planetPortuguese
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
EUA


Pedir orçamento

Pós-edição de tradução automática

Melhore as traduções automáticas para chegarem ao mesmo nível de qualidade da tradução humana.

  • Tradutores profissionais nativos em mais de 100 línguas
  • Seleção a partir de uma grande variedade de motores de tradução automática
  • Processo de tradução e integrações personalizado
Contacte-nos
machine-translation-1

O que é PEMT?

PEMT significa Post-Editing Machine Translation (tradução automática pós-edição), o que significa que um tradutor humano revê e edita o texto traduzido por máquinas. O processo de tradução automática permite traduzir rapidamente um grande volume de texto, mas por vezes falta-lhe nuance e exactidão, e nem sempre tem em conta os requisitos e as preferências do cliente. Por conseguinte, as empresas precisam de tradutores humanos para rever estes resultados e produzir uma tradução de maior qualidade.

Pedir orçamento

Porquê usar PEMT?

machine-translation-2

Melhorar a qualidade da tradução automática

A revisão e a edição por tradutores profissionais nativos garante que o texto traduzido por máquina é apresentado de forma natural.

machine-translation-3

Traduzir rapidamente um grande volume de texto

A tradução automática acelera a tradução de grandes quantidades de texto, e os tradutores humanos fazem a pós-edição para garantir que a tradução cumpre os requisitos de qualidade do cliente.

machine-translation-4

Tradução no esquema original

Ao combinar os serviços de tradução da Alconost com a tradução automática, podemos fornecer traduções no formato à sua escolha, incluindo PowerPoint, Word, Excel, JSON, strings iOS e muito mais.

Os nossos serviços PEMT

machine-translation-5

Proposta de motor de tradução automática

A qualidade da tradução automática depende do par de línguas e do conteúdo da tradução, e a Alconost recomendá o motor de tradução automática mais adequado para o domínio e formato da tradução.

machine-translation-6

Integração com ferramentas de gestão da tradução

O Alconost fornece uma ferramenta única para a gestão centralizada da tradução automática e da pós-edição por tradutores humanos. Isto minimiza a quantidade de trabalho necessário para a tradução. Também é possível produzir traduções de acordo com o seu formato preferido.

machine-translation-7

Tradutores profissionais nativos

A pós-edição é feita por tradutores profissionais nativos. A redação natural e a estrutura das frases que só os tradutores nativos conseguem fazer são aplicadas no texto traduzido automaticamente, resultando em traduções de maior qualidade.

Pedir orçamento

O que dizem os nossos clientes

/static/gallery-feedback-images/

A Alconost permitiu-nos oferecer a nossa plataforma em mais de 8 idiomas quase da noite para o dia. Continuamos a trabalhar com a Alconost porque são muito rápidos a responder e apresentam trabalho de qualidade. A Alconost alivia-nos do fardo de encontrar e gerir tradutores, permitindo que nos concentremos em melhorar a nossa plataforma e oferecê-la a clientes que não falam inglês.

PosterMyWall

Amer Mahmud, gestor sénior

/static/gallery-feedback-images/

Quando uma startup está na fase de rápido crescimento, apreciamos tudo o que ajude a poupar tempo. E à medida que a base de utilizadores internacionais cresce, a qualidade das traduções aumenta a credibilidade da empresa.
Com a Alconost e o Crowdin, é garantido que recebemos traduções mais precisas e contextualizadas.

App In the Air

Timer Akhmetgareev, Cofundador

/static/gallery-feedback-images/

O Nitro é uma ferramenta que nos é muito útil para a localização. As tarefas são concluídas rapidamente e com um excelente nível de suporte. Os resultados são de alta qualidade. É uma parte essencial do nosso processo.

Kasedo Games

Christian Woolford, Produtor

/static/gallery-feedback-images/

Considerando os volumes que precisamos de traduzir semanalmente e o número de idiomas para os quais localizamos o site e as apps, a Alconost foi a melhor solução entre as agências de tradução que considerámos em termos de flexibilidade, preço e qualidade. A qualidade das traduções é bastante elevada com o serviço de revisão que a Alconost oferece.

Movavi Software Limited

Natalia Bogorad, Editora-chefe

/static/gallery-feedback-images/

Aprecio a agilidade e a qualidade do trabalho prestado pela equipa de profissionais da Alconost. Muito obrigado e continuem assim!

