Ви зможете передати точний зміст свого повідомлення всіма мовами відповідно до стилю бренду.
Глядачі й гравці по всьому світу матимуть однаково захопливий досвід взаємодії з вашим продуктом.
Ви працюватимете з іноземними партнерами, постачальниками й колегами так само легко, як і з місцевими.
Заміна озвучення і локалізація текстів, які з’являються в кадрі.
Локалізація аудіоконтенту застосунків, ігор і систем віртуальної реальності, а також дубляж.
Економний і швидкий варіант перекладу аудіоконтенту.
Ми локалізували понад 1500 проєктів і створили більше ніж 1000 відео. І готові зробити щось особливе для вас!
Професійні послуги локалізації вебсайтів для всіх типів бізнесу: носії мови, індивідуалізовані процеси, понад 100 мов.
Якісна локалізація програмного забезпечення, застосунків та ігор. Будь-які формати файлів, персоналізовані інтеграції, регулярні оновлення.
Ми створюємо пояснювальні відео – це переконливі й зрозумілі відеоролики про ваші продукти різними мовами.
Для запису озвучення відеоігор ми залучаємо фахівців – носіїв будь-якої потрібної мови.
Потрібна локалізація аудіо або відео?
Укажіть, який тип контенту й для яких мов потрібно локалізувати?