Freie Stelle für Projektmanager für Lokalisierung und Übersetzung
Wir bei Alconost lokalisieren (übersetzen) Apps, Spiele und Websites in über 70 Sprachen.
Unsere Übersetzer sind Muttersprachler, die in vielen verschiedenen Ländern leben.
Unsere Kunden sind Entwicklungsunternehmen, die Software, Websites und Spiele erstellen und verkaufen. Dazu gehören Fortune 500-Unternehmen sowie kleine Indie-Entwickler.
Wir helfen den Entwicklern dabei, ihre Produkte und Seiten für Benutzer verfügbar zu machen, die verschiedene Sprachen sprechen. Dazu organisieren wir den Lokalisierungsprozess, wählen geeignete Tools aus (CAT, Projektmanagementsysteme etc.) und stellen ein Team an Übersetzern und Textredakteuren zusammen.
Diese Prozesse werden von einem Lokalisierungsmanager betreut.
In der Regel ist das eine Person mit Universitätsabschluss, die gut im Umgang mit Menschen ist, fließend Englisch spricht und auf Englisch Geschäftskorrespondenz führen kann sowie eine zweite – und manchmal auch eine dritte – Fremdsprache beherrscht. Der Lokalisierungsmanager ist höflich, hilft gern anderen, antwortet schnell auf Nachrichten und scheut sich nicht davor, Verantwortung zu übernehmen.
Da wir mit Entwicklern zusammenarbeiten, ist der technische Hintergrund eines Lokalisierungsmanagers sehr wichtig. Von Vorteil ist, wenn er sich für IT interessiert, eine HTML-Seite erstellen kann und weiß, was XML und JSON sind. Idealerweise hat er bereits unabhängig Apps oder Spiele übersetzt oder Projekte verwaltet.
Genau so eine Person suchen wir momentan: Entweder jemanden mit Erfahrung in diesem Beruf oder jemanden, der mit unserer Hilfe alles lernen möchte.
Wenn Sie an der Universität einen technischen Studiengang abgeschlossen haben, aber Fremdsprachen lieben, oder wenn Sie Linguist sind und gern im IT-Bereich arbeiten wollen, ist die Arbeit eines Projektmanagers für Übersetzungen und Lokalisierungen möglicherweise genau das Richtige für Sie.
Wir von Alconost glauben an ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Freizeit. Es gibt viel Arbeit zu erledigen, doch der Umfang kann variieren und der Zeitplan ist flexibel. Das bedeutet zwar, dass Sie an Wochenenden und Feiertagen oft erreichbar sein müssen, doch dafür haben Sie auch unter der Woche Zeit, sich Ihren eigenen Angelegenheiten zu widmen. Die Hauptsache ist, dass Sie Ihre Prioritäten richtig setzen und den Prozess nicht aufhalten: Es darf nicht Ihretwegen zu Verzögerungen bei den Projekten kommen.
Wir arbeiten in der Regel in Form von Telearbeit. Zuerst nehmen Sie an einer Schulung im Büro teil, doch danach können Sie von überall auf dem Planeten aus arbeiten.
Wenn Sie sich für diese Stelle interessieren, füllen Sie bitten unten das Formular aus.
Bitte bereiten Sie sich darauf vor, uns einen vollständigen Lebenslauf zu schicken, eine kleine Testaufgabe auszuführen, mit uns zu telefonieren und zu einem Bewerbungsgespräch zu kommen.
Vielen Dank!