Muse Group

Maria Protasova, Editora-chefe e gestora de projetos especiais da Ultimate Guitar

/static/gallery-feedback-images/

Costumávamos trabalhar com tradutores freelancer numa plataforma de crowdsourcing, mas o processo era longo e complicado. Com o Nitro, é muito fácil traduzir o texto dos nossos jogos para vários idiomas em simultâneo. Basta copiar o texto, especificar os idiomas necessários e recebemos os textos traduzidos em 24 horas!

NARCADE

Ekin Usumi, Gestor de comunidade

/static/gallery-feedback-images/

Trabalhamos com a equipa da Alconost há muitos anos e nunca tivemos problemas. Além disso, ao longo do tempo, a qualidade dos serviços de tradução só aumentou.

Planner 5D

Matt Kryvashein, Diretor de marketing

/static/gallery-feedback-images/

We needed to localize our project to be ready within a strict deadline to pitch it at an event in Germany. We set our communication via Slack, which made it easier to do things quickly. So that we headed to the event with all the necessary content localized into German

2Solar software B.V.

Bob van de Worp, Strategy and internationalization Manager

/static/gallery-feedback-images/

Resposta rápida e flexível às nossas necessidades em constante mudança para diferentes projetos.

Airalo

Marius Royal, Gestor de conteúdo e de comunidade

/static/gallery-feedback-images/

A Alconost tem uma equipa excecional e altamente qualificada, que executa as tarefas com diligência, rapidez, e com muita atenção aos pormenores. Estamos muito satisfeitos por termos resolvido com êxito a intrincada estrutura multilingue do nosso site e de outros materiais escritos. Com um parceiro em que confiamos plenamente, a nossa confiança é inabalável!

AVILOO Battery Diagnostics

Radinka Danilov Sehovic, especialista em marketing e comunicação

/static/gallery-feedback-images/

We are a global company and require high-quality translations in multiple languages. Alconost did an excellent job for us. Their communication was fast and convenient, and the translation quality was top-notch. We will definitely turn to Alconost again for our future projects.

Beesender

Aleksandra Yakutovich, Product Manager

/static/gallery-feedback-images/

Trabalhamos com a Alconost há muitos anos. Ter a mesma empresa a traduzir o site, a interface e a documentação técnica, bem como criar um clipe de vídeo e gravar a locução foi-nos extremamente conveniente.

Bitrix24

Dmitry Davydov, Diretor de marketing

/static/gallery-feedback-images/

Trabalhar com a Alconost tem sido uma experiência muito positiva. O nosso gestor de projectos é muito prestável e responde rapidamente aos nossos pedidos e questões. Os tradutores são muito meticulosos; fazem frequentemente perguntas e apresentam sugestões e comentários válidos. O processo de tradução recorrente que temos em vigor tem funcionado na perfeição e poupou-nos muito tempo.

Circuit

Catarina Pinheiro, Diretora de Operações

/static/gallery-feedback-images/

Agradeço sinceramente à equipa da Alconost pelo seu trabalho de tradução da Conf.app. O seu profissionalismo, paciência e atenção aos pormenores durante todo o processo foram impressionantes, e os resultados finais foram da mais alta qualidade. Recomendo vivamente a Alconost a todos os que procuram serviços de tradução profissionais, e estou ansioso por voltar a trabalhar com eles.

Conf.app

Lei JIN, CTO

/static/gallery-feedback-images/

Uma equipa de profissionais com quem é sempre agradável e cómodo trabalhar. A sua abordagem ao trabalho e os processos de interação inspiram confiança no resultado.

Darksy OU

Aleksandr Kuzmin, Gestor de Produtos

/static/gallery-feedback-images/

Com prazos apertados para lançar atualizações de aplicações, não podíamos pedir um melhor parceiro de tradução do que a Alconost. Fiável, preciso, rápido e disposto a ir mais além. Nunca encontrámos melhor relação qualidade/preço!

GoodMaps Inc

Caitlin Cambron, Diretora de Produtos & Experiência do Utilizador

/static/gallery-feedback-images/

Gostei muito da colaboração que se estabeleceu desde o início do processo de localização. A comunicação tem sido fluida, e tanto os tradutores como o gestor de projeto têm-se mostrado atentos a todos os aspetos do nosso software, desde as limitações de caracteres até ao glossário e às diretrizes estilísticas.

