Перевод контекстной рекламы
Масштабируйте охват без локальной команды маркетологов. Автоматизируйте перевод рекламы с помощью нашего API.
Поможем локализовать вашу рекламу, чтобы увеличить число конверсий и завоевать доверие международной аудитории. Покоряйте новые рынки без локальной команды маркетологов!
Мы предоставляем услуги по локализации и переводу маркетинговых текстов и учитываем все требования вашего проекта.
Профессиональные переводчики — носители языка, выделенный менеджер проекта, интеграция глоссариев и памяти переводов
Творческий подход, специализация в маркетинге и других сферах, понимание требований к рекламным текстам
Удобные решения и возможность автоматизации для различных типов маркетинговых проектов
Удобная платформа для обмена комментариями с переводчиками и добавления информации о контексте
Мы переводим все виды рекламного контента, вне зависимости от вашей индустрии, объема или срочности перевода. Ниже представлены самые популярные запросы по локализации рекламных текстов.
Масштабируйте охват без локальной команды маркетологов. Автоматизируйте перевод рекламы с помощью нашего API.
Переведите страницу продукта и отзывы на другие языки, и автоматизируйте процесс с помощью нашего API. Оптимизируйте локализацию ASO, чтобы тестировать новые рынки без больших вложений.
Переводите контент для сайта, посты в соцсетях, статьи для блога и презентации. Разверните контент-маркетинг на других языках без локальной маркетинговой команды. Получайте готовые переводы напрямую в CMS.
Переводите письма и email-рассылки, чтобы говорить с клиентами на одном языке. Повысьте лояльность пользователей и эффективность email-маркетинга благодаря локализации своего контента!
Локализуйте надписи и субтитры в ваших видео и закажите профессиональную озвучку на других языках. Завоюйте новых пользователей с помощью видеомаркетинга.
Профессионально переведем презентации, флаеры, брошюры и другие материалы для рекламы и маркетинга. Говорите с пользователями на их родных языках и покоряйте их сердца.
Чтобы автоматизировать переводы маркетингового контента внутри вашей CMS или рекламной платформы, по вашему запросу мы можем подключить профессиональные переводы через API.
Кроме того, у нас есть собственный API для традиционного перевода — Nitro, где переводы выполняются в течение 24 часов профессиональными лингвистами, а вы можете оформить и оплатить заказ онлайн без участия менеджера. На нашей платформе Nitro вы можете обсуждать контекст с переводчиками напрямую. Все просто! Мы также работаем с другими профессиональными API для перевода и локализации.
Все переводы в Alconost выполняются профессиональными переводчиками, носителями языка. Подробнее о нашем подходе к созданию переводов самого высокого качества можно узнать здесь.
Услуги редактора могут понадобиться для вычитки перевода вашего контента, чтобы обеспечить безупречное качество перевода. Вы также можете заказать вычитку через Nitro, платформу для самостоятельного размещения заказов на перевод.
Все редакторы, как и переводчики, являются носителями языка перевода.
Редактор вычитывает текст перевода, проверяя его на соответствие всем правилам орфографии, пунктуации и стилистики целевого языка. Иногда ограниченный бюджет не позволяет заказать вычитку переводов, однако мы рекомендуем всегда предусматривать вычитку, чтобы окончательный вариант текста воспринимался целевой аудиторией наиболее полно и естественно.
Облачная платформа для локализации Crowdin — наш любимый вариант для крупных проектов. Эта платформа позволяет управлять проектами по локализации в режиме реального времени. Вы сможете:
Мы также используем в своей работе другие платформы для локализации, такие как GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, Memoq, Smartcat, Webtranslateit, Transifex, OneSky, POEditor, Trados и другие.
У вас есть проект?
Расскажите нам о нем подробнее. А мы вернемся с решением и расчетом стоимости.
Ищете новую работу? Подайте заявку здесь!