planet繁體中文
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


詢問報價

廣告和行銷本地化

本地化您的行銷通訊,以提高轉換率並贏得客戶忠誠度。在沒有本地團隊的情況下開拓新市場。

  • 100 多種語言
  • 專業母語人士譯者
  • 平台、API 和整合
聯絡我們 透過自助式平台進行翻譯
localization_marketing-1

我們如何為您本地化您的行銷內容?

localization_marketing-8

Localization: full-cycle service

We recommend choosing this option if you have a large project, and possibly plan to regularly update it.

  • Native speaking professional linguists only
  • Cloud-based localization process
  • Dedicated project manager
  • Custom integrations on demand
Get a quote
localization_marketing-9

Nitro: fast quality translation

Nitro, our online translation platform, is the perfect match for you if you need translation or proofreading done within hours, and prefer a self-service option.

  • Native speaking professional linguists only
  • Self-service platform
  • Fast turnaround: 2-24 hours
  • No monthly fee — pay as you go
Translate via Nitro
localization_marketing-10

Nitro API: speed up updates

Automate the whole content localization process and get your translations delivered directly to your CMS via our Nitro API. We also work with other translation APIs on request.

  • Native speaking professional linguists only
  • Fast turnaround: 2-24 hours
  • Automated translation delivery
  • No monthly fee — pay as you go
Get translation API

選擇 Alconost 作為您的行銷本地化合作夥伴有何優勢?

我們提供全面達成您專案需求的行銷本地化服務

1

一流的翻譯品質

專業的母語譯者、專屬的專案經理、整合詞彙表和翻譯記憶庫

2

專精行銷的譯者

創意的方式、行銷和各種商業領域的專業知識、了解營銷文字內容需求

3

客製化的本地化工作流程

適用於不同類型行銷專案的方便翻譯平台及自動化選項

4

符合上下文的翻譯

在雲端和譯者溝通,並交流意見和上下文資訊

訂購本地化 線上快速翻譯

常見問答

API 翻譯自動化的作業方式為何?

為在您的 CMS 或廣告平台中自動翻譯行銷內容,我們採用專業翻譯 API。

我們還有自己的人工翻譯 API – Nitro,專業譯員會在 24 小時內完成翻譯,您可以隨選付費,可免除不必要的來回溝通。 除此之外,您還可以在 Nitro 平台直接和我們的譯者討論上下文問題。 就是這麼簡單! 我們還使用其他翻譯和本地化 API。

你們的譯者是誰,是如何獲選的,你們如何控管品質?

Alconost 所有翻譯皆由專業母語譯者完成。 您可以在此處深入了解我們達成一流翻譯品質的內部方法。

你們提供校對服務嗎?

我們會雇用編輯來校對您的內容的本地化版本,以確保譯文臻完美。 您也可以透過自助式翻譯平台 Nitro 訂購校對服務。

編輯和譯者一樣,都是目標語言為母語的人士。

編輯會校對譯文,對照目標語言的所有拼寫、標點和風格規則來檢查。 若預算有限,您可以推延校對,但我們還是建議您進行校對,以對您的內容進行最後潤改!

你們使用哪些翻譯和本地化平台?

若為大型專案,雲端式翻譯平台 Crowdin 是我們的首選。它可以提供即時管理本地化專案。您可以:

  • 手動或透過 API 上傳任何格式(.resx、.po、.strings 等)的資源檔案
  • 指派譯者和編輯
  • 追蹤專案的翻譯和編輯過程
  • 留言並直接和譯者及編輯討論問題
  • 建立詞彙表
  • 管理翻譯記憶庫
  • 以原始檔案格式匯出完成的翻譯

我們還有採用其他本地化平台,如 GitLocalize、Phrase、Lokalise、Memsource、Memoq、Smartcat、Webtranslateit、Transifex、OneSky、POEditor、Trados 等。

cat

需要行銷本地化或翻譯方面的協助嗎?

案例研究

我們已進行 1,500 多個本地化專案,製作了 1,000 多個影片。讓我們也為您達成特殊的成就吧!

alvadi Multilingual Advertising for the Alvadi Online Auto Parts Store
  • Client: Alvadi
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
trade-voyage Contextual advertising for the "TradeVoyage" travel agency
  • Client: Trade Voyage
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
costs-per-click How Google Adwords calculates cost per click, and how to reduce this
  • Client: Alconost
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
觀看影片case-video-icon
kooraroo-media PPC advertising for KooRaRoo Media
  • Client: KooRaRoo Media
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
mobidb Promoting the MobiDB Database Designer app using PPC advertising
  • Client: Enterra
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
Bamboo_group Pay Per Click Landing Pages
  • Client: Bamboo group
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
SUPREME_HOT_BOT PPC Promotion for Supreme Hot Bot
  • Client: Supreme Hot Bot
  • 服務: PPC
  • 語言: EN, RU
doctor-bormental Configuring Google Analytics for the Dr. Bormental clinic
  • Client: Doctor Bormental
  • 服務: Web-Analytics
  • 語言: EN, RU

您有專案要進行嗎?

我們希望進一步了解,同時會為您提供解決方案和報價作為回報。

填寫表單
預約電話
您需要什麼幫助?*
此欄位必填
此欄位必填
請輸入有效的電子郵件地址
請輸入有效的電話號碼
此欄位必填

正在載入中 – GIF 圖示請稍候…

謝謝! 我們正在處理您的申請,會盡快回覆您!
哎呀!發生錯誤…