HUB Parking Technology

Cristina Paglialunga, Especialista em Localização

/static/gallery-feedback-images/

A equipa de tradução que a Alconost criou compreendeu rapidamente o que era a aplicação HUD, e desde então, a nossa colaboração tem sido fácil e tranquila. Sabemos que a nossa aplicação é única e gostamos de trabalhar com a Alconost porque a sua equipa compreende isso. Ajudaram-nos a entregar a nossa aplicação a um público global de forma rápida e sem problemas.

HUD Studio Ltd

Mikayla Robinson, Diretora de marketing

/static/gallery-feedback-images/

Adorámos trabalhar com a Alconost, eles têm um processo de trabalho claro e flexível. Recomendamos vivamente como parceiros de tradução.

Keenetic GmbH

Evgeniya Remennik, Diretora comercial

/static/gallery-feedback-images/

Escolher um serviço de localização com um forte conhecimento da indústria dos jogos foi fundamental para nós, uma vez que a plataforma mod.io é utilizada por uma gama diversificada de estúdios de jogos, pelos seus criadores de mods, e por jogadores. Cada um deles tem um padrão de utilização diferente, o que é importante ter em conta. A Alconost compreendeu e conseguiu o resultado esperado.

mod.io

Scott Reismanis, Diretor Executivo e Cofundador

/static/gallery-feedback-images/

Em várias ocasiões, a equipa da Alconost fez de tudo para entregar os projetos no prazo. Além disso, são transparentes na hora de definir os resultados esperados. É um prazer trabalhar com eles!

Speakap Inc.

Nour Jane Kachicho, Gestora de marketing de conteúdos

/static/gallery-feedback-images/

Contactei a Alconost quando precisei de traduzir um jogo para dez idiomas diferentes. A tradução foi concluída muito rapidamente e num formato que me era conveniente. Também gostaria de mencionar os gestores, que são muito simpáticos e estão sempre dispostos a ajudar. Foram muito amáveis e prestativos, gostei de interagir com eles. Resumindo, a minha experiência de trabalho com a Alconost foi extremamente positiva.

RUD present

Rudolf Lacinov, Programador de jogos

/static/gallery-feedback-images/

Em várias ocasiões, a equipa da Alconost fez de tudo para entregar os projetos no prazo. Além disso, são transparentes na hora de definir os resultados esperados. É um prazer trabalhar com eles!

Speakap Inc.

Nour Jane Kachicho, Gestora de marketing de conteúdos

/static/gallery-feedback-images/

Profissionais agradáveis e conhecedores. Gostei da estrutura do processo de tradução do ponto de vista técnico, especialmente do trabalho com o glossário. As principais vantagens da Alconost são os tradutores nativos, o trabalho competente, de acordo com o programado, e a possibilidade de observar o processo.

VigrGames

Sergei Aleksandrov, Fundador, CEO

/static/gallery-feedback-images/

Vocês são uma equipa de profissionais, é bom trabalhar convosco e obter excelentes resultados dentro do prazo. As minhas expectativas em termos de cooperação foram plenamente justificadas. Obrigado!

WinUnion Corp.

Dmitry Fitsner, Diretor de Desenvolvimento de Negócios

Estudos de caso

Localizámos mais de 1500 projetos e produzimos mais de 1000 vídeos. Vamos fazer algo especial para si também!

