Недорогий переклад, виконаний професійними лінгвістами – носіями мови. Платформа із самообслуговуванням без зайвого клопоту.
Наші клієнти – це основні гравці на ІТ-ринку, а також невеликі команди й інді-розробники.
Nitro – ідеальне рішення, якщо вам потрібно справді швидко (напр., через 2 години) отримати переклад відносно невеликого за обсягом тексту. Усі переклади в Nitro виконують професійні лінгвісти – носії мови.
Ви можете отримати локалізований контент за лічені години, виконавши ці прості 4 кроки:
Надіслати замовлення в Nitro можна у вигляді файлів або сторонніх посилань на вебдокументи, які потрібно перекласти.
Прости текст
Google Документи
Google Таблиці
.strings
Незабаром буде доступно більше форматів, тож стежте за новинами!
Нижче наведено найпопулярніші в нас типи контенту й сфери застосування. Однак наші перекладачі мають досвід і в інших галузях.
Програми, додатки й ігри
Маркетинг і PR
Бізнес і продаж
HoReCa й туризм
Особисті потреби
Вебсайти й маркетингові матеріали
Ділові папери та юридичні документи
Наукові праці
Технічні документи
Особисті документи
We translate into 70+ languages. The cost of a translation is based on the number of characters in the source text. There is no minimum order amount.
Мова оригіналу | Мова перекладу | Ставка за 1000 символів, $ |
---|---|---|
Популярні | ||
Англійська | Іспанська (Мексика) | 16.50 |
Англійська | Японська | 31.40 |
Англійська | Арабська | 16.70 |
Англійська | Французька | 20.50 |
Усі переклади в Nitro виконують перевірені фахівці, які вільно володіють вихідною і цільовою мовами. У середньому кожен із них має не менше ніж 4,5 роки досвіду роботи з Nitro, а професійний досвід сягає 10 років.
Переклади в Nitro виконують ті самі фахівці – носії мови, які працюють на проєктах в Alconost. Щоб потрапити на роботу в Alconost, кандидати мають пройти перевірку портфоліо й виконати тестове завдання. Усі тестові завдання перевіряє редактор. Лише 2,5% охочих працювати в Alconost проходять відбір.
Лише перекладачі з незмінно високим рівнем якості роботи можуть виконувати завдання в Nitro.
Розміщуючи замовлення, ви можете додавати для перекладача коментарі й зображення, які допоможуть йому краще зрозуміти контекст.
Зараз перекладати в Nitro можна тільки простий текст і Google Документи.
Однак ви можете надіслати файли будь-якого формату за допомогою форми замовлення на сторінці https://alconost.com/order, і хтось із наших менеджерів підготує їх.
Так, можна.
Якщо ви хочете замовити коректуру тексту носієм мови в Nitro, переконайтеся, що мова оригіналу збігається з мовою перекладу. Наприклад, «англійська → англійська [коректура]».
Глосарій – це список термінів, специфічних для конкретної теми. Наприклад, у бізнесі це можуть бути назви товарів і послуг; для ігор – назви персонажів, місць і предметів; для додатків – підписи різноманітних елементів інтерфейсу.
Використовуючи глосарії, ви можете не залишати коментарі перекладачу щодо термінології. Глосарій допомагає забезпечити узгодженість перекладеного тексту в усіх завданнях і заощаджує час.
Nitro підтримує використання глосаріїв. Ви можете створити власний або попросити нас імпортувати ваш наявний глосарій в онлайн-чаті.
Оплатити замовлення в Nitro можна кількома способами:
Постійним клієнтам ми надаємо кредит.
Якщо ви юридична особа, ви можете попросити квитанцію про внесення коштів на свій баланс або отримати рахунок-фактуру для виконаного платежу. Для цього під час поповнення балансу виберіть варіант «Банківський переказ» і виконайте вказівки на екрані.
Так.
Інтерфейс Nitro API довів свою ефективність для виконання швидких завдань, які потребують автоматизації, наприклад перекладу рекламних текстів, рядків ігор і додатків, контенту вебсайту тощо.
Якщо ви розробник і хочете інтегрувати функцію професійного перекладу у свій додаток або систему, скористайтеся рішенням Nitro API.
Ознайомтеся з документацією щодо Nitro API на сторінці https://developer.nitro.alconost.com.
Надіслати замовлення в Nitro можна у вигляді файлів або сторонніх посилань на вебдокументи, які потрібно перекласти.
Зараз підтримуються такі формати файлів:
Невдовзі буде додано підтримку інших форматів файлів, тож стежте за новинами! Якщо формат ваших файлів поки не підтримується, повідомте нас, і ми подбаємо про все.
Так!
Nitro has an API that has proven to be the best fit for quick tasks that require automation such as the translation of ad text, in-game or in-app text, website content, and much more.
If you're a developer and looking to integrate a professional human translation feature into your application or system, we can certainly assist!
Read the Nitro API documentation here https://developer.nitro.alconost.com.