter başına bir ücretle hesaplanır. Çevrilecek metnin hacmi hesaplanırken HTML elementi etiketlerini dâhil etmeyiz.

Yerelleştirme maliyetini hesaplamamıza yardımcı olmak için lütfen web sitenizi yerelleştirmek istediğiniz hedef dillerle fiyat teklifi isteyin.

Aklınızda bir proje mi var?

Öğrenmek isteriz. Karşılığında bir çözüm ve fiyat teklifiyle size geri dönüş yaparız.

Formu doldurun

Arama planlayın
Nasıl yardımcı olabiliriz?*
Uygulamamı 40 dile (aşağıdaki tam listeye bakın) yerelleştirmem ve sonraki güncellemeler için sürekli yerelleştirme ayarlamam gerekiyor. Ayrıca, uygulama için akılda kalıcı bir fragmana ve bir dizi YouTube pre-roll'üne ihtiyacım var
Bu alan gerekli
Dosya yükle
Bu alan gerekli
Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
Lütfen geçerli bir telefon numarası girin
Bu alan gerekli
Bu alan gerekli

form-success-cat

Miyav!

Teşekkürler! Talebiniz işleniyor. En kısa sürede size geri dönüş yapacağız!

form-success-cat

Miyav!

Hay aksi! Bir şeyler ters gitti...