tik-tok
Localização da app TikTok
  • Cliente: TikTok
  • Serviços: Localização e revisão por um segundo linguista
  • Idiomas: Árabe, neerlandês, finlandês, francês, grego e mais 35
  • Volume: mais de 300.000 palavras
Mais informações
csat
CSAT
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: QS Solutions
  • Idiomas: AR, HE, IT, KO, PL, PT-BR, PT, TR, ZH-CN
  • Volume: mais de 200 000 palavras
Mais informações
discourse
Discourse
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
  • Idiomas: Português, francês, sérvio, italiano, japonês, árabe, alemão, chinês simplificado, finlandês
  • Volume: 55 000 palavras
Mais informações
hotel-life
Hotel Life
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Eidolon LLC
  • Idiomas: Inglês, polaco, coreano, italiano, japonês, francês, espanhol de espanha, Português do Brasil, alemão, letão
  • Volume: 12 000 palavras
Mais informações
inter-systems
InterSystems
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: InterSystems Corporation
  • Idiomas: JA, ZH-CN, ES, PT-BR, FR
  • Volume: mais de 500 000 palavras
Mais informações
jetbrains
JetBrains
  • Serviços: Localização, revisão, edição
  • Desenvolvedor/Editor: JetBrains
  • Idiomas: Japonês, espanhol, chinês simplificado, coreano, português do Brasil, francês, turco, checo, russo
  • Volume: mais de 100 000 palavras
Mais informações
klondike
Klondike mobile
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: VIZOR APPS LTD.
  • Idiomas: Alemão, espanhol, italiano, francês, polaco, neerlandês, japonês, coreano, chinês, português
  • Volume: 50 000 palavras
Mais informações
bandsintown
Localização da app Bandsintown
  • Cliente: Bandsintown
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Francês, alemão, italiano, japonês, português, português do Brasil, espanhol
  • Volume: 27 000 palavras
Mais informações
dacadoo
Localização de Dacadoo
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: dacadoo
  • Idiomas: Inglês → Chinês Simplificado, Chinês Tradicional, Dinamarquês, Neerlandês, Inglês (Reino Unido), Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polaco, Português, Português (Brasil), Russo, Espanhol, Tailandês, Francês (Canadá)
  • Volume: mais de 100 000 palavras
Mais informações
jooble
Localização de Jooble
  • Cliente: Jooble
  • Serviços: Localização
  • Idiomas: Espanhol, português, coreano, japonês e mais 11
  • Volume: 10 000 palavras
Mais informações
xsolla
Localização de produtos Xsolla
  • Cliente: Xsolla
  • Serviços: Localização
  • Idiomas: Francês, espanhol, japonês, coreano e mais 14
Mais informações
movavi
Movavi
  • Serviços: Localização, revisão, edição
  • Desenvolvedor/Editor: Movavi Software Limited
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, japonês, coreano, turco, polaco, alemão, italiano, espanhol de Espanha, francês, indonésio, português do Brasil, neerlandês, sueco, dinamarquês, grego, norueguês, romeno, hebraico, húngaro, tailandês, árabe, checo, português de Portugal
  • Volume: mais de 100 000 palavras
Mais informações
parimatch
Parimatch
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Parimatch
  • Idiomas: Francês da França, francês do Canadá, alemão, hindi, italiano, japonês, polaco, português do Brasil, português de portugal, espanhol do México, espanhol de Espanha, turco
  • Volume: mais de 200 000 palavras
Mais informações
petcube
Localização do site Petcube
  • Cliente: Petcube
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Coreano, francês, hebraico, romeno, português, neerlandês
Mais informações
planner-5d
Planner 5D
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Planner 5D
  • Idiomas: Árabe, francês, japonês, russo, chinês do Taiwan, chinês simplificado, alemão, português do Brasil, português de Portugal, espanhol de Espanha, espanhol do México, italiano, dinamarquês, indonésio, coreano, norueguês, turco, neerlandês, lituano, polaco, sueco, vietnamita, grego, malaio, tailandês
  • Volume: 20 000 palavras
Mais informações
poster-my-wall
PosterMyWall
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: 250 Mils LLC.
  • Idiomas: Chinês simplificado, dinamarquês, neerlandês, francês, alemão, indonésio, italiano, polaco, português, russo, espanhol, tailandês
  • Volume: 25 000 palavras
Mais informações
speakap
Speakap
