Alconost was founded in 2003. We provide translations into foreign languages, localization of apps and games, videos, and contextual advertising.
Alconost's mission is to help IT companies reach foreign markets.
For example, we translated the Aviasales and Hotellook websites into three languages and the Xsolla payment interfaces into 18 languages. We produced a sales trailer video for Bitrix24, and for Kaspersky Lab we made 62 training videos. Click here for more case studies.
Alconost is available 24 hours per day, 7 days per week. Our format is remote work. Of our more than 300 employees from around the world, only a few actually work in our office. We arrange our work schedules to meet our clients' needs and harmoniously combine our work and personal lives.
Everyone at Alconost is addicted to improving and automating processes. We manage projects using Trello, communicate over Slack and Appear.in, generate sales through Close.io, and integrate services through Google Apps and Zapier. We automate routine work so that we have more time to solve your problems.
Alconost is a company of open people who help clients solve problems every day. We understand the challenges of our work and think over what we should do. We want our solutions to be useful. We would be glad to help you — contact us today.
Would you like to work at Alconost? Please write to us. We would be happy to learn more about you!
Place an order now
Please tell us your requirements and we will contact you promptly to clarify the details and give you a quote. Thank you.
We help companies take their products to the global market by localizing applications, games, websites, translating texts and making promo videos. We’d be happy to get a chance to work with you!
Localization & Translation
- Localization of software, games, online and mobile applications
- Game Localization
- Nitro — a fast, professional online translation service
- Website translation
- Professional technical translation services
- Crowdin + Alconost: platform + translation team
- Localization of iOS applications
- Localization of Android applications
- Proofreading (and copyediting) of texts by native speakers
- Translation quality
- Languages and rates