點擊付費式廣告和社群媒體廣告本地化
以道地而自然的方式本地化廣告文案,來吸引目標受眾。無需透過本地行銷專員即可擴展您的多語廣告。使用我們的人工翻譯 API 達成自動化。
本地化您的行銷通訊,以提高轉換率並贏得客戶忠誠度。在沒有本地團隊的情況下開拓新市場。
我們提供全面達成您專案需求的行銷本地化服務
專業的母語人士譯者、專屬的專案經理、詞彙表整合服務和翻譯記憶庫
具創意的做法、行銷和各種商業領域的專業知識、了解行銷文字內容需求
便利的翻譯平台及自動化選項,適用於各種類型的行銷專案
在雲端和譯者溝通,並交流意見和上下文資訊
我們可以本地化所有類型的行銷內容,無論業務領域、數量或急迫性為何。下列是最常見的廣告本地化需求。
以道地而自然的方式本地化廣告文案,來吸引目標受眾。無需透過本地行銷專員即可擴展您的多語廣告。使用我們的人工翻譯 API 達成自動化。
將產品文字內容和評價翻譯成多種語言。簡化您的 ASO 本地化。無需龐大花費即可測試新市場。使用我們的人工翻譯 API 自動進行翻譯。
翻譯您的網站內容、社群媒體文章、部落格文章和簡報。無需透過本地行銷專員即可提升您的多語內容行銷。直接在您的 CMS 取得翻譯。
翻譯電子郵件和通知,讓顧客和客戶隨時掌握相關資訊和進度。透過本地化客戶通訊內容來提高使用者忠誠度,並改善電子郵件行銷。
本地化影片廣告文字內容和字幕,並由專業配音員來配音或提供旁白。透過影片行銷取得提高客戶忠誠度的捷徑。
由專業人士本地化您的簡報、傳單、宣傳手冊和其他廣告素材。通過多語宣傳來提高當地知名度,並贏得使用者忠誠度。
為在您的 CMS 或廣告平台中自動翻譯行銷內容,我們採用專業的翻譯 API。
我們還有自己的真人翻譯 API – Nitro,專業譯者會在 24 小時內完成翻譯。而且用多少付多少,無須不必要的來回溝通。 除此之外,您還可以在Nitro 平台直接和我們的譯者討論上下文問題。 就是這麼簡單! 我們還使用其他翻譯和本地化 API。
Alconost 所有翻譯皆由專業母語人士譯者完成。 Alconost 所有翻譯皆由專業母語人士譯者完成。 您可以在此處深入了解我們達成一流翻譯品質的內部方法。
我們會雇用編輯來校對您內容的本地化版本,以確保譯文臻完美。 您也可以透過自助式翻譯平台 Nitro 訂購校對服務。
編輯和譯者一樣,都是目標語言為母語的人士。
編輯會校對譯文,對照目標語言的所有拼寫、標點和風格規則來檢查。 若預算有限,則可推遲校對流程,但我們還是建議您進行校對,以對您的內容進行最後潤飾!
若為大型專案,雲端式翻譯平台「Crowdin」是我們的首選。此平台可以即時管理本地化專案。您可以:
我們也會採用其他本地化平台,如 GitLocalize、Phrase、Lokalise、Memsource、Memoq、Smartcat、Webtranslateit、Transifex、OneSky、POEditor、Trados 等。