  • Serviços: Localização, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Speakap Inc.
  • Idiomas: Alemão, neerlandês, espanhol
  • Volume: 5000 palavras
Mais informações
sum-and-substance
Sum & Substance
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Sum & Substance Ltd.
  • Idiomas: Árabe, bengali, birmanês, chinês do Taiwan, chinês simplificado, checo, FL, francês, alemão, hindi, húngaro, indonésio, italiano, japonês, khmer, coreano, lao, malaio, português do Brasil, português de Portugal, romeno, russo, eslovaco, espanhol de Espanha, tailandês, ucraniano, urdu, vietnamita
  • Volume: 7000 palavras
Mais informações
swoo
Swoo
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: CARDSMOBILE B.V.
  • Idiomas: Espanhol, italiano, português
  • Volume: 30 000 palavras
Mais informações
github
Tradução de guias e materiais GitHub
  • Cliente: GitHub
  • Serviços: Tradução, revisão
  • Idiomas: Japonês
  • Volume: 80.000 palavras e a aumentar
transporeon-visibility-hub
Transporeon Visibility Hub
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Transporeon GmbH
  • Idiomas: Turco, ucraniano, búlgaro, croata, checo, neerlandês, finlandês, francês, alemão, húngaro, italiano, polaco, português, russo, eslovaco, romeno, sueco, espanhol
  • Volume: 50 000 palavras
Mais informações
ultimate-guitar
Ultimate Guitar
  • Serviços: Localização, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Muse Group
  • Idiomas: Espanhol
  • Volume: 4000 palavras
Mais informações
2-solar
2Solar
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: 2Solar software B.V.
  • Idiomas: Alemão
  • Volume: 10 500 palavras
Mais informações
24-hour-home-care
24 Hour Home Care
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: 24 Hour Home Care
  • Idiomas: ES-419
  • Volume: 2 590 palavras
Mais informações
active-map
ActiveMap
  • Serviços: Localização, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: ActiveMap
  • Idiomas: AR
  • Volume: 18 000 palavras
Mais informações
adizes-institute
Adizes Institute
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Adizes Worldwide Institute
  • Idiomas: HE
  • Volume: 5850 palavras
Mais informações
airalo
Airalo
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Airalo
  • Idiomas: Árabe, chinês simplificado, francês, alemão, grego, hebraico, hindi, italiano, japonês, checo, coreano, polaco, português do Brasil, russo, espanhol, tailandês, turco, ucraniano, filipino
  • Volume: 20 000 palavras
Mais informações
aktiia
Aktiia
  • Serviços: Localização e tradução de materiais de marketing
  • Desenvolvedor/Editor: Aktiia SA
  • Idiomas: FR, DE, IT
  • Volume: 21 000 palavras
Mais informações
alvadi-new
Alvadi
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Alvadi
  • Idiomas: UK, SK, SL, BE, MK, ZH-CN, NO, AR, JA, NL, FR, KA, EL, BG, TR, TH, MS, VI, HE, IS, HR, IT, ES-ES, LT, LV, KO, DE, HU, CS, PT-PT, RO
  • Volume: 8000 palavras
Mais informações
appewa
Appewa
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Lithium Lab Pte LTD.
  • Idiomas: Norueguês, espanhol de Espanha, espanhol do México, sueco, húngaro, romeno, alemão, francês, italiano, tailandês, vietnamita, árabe, checo, hebraico, coreano, polaco, eslovaco, chinês simplificado, português do Brasil
  • Volume: mais de 100
Mais informações
apptweak
Apptweak
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Apptweak
  • Idiomas: Japonês, coreano, chinês simplificado, francês
  • Volume: 100 000 palavras
Mais informações
awarefy
Awarefy
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Hakali
  • Idiomas: Japonês –> Inglês
  • Volume: 30 000 caracteres
choco
Choco
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Choco Communications GmbH
  • Idiomas: JA, KO, VI-VN, IT, PL, NL, PT-BR, CS, CA, ZH-CN
  • Volume: mais de 15 000 palavras
Mais informações
docuware
DocuWare
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: DocuWare GmbH
  • Idiomas: Árabe, búlgaro, chinês simplificado, chinês do Taiwan, croata, checo, dinamarquês, neerlandês, finlandês, francês, grego, húngaro, italiano, japonês, norueguês (Bokmål), polaco, português, russo, esloveno, espanhol, sueco, turco, vietnamita
  • Volume: 90 000 palavras
Mais informações
foodback
Foodback
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Foodback
  • Idiomas: Sueco, francês, francês do Canadá, alemão, italiano, espanhol, chinês simplificado, dinamarquês, neerlandês, finlandês, português, português do Brasil
  • Volume: 50 000 palavras
Mais informações
forest-bounty
Forest Bounty
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: VigrGames
  • Idiomas: ES, FR, PL, PT-BR
  • Volume: 10 000 palavras
Mais informações
grand-hotel-mania
Grand Hotel Mania
  • Serviços: Localização, localização contínua, revisão, edição
  • Desenvolvedor/Editor: Deuscraft
  • Idiomas: Inglês, árabe, dinamarquês, neerlandês, finlandês, francês, alemão, tailandês, hindi, indonésio, italiano, japonês, coreano, norueguês, russo, polaco, português, islandês, sueco, chinês simplificado, chinês do Taiwan
  • Volume: 100 000 palavras
Mais informações
harvest-land-paris-city-adventure
Harvest Land, Paris: City Adventure
  • Serviços: Localização, edição
  • Desenvolvedor/Editor: MysteryTag
  • Idiomas: Inglês, francês, chinês, alemão, japonês, coreano, português, espanhol
  • Volume: mais de 100 000 palavras
Mais informações
hub-parking
HUB Parking
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: HUB Parking Technology
  • Idiomas: Russo
  • Volume: 62 000 palavras
Mais informações
iq-dungeon-riddle-solving-rpg
IQ Dungeon - RPG de resolução de adivinhas
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Hirameku
  • Idiomas: Inglês –> Francês, Alemão, Italiano, Coreano, Russo, Espanhol, Português
  • Volume: 35 000 caracteres
kissflow
Kissflow
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Kissflow Inc.
  • Idiomas: Italiano, tailandês
  • Volume: 140 000 palavras
Mais informações
charm-farm
Localização do jogo Charm Farm
  • Serviços: localização
  • Desenvolvedor/Editor: Nevosoft
  • Idiomas: Português do Brasil, neerlandês, francês, alemão, japonês, polaco, espanhol
  • Volume: 100 000 palavras
Mais informações
clue
Localização da app móvel Clue
  • Cliente: Clue
  • Serviços: localização contínua
  • Idiomas: Árabe, francês, dinamarquês, alemão, espanhol, hindi, italiano, japonês, coreano, polaco, português do Brasil, russo, turco, chinês simplificado, chinês do Taiwan
  • Volume: 70 000 palavras
Mais informações
darklings
Localização de Darklings
  • Serviços: localização, LQA
  • Desenvolvedor/Editor: MildMania
  • Idiomas: Japonês, chinês, espanhol, russo, italiano, francês, alemão, português, coreano
  • Volume: 1000 palavras
dreamcommerce
Localização da plataforma DreamCommerce
  • Cliente: DreamCommerce
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Neerlandês, turco
Mais informações
jetbrains
Localização dos produtos Youtrack e Hub de Jetbrains
  • Cliente: Jetbrains
  • Serviços: Localização e tradução de materiais de marketing
  • Idiomas: Japonês, francês, espanhol, tailandês, português do Brasil, chinês simplificado
  • Volume: 20 000 palavras até ao momento, projeto em curso
killshotbravo
Localização de Kill Shot Bravo
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: HotHead Games
  • Idiomas: Japonês, francês, espanhol, chinês simplificado e mais 10
  • Volume: 10 000 palavras até ao momento, projeto em curso
klondike-the-lost-expedition
Localização de Klondike: The Lost Expedition
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: Vizor Interactive
  • Idiomas: Francês, espanhol, chinês simplificado, japonês e mais 7
Mais informações
liferay
Localização da plataforma Liferay
  • Cliente: Liferay Inc.
  • Serviços: Localização
  • Idiomas: Chinês simplificado, japonês, português do Brasil, espanhol e mais 9
  • Volume: 50 000 palavras até ao momento, projeto em curso
makecode
Localização de Microsoft MakeCode
  • Cliente: Microsoft Corporation
  • Serviços: Localização e teste de qualidade linguística
  • Idiomas: Francês, japonês, português de Portugal, chinês simplificado e mais 21
  • Volume: 48 000 palavras até ao momento, projeto em curso
nextstop
Localização de Next Stop
  • Serviços: localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Ladia Group
  • Idiomas: Francês, alemão, inglês, japonês
  • Volume: 7500 palavras
harvardcs50
Localização de cursos online para a Universidade de Harvard
  • Cliente: Universidade de Harvard
  • Serviços: Tradução dos materiais do curso e das legendas
  • Idiomas: Árabe, Espanhol
  • Volume: 200 000 palavras até ao momento, projeto em curso
smarty-crm
Localização da plataforma Smarty CRM
  • Cliente: Clouds Technologies
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Espanhol, português do Brasil
  • Volume: 9000 palavras
Mais informações
targetprocess
Localização da plataforma Targetprocess
  • Cliente: Targetprocess
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Inglês, francês, alemão, espanhol, português do Brasil, russo
  • Volume: 17 000 palavras
battletech
Localização do jogo Battletech
  • Serviços: Teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Paradox Interactive
  • Idiomas: Russo, francês, espanhol, português do Brasil, italiano, chinês simplificado, alemão, polaco
ecocity
Localização do jogo EcoCity
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Nevosoft
  • Idiomas: Inglês, francês, alemão, português do Brasil, espanhol, japonês, neerlandês, polaco
  • Volume: 100 palavras
forced-showdown
Localização do jogo Forced Showdown
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: BetaDwarf
  • Idiomas: Espanhol, italiano, francês, russo, alemão
  • Volume: 10 000 palavras
goat-simulator
Localização do jogo Goat Simulator
  • Serviços: Localização contínua, revisão, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Coffee Stain Studios
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, francês, alemão, italiano e mais 8
  • Volume: 35 000 palavras
mahjong-treasure-quest
Localização do jogo Mahjong Treasure Quest
  • Serviços: Localização contínua, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Vizor Games
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, francês, alemão, italiano e mais 5
  • Volume: 100 000 palavras
minion-masters
Localização do jogo Minion Masters
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: BetaDwarf
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, francês, alemão, italiano, russo, português do Brasil, espanhol
  • Volume: 20 000 palavras
outpost-zero
Localização do jogo Outpost Zero
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: tinyBuild Games
  • Idiomas: Chinês simplificado, francês, alemão, japonês, coreano, português do Brasil, espanhol
  • Volume: 8000 palavras
party-hard
Localização do jogo Party Hard
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: tinyBuild Games
  • Idiomas: Chinês simplificado, coreano, japonês, francês, alemão, russo e mais 3
  • Volume: 12 000 palavras
stellaris
Localização do jogo Stellaris
  • Serviços: Teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Paradox Interactive
  • Idiomas: Francês, alemão, russo
street-of-rogue
Localização do jogo Streets of Rogue
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: tinyBuild Games
  • Idiomas: Chinês simplificado, francês, alemão, coreano, português do Brasil, espanhol
  • Volume: 8000 palavras
tamadog
Localização do jogo Tamadog
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Vizor Games
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, hindi
zombie-castaways
Localização do jogo Zombie Castaways
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: Vizor Games
  • Idiomas: Alemão, italiano, francês, espanhol
  • Volume: 100 000 palavras
viber
Localização de Viber messenger
  • Serviços: Localização de produto, tradução de marketing
  • Desenvolvedor/Editor: Viber
  • Idiomas: Russo
Mais informações
meisterplan
Meisterplan
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: itdesign
  • Idiomas: Espanhol, francês, alemão
  • Volume: 74 500 palavras
Mais informações
mini-mini-farm
Mini Mini Farm
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: CoffeeBreak
  • Idiomas: Japonês –> Inglês
  • Volume: 8500 caracteres
onde
Onde
  • Serviços: Localização, revisão, edição
  • Desenvolvedor/Editor: Onde
  • Idiomas: ES-419, PT-BR, RW, FR, DA, CS, ZH-CN, SV, TH, SR-Cyrl, PT-PT, PL, ET, AR, ID, IS, HU, EL, DE, FI, ZH-TW, UK, TR, RO, LV, HE, NL, HR, UR-PK, SO, SK, NO, LT, IT, KM-KH.
  • Volume: mais de 20 000 palavras
Mais informações
parasite-days
Parasite Days
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Zxima
  • Idiomas: Japonês –> Inglês
  • Volume: 70 000 caracteres
pillow
Pillow
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Neybox
  • Idiomas: Chinês simplificado, chinês do Taiwan, cazaque, francês, alemão, italianom japonês, coreano, português do Brasil, russo, espanhol, turco, polaco
  • Volume: mais de 100 000 palavras
Mais informações
prequel-app
Aplicação Prequel
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Prequel Inc.
  • Idiomas: Indonésio, chinês, português, espanhol, coreano, turco, francês, japonês, alemão, italiano, árabe
  • Volume: mais de 20 000 palavras
Mais informações
clash-of-kings
Revisão do texto do jogo Clash of Kings
  • Serviços: Revisão, edição
  • Desenvolvedor/Editor: Elex Tech
  • Idiomas: Inglês
  • Volume: 25 000 palavras
Mais informações
punch-club
Localização de Punch Club
  • Serviços: localização
  • Desenvolvedor/Editor: Tiny Build
  • Idiomas: Chinês simplificado, polaco
  • Volume: 20 000 palavras
Mais informações
raymy's-aI-pest-weed
Raymy's AI pest weed
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Nihon Nohyaku
  • Idiomas: Japonês –> Inglês, Chinês (tradicional),Vietnamita, Hindi
  • Volume: 80 000 caracteres
ricoh360-tours
RICOH360 Tours
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: RICOH
  • Idiomas: Japonês –> Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Neerlandês
  • Volume: 18 000 caracteres
ruins-magus
Ruins Magus
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Character Bank
  • Idiomas: Japonês –> Inglês
  • Volume: 38 000 caracteres
idle-simulator
Samedi Manor: Idle Simulator
  • Serviços: Localização, revisão
  • Desenvolvedor/Editor: Black Caviar Games
  • Idiomas: Inglês, francês, italiano, alemão, português do Brasil, espanhol do México, espanhol de Espanha
  • Volume: 2000 palavras
Mais informações
sana-commerce-cloud
Sana Commerce Cloud
  • Serviços: Localização contínua
  • Desenvolvedor/Editor: Sana Commerce
  • Idiomas: AR, ZH-CN, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, ID, IT, JA, KO, NO, PL, PT-PT, RU, ES-ES, SV-SE, TH, TR
  • Volume: 8000 palavras
Mais informações
soundiiz
Soundiiz
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: BRICKOFT
  • Idiomas: Árabe, chinês simplificado, dinamarquês, neerlandês, alemão, italiano, japonês, norueguês, polaco, português do Brasil, russo, espanhol, sueco, turco
  • Volume: mais de 15 000 palavras
Mais informações
sportplus
Sportplus
  • Serviços: Localização, teste de qualidade linguística
  • Desenvolvedor/Editor: Seomaestro
  • Idiomas: AR, HI
  • Volume: 800 palavras
Mais informações
swappy-dog
Swappy Dog
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Diesel Puppet
  • Idiomas: Inglês, espanhol, português do Brasil, francês, árabe, IN, vietnamita, tailandês, polaco, alemão, italiano, chinês simplificado, chinês do Taiwan, turco, birmanês, malaio, romeno, neerlandês, sueco
  • Volume: 25 000 palavras
Mais informações
the-hotel-project-merge-game
The Hotel Project: Merge Game
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Next Epic
  • Idiomas: Português do Brasil
  • Volume: 5012 palavras
Mais informações
tonsser
Tonsser
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Tonsser
  • Idiomas: Espanhol dos EUA, português, sueco, alemão
  • Volume: 40 000 palavras
Mais informações
aviasales
Localização dos sites de Aviasales, Jetradar e Hotellook
  • Cliente: Jetradar
  • Serviços: localização, LQA
  • Idiomas: Francês, espanhol, alemão
  • Volume: 100 000 palavras
Mais informações
bitrix24site
Localização do site Bitrix24
  • Cliente: Bitrix24
  • Serviços: Localização
  • Idiomas: Espanhol, português do Brasil, japonês, chinês simplificado e mais 11
  • Volume: 100 000 palavras até ao momento, projeto em curso

Tem um projeto em mente?

Gostaríamos de ter mais informações. Assim que as recebermos, responderemos com uma solução e um orçamento.

Preencha o formulário

Agende uma chamada
Como podemos ajudar?*
Preciso de localizar a minha aplicação para 40 idiomas (veja a lista completa abaixo) e iniciar um projeto de localização contínua para atualizações subsequentes. Além disso, preciso de um trailer atraente para a aplicação e uma série de pré-lançamentos para o YouTube
Este campo é obrigatório
Carregar ficheiros
Este campo é obrigatório
Insira um endereço de e-mail válido
Insira um número de telefone válido
Este campo é obrigatório
Este campo é obrigatório

form-success-cat

Miau!

Obrigado! Estamos a processar o seu pedido e entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível!

form-success-cat

Miau!

Ups! Ocorreu um erro...